Translation of "Westliche macht" in English

Was mich zum Leiter des Geheimdienstes für die gesamte westliche Hemisphäre macht.
FSB Chief Intelligence Agent for Washington, DC, which makes me Senior Intelligence Agent for the entire Western hemisphere.
OpenSubtitles v2018

Der südliche oder westliche Wellengang macht Surfen am Cabo Matapalo so besonders.
A south or a west swell is what really makes surfing at Cabo Matapalo turn on.
ParaCrawl v7.1

Deshalb benötigt der neue Staat eine starke westliche Macht hat als Verbündeten.
Therefore the new state needed a strong, Western power as an ally.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder entsprechen nicht denen, die sich unsere westliche Gesellschaft davon macht.
The pictures have nothing in common with the images produced by our Western society.
ParaCrawl v7.1

Die moderne westliche Gesellschaft macht eine Anzahl von Konfliktszenarien durch.
Modern Western society is experiencing a number of conflict scenarios.
ParaCrawl v7.1

Welcher Abteilung der muslimischen Gesellschaft soll eine westliche Macht zuhören?
As a Western power which section of Muslim society do you listen to?
ParaCrawl v7.1

Die NTE geschah in Ghana in Westafrika, was eine relativ seltene nicht-westliche NTE daraus macht.
NDE happened in Ghana in West Africa, making it a relatively rare 1725.
ParaCrawl v7.1

Aus chinesischer Sicht war Russland eine überragende westliche Macht, die von anderen Staaten des Westens gefürchtet wurde.
From the Chinese point of view, Russia was a formidable European power, one feared by other Western powers.
News-Commentary v14

Die japanische Besatzung Chinas war eine besonders unangenehme und verletzende Zeit, weil Japan eine asiatische und keine westliche Macht war.
The Japanese occupation of China was a particularly galling and humiliating period because Japan was an Asian, not a Western, power.
News-Commentary v14

Ich befürchte, dass wir nun das Ende von 400 Jahren erreichen, in denen westliche Macht genug war.
I suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough.
TED2013 v1.1

Die westliche kapitalistische Presse macht großes Aufheben um die wirtschaftliche Transformation Südasiens durch seine ständig wachsende Integration in die globalen kapitalistischen Produktionsketten.
Much is made in the western corporate media of the economic transformation of South Asia as it is enmeshed evermore tightly within global capitalist production chains.
ParaCrawl v7.1

Es gibt in Libyen keine nationale Armee und keine westliche Macht ist bereit, Streitkräfte in ausreichender Anzahl nach Libyen zu schicken.
There is no national army in Libya, and no Western power is ready to send a sizeable military force to Libya.
ParaCrawl v7.1

Der Journalist Árpád Szakács und der Schriftsteller János Dénes Orbán und andere haben sich zu Wort gemeldet, um bemerken zu lassen, dass ein Großteil der Intellektuellen und Künstler, die (im allgemeinen aus dem Hut gezogene) alarmistische Erklärungen über die "Orbán-Diktatur" von sich gaben, großzügig von der heutigen Regierung (wie von den früheren) subventioniert werden und sich trotz ihrer regelmäßigen Kundmachung einer bevorstehenden Abreise ins Exil unweigerlich auf ihren Budapester Druckposten zusammengerollt bleiben und mehr als gemütlich von den Staatsgeldern leben, die ein Regime ihnen zahlt, das – würde man ihnen Glauben schenken (und die westliche Presse macht sich eine heilige Aufgabe, es zu tun) – dabei sei, "die Meinungsfreiheit zu unterdrücken".
Stepping in the footprints of late István Lovas, journalist Árpád Szakács and writer János Dénes Orbán, in particular, have stepped up to point out that a good part of the intellectuals and artists who make alarmist (generally fanciful) statements about Orbán's "dictatorship" are heavily subsidized by the current regime (as they were generally also subsidized by the preceding ones), and, while announcing month after month their imminent departure into exile, remain invariably coiled in their Budapest sinecures, living more than comfortably on the public money of a regime supposed to – if one is to believe them (and the Western press always believes them) – "crush freedom of expression".
ParaCrawl v7.1

Die geostrategischen Risiken der Krise, für die Präsident Recep Tayyip Erdo?an westliche Verschwörer verantwortlich macht, sind nicht weniger beachtenswert.
The geostrategic risks of this crisis, portrayed by Mr Erdogan as the work of western conspirators, are no less considerable.
ParaCrawl v7.1

Ihr 26 Meter langer Scientology Schriftzug erstreckt sich über seine westliche Fassade und macht die Präsenz der Org den mehr als 100 000 Pendlern bekannt, die jeden Tag an ihr vorbeifahren.
Its 85-foot Scientology sign extends across its western elevation and announces its presence to the more than 100,000 commuters each day.
ParaCrawl v7.1

