Translation of "Wettbewerb ausrichten" in English
Die
Inselbewohner
müssen
sich
am
Wettbewerb
ausrichten.
Islanders
must
benchmark
themselves
against
the
competition.
TildeMODEL v2018
März
1960
in
der
Royal
Festival
Hall
in
London
statt,
da
das
Vorjahressiegerland
Niederlande
den
Wettbewerb
nicht
erneut
ausrichten
wollte.
The
Royal
Festival
Hall,
the
venue
for
the
1960
contest,
is
a
2,900-seat
concert,
dance
and
talks
venue
within
Southbank
Centre
in
London.
Wikipedia v1.0
Gegen
diese
Konzentration
kann
ein
Aufruf
an
den
Wettbewerb
nur
etwas
ausrichten,
wenn
er
durch
robuste
politische
Maßnahmen
in
Form
einer
demokratischen
Kontrolle
und
einer
öffentlichen
Programmierung
abgestützt
wird.
Any
request
for
real
competition
is
thwarted
by
this
concentration
if
it
is
not
backed
up
by
vigorous
democratic
control
policies
and
State
intervention.
EUbookshop v2
Ich
erzähle
Ihnen
einfach,
dass
wir
auch
einen
Wettbewerb
zwischen
Kindern
ausrichten,
um
Kreativität,
eine
ganze
Reihe
von
Dingen.
I
will
just
tell
you
that
we
are
also
doing
a
competition
among
children
for
creativity,
a
whole
range
of
things.
TED2013 v1.1
Deshalb
sind
wir
besonders
stolz,
einen
so
hochkarätigen
Wettbewerb
in
Vilsbiburg
ausrichten
zu
dürfen",
so
Dr.
Tobias
Nickel,
Pate
von
Jugend
forscht
bei
der
DRÄXLMAIER
Group.
That
is
why
we
are
particularly
proud
of
being
able
to
organize
a
top-class
competition
like
that
in
Vilsbiburg",
said
Dr.
Tobias
Nickel,
who
is
the
sponsor
of
Jugend
forscht
for
the
DRÄXLMAIER
Group.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
einen
Wettbewerb
ausrichtest,
suchst
Du
einfach
nach
denSpitzenkandidaten,
die
etwas
verändert
haben.
When
you
host
a
contest,
you’re
simply
looking
for
the
top
contestants
who
have
made
a
difference.
ParaCrawl v7.1
Rennstreckenbesitzer
können
auch
konkurrierende
Wettbewerbe
ausrichten,
und
die
Automobilbauer
werden
künftig
ebenfalls
an
Rennen
teilnehmen
können,
die
nicht
von
der
Formel
Eins
-
Gesellschaft
organisiert
werden.
Circuit
owners
can,
if
they
wish,
organise
rival
championships
and
car
manufacturers
will
in
the
future
be
able
to
participate
in
races
other
than
those
organised
by
the
Formula
One
company.
TildeMODEL v2018
Er
kehrte
leider
bitter
enttäuscht
zurück,
da
die
Herrschaften
des
Dachverbands
der
Automobilclubs
AIACR
die
Ansicht
vertraten,
dass
der
monegassische
Club
zwar
durchaus
Wettbewerbe
ausrichte,
diese
aber
nicht
auf
dem
Gebiet
Monacos
stattfänden.
Unfortunately
he
returned
forlorn,
the
gentlemen
of
the
AIACR
having
noted
that,
while
the
Club
organised
sporting
events,
they
did
not
actually
take
place
on
Monegasque
territory.
ParaCrawl v7.1
Wir
sammeln
Informationen,
die
du
zu
uns
auf
übersichten
und
Stellengesuchen,
sowie
Wettbewerb
und
Ausrichtung
Aufstellungsorte
freiwillig
erbietest.
We
collect
information
that
you
volunteer
to
us
on
surveys
and
job
applications,
as
well
as
contest
and
registration
sites.Â
ParaCrawl v7.1
Die
ISA-CASINOS
gibt
ihnen
Möglichkeiten
an
die
Hand,
um
ihren
Bekanntheitsgrad
zu
erhöhen,
beispielsweise
indem
wir
imagefördernde
Wettbewerbe
repräsentativ
ausrichten
oder
unterstützen.
The
ISA
CASINOS
gives
them
possibilities
to
the
hand,
in
order
to
increase
their
Bekanntheitsgrad,
for
example
by
aligning
or
supporting
image-promoting
competitions
representatively.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Filmtrilogie
von
2014
breitet
Magdy
seine
Geschichten
weiter
aus:The
Dent
(Die
Delle)
erzählt
vom
Fortschrittsglauben
der
Bewohner
einer
Kleinstadt,
die
im
Wettbewerb
um
die
Ausrichtung
der
Olympischen
Spiele
jeden
Maßstab
verlieren,
sich
auf
irrationale
und
maßlose
Weise
präsentieren
und
schlussendlich
aufgeben
müssen.
In
his
film
trilogy
from
2014,
the
artist
extends
his
stories.The
Dent
tells
of
the
belief
in
progress
of
the
residents
of
a
small
city
who
seem
to
have
lost
all
sense
of
proportion
in
a
competition
to
host
the
Olympic
Games
and
present
themselves
in
an
irrational
and
excessive
way,
and
ultimately
have
to
give
up.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
doch
auch
andere
Orte,
in
denen
es
nur
eine
große
Schanze
gibt
und
die
internationale
Wettbewerbe
ausrichten.
There
are
other
places,
where
only
stands
a
large
hill,
but
there
are
big
competitions.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
in
Wien
gibt
es
jeweils
zwei
Ein-Meter-
und
Drei-Meter-Bretter
um
in
Zukunft
auch
internationale
Synchronspring-Wettbewerbe
ausrichten
zu
können.
Vienna
now
has
two
one-meter
and
two
three-meter
diving
boards
for
the
first
time,
meaning
that
in
future
it
will
be
able
to
host
international
synchronized
diving
competitions.
ParaCrawl v7.1
Im
Spätsommer
2009
wurde
eine
Flutlichtanlage
installiert,
um
auf
der
Skiflug-WM-Schanze
von
1983,
1992
und
2002
und
der
Großschanze
auch
weiterhin
attraktive
Wettbewerbe
ausrichten
zu
können.
In
late
summer
2009
floodlights
were
installed
in
order
to
be
able
to
host
further
attractive
competitions
in
the
future
on
the
Ski
Flying
WC
hill
of
1983,
1992
and
2002
and
the
large
ski
jumping
hill.
ParaCrawl v7.1