Translation of "Westen afrikas" in English
Er
kommt
im
Westen
Afrikas
von
Guinea
und
Sierra
Leone
bis
Nigeria
vor.
It
is
found
in
West
Africa
from
Guinea
and
Sierra
Leone
to
south-eastern
Nigeria.
WikiMatrix v1
Guinea-Bissau
liegt
im
Westen
Afrikas
(Grafik:
UN)
Guinea-Bissau
lies
in
West
Africa
(image:
UN)
ParaCrawl v7.1
Hier
im
Westen
Afrikas
ging
vor
Kurzem
ein
Inselstromsystem
in
Betrieb.
An
off-grid
system
was
just
recently
commissioned
here
in
this
western
African
country.
ParaCrawl v7.1
Stammapostel
Jean-Luc
Schneider
war
eine
ganze
Woche
lang
im
Westen
Afrikas
unterwegs.
Chief
Apostle
Jean-Luc
Schneider
travelled
through
West
Africa
for
an
entire
week.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
der
Westen
zur
Entwicklung
Afrikas
beitragen?
What
Can
the
West
contribute
to
Africa's
Development?
ParaCrawl v7.1
Das
Land
Togo
erstreckt
sich
über
eine
schmale,
lang
gezogene
Fläche
im
Westen
Afrikas.
Togo
is
a
long
stretch
of
land
located
in
West
Africa.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Schonecke
-
Keine
simplen
Konzepte
(Was
kann
der
Westen
zur
Entwicklung
Afrikas
beitragen?)
Wolfgang
Schonecke
-
No
Simple
Programmes
(What
Can
the
West
contribute
to
Africa's
Development?)
ParaCrawl v7.1
Erstmals
vorgeschlagen
wurde
die
später
nach
ihm
benannte
Linie
1948
von
dem
amerikanischen
Archäologen
Hallam
L.
Movius,
um
so
den
technologischen
Unterschied
zwischen
den
frühen
prähistorischen
Werkzeugmachern
im
Osten
und
Westen
Asiens,
Afrikas
und
Europas
am
Prinzip
der
fehlenden
beziehungsweise
vorhandenen
Faustkeilindustrien
aufzuzeigen.
The
Movius
Line
is
a
theoretical
line
drawn
across
northern
India
first
proposed
by
the
American
archaeologist
Hallam
L.
Movius
in
1948
to
demonstrate
a
technological
difference
between
the
early
prehistoric
tool
technologies
of
the
east
and
west
of
the
Old
World.
Wikipedia v1.0
Tierische
Zugkraft
tauchte
in
Madagaskar
um
die
Mitte
des
letzten
Jahrhunderts,
im
südlichen
Afrika
um
1880
und
im
Osten
und
Westen
Afrikas
um
die
Jahrhundert
wende
auf.
Animal
traction
appeared
in
Madagascar
in
the
middle
of
the
last
century,
in
southern
Africa
around
1880,
and
in
East
and
West
Africa
around
the
turn
of
the
century.
EUbookshop v2
Die
Sansevieria
stammt
aus
dem
Westen
Afrikas,
von
Nigeria
bis
in
den
Kongo
und
gehört
zur
Familie
der
Sukkulenten.
The
Sansevieria
originates
from
the
west
of
Africa,
from
Nigeria
to
the
Congo,
and
belongs
to
the
Succulents
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Überschwemmungen
erstrecken
sich
über
ein
Gebiet
von
Mauretanien
im
Westen
Afrikas
bis
nach
Kenia
im
Osten.
These
have
occurred
in
an
area
stretching
from
Mauritania
in
Western
Africa
across
to
Kenya
in
the
East.
ParaCrawl v7.1
Der
Nahe
Osten,
der
Westen
Afrikas,
ein
auffällig
starker
deutscher
Jahrgang,
üppige
Fiktionen
und
wilde
Animationen
-
das
sind
die
Eckpunkte
der
diesjährigen
Auswahl.
