Translation of "Strategie ausrichten" in English

Darauf müssen wir unsere politische Strategie ausrichten.
And that is what our political strategy should be geared towards.
Europarl v8

Firmenleiter müssen den moralischen Zweck mit der Strategie handhaben und ausrichten.
Company leaders must manage and align the moral purpose with the strategy.
ParaCrawl v7.1

Zumindest musste er nun seine Strategie neu ausrichten.
At the very least it would require him to adjust his strategy.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen jedoch gemeinsam ein großes Risiko ein, wenn wir diesen Rahmen nicht anpassen und auf die Bewältigung der neuen in dieser Strategie festgehaltenen Herausforderungen ausrichten.
However, if we do not adapt it in accordance with the new challenges in the strategy, we are collectively running a great risk.
Europarl v8

Zu den Vorbringen, dass die Unionshersteller Bestellungen oder deren fristgerechte Auslieferung zu angemessenen Preisen verweigert hätten, ist anzumerken, dass jeder Hersteller seine wirtschaftliche Strategie so ausrichten kann, dass solche Hersteller nicht allein oder gemeinsam mit anderen eine beherrschende Stellung auf dem entsprechenden Markt einnehmen.
Regarding the claims that Union producers have refused providing orders or on-time delivery at reasonable prices, it is entirely up to each producer to choose its commercial strategy to the extent that such producer or producers do not enjoy single or joint dominance on the relevant market.
DGT v2019

Jede Aktion zur Förderung von Beschäftigung und Sozialpolitik in der EU muss sich an der Lissabonner Strategie ausrichten.
The Lisbon strategy must shape all action designed to promote employment and social policy in the EU.
TildeMODEL v2018

Wir wollen deshalb im Interesse des Wachstums, nicht irgendeines Wachstums, sondern eines intelligenten, nachhaltigen Wachstums, die Kohäsionspolitik an den Zielen der Strategie Europa 2020 ausrichten.
This is why we want to align cohesion policy with the Europe 2020 objectives for sustainable, intelligent growth, not just any form of growth.
TildeMODEL v2018

Vor dem Hintergrund der EU-Haushaltsüberprüfung unterstreicht der Bericht, dass sich die kohäsionspolitischen Investitionen künftig eng an den Zielen der Strategie „Europa 2020“ ausrichten müssen.
In the wider context of the EU budget review, the report underlines that future cohesion policy investments must be closely aligned to the objectives of Europe 2020.
TildeMODEL v2018

Die übrigen Spieler sollten versuchen, herauszufinden, welcher Spieler mit dem Ansager spielt, und ihre Strategie entsprechend ausrichten.
The other players should try to deduce which player is playing with the caller, and adjust their strategy accordingly.
ParaCrawl v7.1

Meine ursprüngliche Idee war, dass am FL3-Board explizit gemacht wird, an welchen Initiativen gearbeitet wird, die sich natürlich an der Strategie ausrichten – so wie es Matthias Patzak in diesem Video erklärt (das es auch mit englischen Untertiteln gibt, danke Matthias!)
My original idea was that the FL3 board would explicitly depict which initiatives would be worked on, aligned with the strategy naturally – just as Matthias Patzak explains in this video (now with English subtitles – thank you Matthias!)
CCAligned v1

Ganz gleich, ob Sie Ihre mobile Strategie neu ausrichten oder mobile Applikationen im Internet of Things entwickeln möchten – unsere Berater und Software-Architekten stehen Ihnen mit viel Know-how und Inspiration zur Seite und zeigen Ihnen, was der Markt für Sie bereit hält.
Regardless of whether you want to realign your mobile strategy or wish to develop mobile applications in the Internet of Things – our consultants and software architects are on hand with extensive know-how and inspiration, and will show you what the market has in store for you.
CCAligned v1

Ziele setzen und Strategie ausrichten Wir erarbeiten zusammen mit Ihnen die Ziele und Strategie für Ihre Textlink-Vermarktung-Kampagne.
Set targets and align the strategy We gather the aims and strategies for your textlink marketing campaign together with you.
ParaCrawl v7.1

So wie die Informationstechnologie an Konsumenten angepasst wurde, muss das B2B Marketing seine Strategie an Konsumenten ausrichten.
Just as we're seeing the consumerization of IT, we need to see the consumerization of B2B marketing.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der EU-Haushaltsüberprüfung unterstreicht der Bericht, dass sich die kohäsionspolitischen Investitionen künftig eng an den Zielen der Strategie "Europa 2020" ausrichten müssen.
In the wider context of the EU budget review, the report underlines that future cohesion policy investments must be closely aligned to the objectives of Europe 2020.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer umfassenden Analysen und klaren Handlungsempfehlungen können Sie Ihre GDPdU-Strategie gezielter ausrichten, eventuelle Schwachstellen in den Prozessen und EDV-Systemen effizienter beheben und Risiken reduzieren.
Our comprehensive analyses and clear recommendations will help you draw up a targeted GDPdU strategy, address any weaknesses in your processes and computer systems more efficiently, and reduce risks.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ging es vor allem darum, dass Firmen im Gegensatz zu früher, als durch verschiedene Firmen oftmals noch gleiche Strategien im Markt verfolgt wurden, zunächst identifizieren, inwiefern sie sich von ihren Wettbewerbern unterscheiden und ihre Strategie anschließend danach ausrichten.
The main focus was that companies, in contrast to the earlier, when often the same strategies in the market were pursued by different companies, they first identify the extent to which they differ from their competitors and subsequently align their strategy accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung wird zur Umsetzung eine Reihe von Maßnahmen ergreifen und bereits laufende Maßnahmen an der Strategie ausrichten.
The Federal Government will take several measures to implement the strategy and adjust ongoing measures to it.
ParaCrawl v7.1

Wie die External Asset Managers (EAMs) in der Schweiz die aktuelle Marktentwicklung einschätzen, welche Schwierigkeiten, aber auch Chancen sie sehen und wie sie ihre Strategie entsprechend ausrichten, ist Thema des Reports, der in Zusammenarbeit mit der Universität St. Gallen entstand.
Produced in collaboration with the University of St. Gallen, the report looks at how external asset managers (EAMs) in Switzerland assess current market trends, what challenges – and opportunities – they see, and how they are aligning their strategies accordingly.
ParaCrawl v7.1

Damit Unternehmen von den Technologietrends wie dem Anstieg des Softwareanteils, Konvergenz von Telekommunikation und Medien, Cloud Computing, Industrie 4.0, Big Data, Mechatronisierung oder Smart Grid profitieren können, müssen sie sich konsequent an der Strategie ausrichten.
To ensure that companies can profit from technology trends such as the increasing significance of software, the convergence of telecommunication and media, cloud computing, Industry 4.0, Big Data, mechatronization or Smart Grid, they must have a strict focus on strategy.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer Unternehmen geben, die ihre Marketing-Strategie neu ausrichten und aus diesem Grund auf einen Messeauftritt verzichten.
There will always be companies who realign their marketing strategy and for this reason eschew taking part in an expo.
ParaCrawl v7.1

Sie koennen kein Event auf der Grundlage erschaffen, dass es die gleichen Wertversprechen für die gesamte Zielgruppe gleichermassen repraesentiert wird, also sollten Sie Ihre Strategie darauf ausrichten, Ihre Teilnehmer auf eine individuelle Weise zu verwalten.
You can’t craft an event on the basis that it presents the same value propositions for the entire audience equally, as you should focus your strategy on managing attendees on an individual basis.
ParaCrawl v7.1