Translation of "Wettbewerb ausrichten" in English

Die Inselbewohner müssen sich am Wettbewerb ausrichten.
Islanders must benchmark themselves against the competition.
TildeMODEL v2018

März 1960 in der Royal Festival Hall in London statt, da das Vorjahressiegerland Niederlande den Wettbewerb nicht erneut ausrichten wollte.
The Royal Festival Hall, the venue for the 1960 contest, is a 2,900-seat concert, dance and talks venue within Southbank Centre in London.
Wikipedia v1.0

Gegen diese Konzentration kann ein Aufruf an den Wettbewerb nur etwas ausrichten, wenn er durch robuste politische Maßnahmen in Form einer demokratischen Kontrolle und einer öffentlichen Programmierung abgestützt wird.
Any request for real competition is thwarted by this concentration if it is not backed up by vigorous democratic control policies and State intervention.
EUbookshop v2

Ich erzähle Ihnen einfach, dass wir auch einen Wettbewerb zwischen Kindern ausrichten, um Kreativität, eine ganze Reihe von Dingen.
I will just tell you that we are also doing a competition among children for creativity, a whole range of things.
TED2013 v1.1

Deshalb sind wir besonders stolz, einen so hochkarätigen Wettbewerb in Vilsbiburg ausrichten zu dürfen", so Dr. Tobias Nickel, Pate von Jugend forscht bei der DRÄXLMAIER Group.
That is why we are particularly proud of being able to organize a top-class competition like that in Vilsbiburg", said Dr. Tobias Nickel, who is the sponsor of Jugend forscht for the DRÄXLMAIER Group.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du einen Wettbewerb ausrichtest, suchst Du einfach nach denSpitzenkandidaten, die etwas verändert haben.
When you host a contest, you’re simply looking for the top contestants who have made a difference.
ParaCrawl v7.1

Rennstreckenbesitzer können auch konkurrierende Wettbewerbe ausrichten, und die Automobilbauer werden künftig ebenfalls an Rennen teilnehmen können, die nicht von der Formel Eins - Gesellschaft organisiert werden.
Circuit owners can, if they wish, organise rival championships and car manufacturers will in the future be able to participate in races other than those organised by the Formula One company.
TildeMODEL v2018

Er kehrte leider bitter enttäuscht zurück, da die Herrschaften des Dachverbands der Automobilclubs AIACR die Ansicht vertraten, dass der monegassische Club zwar durchaus Wettbewerbe ausrichte, diese aber nicht auf dem Gebiet Monacos stattfänden.
Unfortunately he returned forlorn, the gentlemen of the AIACR having noted that, while the Club organised sporting events, they did not actually take place on Monegasque territory.
ParaCrawl v7.1

Wir sammeln Informationen, die du zu uns auf übersichten und Stellengesuchen, sowie Wettbewerb und Ausrichtung Aufstellungsorte freiwillig erbietest.
We collect information that you volunteer to us on surveys and job applications, as well as contest and registration sites.Â
ParaCrawl v7.1

Die ISA-CASINOS gibt ihnen Möglichkeiten an die Hand, um ihren Bekanntheitsgrad zu erhöhen, beispielsweise indem wir imagefördernde Wettbewerbe repräsentativ ausrichten oder unterstützen.
The ISA CASINOS gives them possibilities to the hand, in order to increase their Bekanntheitsgrad, for example by aligning or supporting image-promoting competitions representatively.
ParaCrawl v7.1

In seiner Filmtrilogie von 2014 breitet Magdy seine Geschichten weiter aus:The Dent (Die Delle) erzählt vom Fortschrittsglauben der Bewohner einer Kleinstadt, die im Wettbewerb um die Ausrichtung der Olympischen Spiele jeden Maßstab verlieren, sich auf irrationale und maßlose Weise präsentieren und schlussendlich aufgeben müssen.
In his film trilogy from 2014, the artist extends his stories.The Dent tells of the belief in progress of the residents of a small city who seem to have lost all sense of proportion in a competition to host the Olympic Games and present themselves in an irrational and excessive way, and ultimately have to give up.
ParaCrawl v7.1

Es gibt doch auch andere Orte, in denen es nur eine große Schanze gibt und die internationale Wettbewerbe ausrichten.
There are other places, where only stands a large hill, but there are big competitions.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal in Wien gibt es jeweils zwei Ein-Meter- und Drei-Meter-Bretter um in Zukunft auch internationale Synchronspring-Wettbewerbe ausrichten zu können.
Vienna now has two one-meter and two three-meter diving boards for the first time, meaning that in future it will be able to host international synchronized diving competitions.
ParaCrawl v7.1

Im Spätsommer 2009 wurde eine Flutlichtanlage installiert, um auf der Skiflug-WM-Schanze von 1983, 1992 und 2002 und der Großschanze auch weiterhin attraktive Wettbewerbe ausrichten zu können.
In late summer 2009 floodlights were installed in order to be able to host further attractive competitions in the future on the Ski Flying WC hill of 1983, 1992 and 2002 and the large ski jumping hill.
ParaCrawl v7.1