The
Middle
East,
West
Africa,
and
a
remarkably
strong
year
for
Germany,
opulent
fictional
works
and
wild
animations
–
these
are
the
cornerstones
of
this
year’s
selection.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
starken
Niveau
des
Wachstums
hat
die
Côte
d'Ivoire
vor,
das
Hauptzentrum
und
Torweg
zu
Westen
Afrikas
zu
werden,
ein
Markt
der
mehr
als
300
Millionen
Einwohner
vertritt.
With
a
strong
level
of
growth,
the
Côte
d’Ivoire
aims
to
become
the
main
hub
and
gateway
to
West
Africa,
a
market
representing
over
300
million
inhabitants.
CCAligned v1
Auch
die
Klöster,
besonders
jene
im
Westen
Afrikas,
müssen
sich
um
eine
gute
Verwaltung
bemühen,
um
nicht
viel
versprechende
Projekte
zu
verfolgen,
die
am
Ende
nur
magere
Ergebnisse
hervorbringen.
And
for
monasteries,
especially
those
of
West
Africa,
an
effort
must
be
made
at
the
management
level
to
avoid
multiplying
good
projects
which
rest
on
fine
ideas
but
have
disappointing
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler
stammt
aus
Benin,
einem
Land
im
Westen
Afrikas,
in
dem
die
unterschiedlichen
Religionen
konfliktfrei
zusammenleben.“Hier
stößt
man“,
erklärt
Meschac
Gaba,
„unter
ein
und
demselben
Dach
auf
Figuren
von
Engeln,
Jesus
Christus
oder
Mami
Wata“
–
einem
afrikanischen
Wassergeist.
The
artist
is
from
Benin,
a
country
in
western
Africa
in
which
different
religions
live
together
without
conflict.
“You
will
see
sculptures
of
angels,
of
Jesus
Christ
and
the
Mami
Wata
(an
African
water
spirit)
all
in
the
same
house,”
says
Gaba.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler
stammt
aus
Benin,
einem
Land
im
Westen
Afrikas,
in
dem
die
unterschiedlichen
Religionen
konfliktfrei
zusammenleben.
The
artist
is
from
Benin,
a
country
in
western
Africa
in
which
different
religions
live
together
without
conflict.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
in
Afrika
nach
Angaben
des
Welternährungsprogramms
1,5
Millionen
Menschen
in
17
Ländern
von
den
Überschwemmungen
betroffen.
Die
Überschwemmungen
erstrecken
sich
über
ein
Gebiet
von
Mauretanien
im
Westen
Afrikas
bis
nach
Kenia
im
Osten.
For
the
whole
of
Africa,
WHO
estimates
that
1.5
million
people
in
17
countries
have
been
affected
by
the
flooding
that
took
place
in
an
area
stretching
from
Mauritania
in
Western
Africa
across
to
Kenya
in
the
East.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
ausgedehnte
Reise,
die
das
geistliche
Oberhaupt
der
Neuapostolischen
Kirche,
Stammapostel
Jean-Luc
Schneider
in
den
Westen
Afrikas
unternahm.
Er
besuchte
die
Länder
Ghana,
Benin,
Niger
und
Burkina
Faso.
It
was
an
extended
trip
that
brought
the
spiritual
leader
of
the
New
Apostolic
Church,
Chief
Apostle
Jean-Luc
Schneider,
to
West
Africa,
where
he
visited
the
countries
of
Ghana,
Benin,
Niger,
and
Burkina
Faso.
ParaCrawl v7.1
Der
Senegal
ist
eine
von
West
Afrikas
beliebtesten
Reisezielen.
Senegal
is
one
of
West
Africa's
most
popular
destinations.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2007
fährt
ein
TAZARA-Express
von
Ost
nach
West
ins
Innere
Afrikas.
In
April
2007,
a
TAZARA-Express
is
heading
from
East
to
West
into
Africa.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
bekommen
großartige
Berichte
von
den
Firmen
Ghanas,
von
den
Firmen
West
Afrikas.
Und
sie
sind
besonders
beeindruckt
von
der
Arbeitsethik.
And
we're
getting
great
reports
back
from
corporate
Ghana,
corporate
West
Africa,
and
the
things
that
they're
most
impressed
about
is
work
ethic.