Solche Diskussionen, die Frauen gegen Männer stellen und das 'Moderne' gegen das 'Rückständige' enden nur damit, eine gewisse westliche Überlegenheit und Linearität des Denkens zu bestätigen und auch das westliche Paradigma der Macht und der Neigung, die "wilde, frauenfeindliche Kultur Indiens" unseren paradiesischen Vorstellungen einer fiktiven Gleichheit gegenüberzustellen.
Such discussions that polarise women against men and the 'modern' against the 'backwards' only end up reaffirming a certain Western superiority and linearity of thought which ends up reaffirming Western paradigms of power and predispositions for framing the 'savage, misogynist culture of India' as the backdrop for our paradisiacal projections of a fictionalised equality.
ParaCrawl v7.1

In messianischen Kreisen wird verbreitet, dass Deutschland wegen seiner finsteren Taten im zweiten Weltkrieg und weil es die einzige westliche Macht ist, die keine fiskalischen Probleme hat und die jetzt sogar sowohl eine schwankende NATO in ihrem stümperhaften Krieg mit Libyen mit Waffen unterstützt, als auch einen der Erzfeinde der Republik Israel, Saudi-Arabien, das moderne 'Assyrien' sein muss.
The word is being spread around in messianic circles that Germany must be modern 'Assyria' because of its dark deeds in the Second Word War and because it is the only Western power that does not have fiscal problems and is even now supplying arms both to a tottering NATO in its botched war with Libya as well as one of the Republic of Israel's arch-enemies, Saudi Arabia.
ParaCrawl v7.1

Während der Israelisch-Palästinensische Konflikt den Konflikt verbitterte, war eine zugrundeliegende Ursache diese westliche Kultur und Macht wendete einen imperialistischen Einfluß über diesen Leuten an, der eine Beleidigung zu ihrer Würde war.
While the Israeli-Palestinian conflict exacerbated the conflict, an underlying cause was that western culture and might exerted an imperialistic influence over these people which was an affront to their dignity.
ParaCrawl v7.1

Der westliche Einfluß macht sich allenfalls im Äußeren bemerkbar, das mehr und mehr gotische Züge annahm, eine reich verzierte Fassade zeigt und mit einem Glockenturm vervollständigt wurde.
The influence of the West was only evident in the exterior appearance, which took on a more Gothic style with a heavy presentation in the front of the church and was then complemented with a bell tower.
ParaCrawl v7.1

Und ich glaube, was wir falsch machen, was die westliche Politik falsch macht, ist, dass wir nicht einen politischen Ausgleich suchen mit den Kräften in der gesamten islamischen Welt, die in der gleichen Weise wie der Westen selbst von der Aggressivität dieser islamistischen Kräfte betroffen sind.
And I think what we're doing wrong, what western policy is doing wrong, is that we're not looking for a political balance with the forces in the entire Islamic world that are themselves affected by the aggression of these Islamist forces in the same way as the West.
ParaCrawl v7.1

Solche "Normen" werden nur eingeführt, wenn eine westliche Macht etwas tut, nicht die anderen.
Such "norms" are established only when a Western power does something, not when others do.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei macht westliche Staaten für die Radikalisierung mitverantwortlich, weil es für die Opposition nicht dieselbe Unterstützung wie im Fall Libyens gegeben habe...
Turkey claims that Western countries bear some of the responsibility for the radicalization, because they have not given the opposition the same support as they did in Libya...
ParaCrawl v7.1

Es wird keine westliche Macht sein, weil gemäß einer vereinten links/arabischen Verschwörungstheorie die westlichen Mächte übermäßig von der 'jüdischen Lobby' beeinflusst werden.
It will not be any Western power, because according to a combined leftist/Arab conspiracy theory the Western powers have been unduly influenced by 'the Jewish lobby'.
ParaCrawl v7.1

Mit allen Mittel versuchen westliche Demokratien ihre Macht zu erhalten, mahnt der rechtskonservative französische Journalist Olivier Bault in Gazeta Polska Codziennie:
Western democracies are doing everything they can to cling to their power, the right-wing conservative French journalist Olivier Bault warns in Gazeta Polska Codziennie:
ParaCrawl v7.1

Westliche Zentren der Macht haben auch begonnen, die Vorschläge der WDS im Hinblick auf die Erstellung einer Westlichen Zukunfts-Planungs-Agentur zu unterstützen, die größere Projekte organisiert, die weltweit den Lebens-Standard anheben und natürliche Öko-Systeme wiederherstellen und verbessern sollen.
Western power centers have also begun to endorse the WDS proposal to set up a Western future planning agency to organize major projects to improve world living standards as well as restore and enhance natural eco-systems.
ParaCrawl v7.1

Es ist sauber, modern und fortschrittlich, was es zu einem fast vertrauten Ort für westliche Touristen macht.
It is clean, modern and advanced, making it an almost familiar place for western tourists to visit.
ParaCrawl v7.1