TED2013 v1.1
Die
Märkte,
in
denen
CEWAL
und
die
anderen
euro-afrikanischen
Konferenzen
(UKWAL
und
COWAC)
tätig
sind,
bestehen
aus
der
Gesamtheit
der
Linienverkehrsrouten
zwischen
der
Gemein
schaft
(ohne
Mittelmeer)
(*)
und
der
Küste
West
afrikas
(von
Mauretanien
bis
Angola).
The
markets
on
which
Cewal
and
the
other
Euro-African
conferences
(Ukwal
and
Cowac)
operate
comprise
all
liner
trade
routes
between
the
Community
(excluding
the
Mediterranean
Basin)
Q
and
the
coast
of
west
Africa
(from
Mauritania
to
Angola).
EUbookshop v2
Sarpa
salpa,
in
mancherlei
Gewässern
als
"Fisch,
der
berauscht",
"Oberhaupt
der
Geister"
(ABRAHAMS
x
BROUS
x
COATES)
und
"Fisch,
der
Träume
macht"
bekannt,
ist
ein
Vertreter
der
Meerbrassen
und
kommt
im
Mittelmeer,
vor
der
spanischen
Küste
und
entlang
der
West-
und
Südküste
Afrikas
vor.
Known
in
various
waters
as
"the
fish
that
inebriates,"
"the
chief
of
ghosts"
(ABRAHAMSxBROUSxCOATES),
and
"the
fish
that
makes
dreams,"
sarpa
salpa
is
a
species
of
sea
bream
found
in
the
Mediterranean,
off
the
coast
of
Spain
and
along
the
western
and
southern
coasts
of
Africa.
ParaCrawl v7.1
Bewertung:
Fontgröße:
Beschreibung:
Wie
sich
der
Islam
in
der
sub-Sahara
Region
West
Afrikas
ausbreitete
und
die
großen
Zivilisationen,
die
sich
dort
etablierten,
indem
er
ihre
Bewohner
vom
Götzendienst
zur
Anbetung
des
Einen
Gottes
brachte.
Description:
How
Islam
spread
into
sub-Saharan
region
of
West
Africa,
and
the
great
civilizations
it
established
there,
taking
its
inhabitants
out
of
paganism
to
the
worship
of
One
God.Â
Part
2:
A
history
of
the
empires
of
Mali
and
Songhay.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Wie
sich
der
Islam
in
der
sub-Sahara
Region
West
Afrikas
ausbreitete
und
die
großen
Zivilisationen,
die
sich
dort
etablierten,
indem
er
ihre
Bewohner
vom
Götzendienst
zur
Anbetung
des
Einen
Gottes
brachte.
Description:
How
Islam
spread
into
sub-Saharan
region
of
West
Africa,
and
the
great
civilizations
it
established
there,
taking
its
inhabitants
out
of
paganism
to
the
worship
of
One
God.Â
Part
1:
Islam
reaches
West
Africa,
and
a
history
of
the
Islamic
Empire
of
Ghana.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
absehbar,
dass
ein
solcher
Schritt
sowohl
in
Südafrika
als
auch
im
Ausland
nur
auf
Unverständnis
und
Ablehnung
stoßen
würde
aufgrund
der
Projektion
der
gesellschaftlichen
Normen
des
Westens
auf
jene
Afrikas
(obwohl
hier
sehr
unterschiedliche
Bedingungen
herrschen)
und
aufgrund
der
falschen
Annahme,
dass
alle
weißen
SüdafrikanerInnen
wohlhabend
sind
(was
eine
bestimmte
Form
des
»White-Privilege«-Arguments
ist,
das
die
ZACF,
wie
erwähnt,
ablehnt).
I
foresee
that
any
such
move
would
be
condemned
and
misunderstood
both
here
and
abroad,
because
of
the
projection
of
Western
social
norms
onto
Africa's
very
different
conditions,
and
because
of
the
false
assumption
that
white
South
Africans
are
automatically
wealthy
(sometimes
a
version
of
the
"white
privilege"
argument
which,
as
indicated,
the
ZACF
rejects)
–
but
I
don't
expect
any
such
development
is
imminent.
ParaCrawl v7.1