Translation of "Westen" in English

Der Westen darf eigene Grundsätze wie Rechtsstaatlichkeit nicht über Bord werfen.
The West must not throw its own principles, such as the rule of law, overboard.
Europarl v8

Zu diesen Verbrechen hat auch die Finanzhilfe aus dem Westen beigetragen.
The reason for this criminal activity has also been the aid granted by the West.
Europarl v8

Der Westen hat die Hilfe auf falscher Grundlage gewährt.
The West has given aid for the wrong reasons.
Europarl v8

Trotzdem bin ich davon überzeugt, dass der Westen das Richtige getan hat.
Nonetheless, I believe that the West did the right thing.
Europarl v8

Dennoch ist das Entwicklungsniveau in diesem Gebiet sehr viel niedriger als im Westen.
However, the level of development of this sector is still far below that in the West.
Europarl v8

Kurz gesagt, die Ukraine ist der Wilde Westen Osteuropas.
In brief, Ukraine is the Wild West of Eastern Europe.
Europarl v8

Schließlich sind wir im Westen doch für die Förderung dieser Technik mitverantwortlich.
The truth is, of course, that we in the West also bear a responsibility for promoting this technology.
Europarl v8

Ich möchte gerne wissen, was der Westen überhaupt in Algerien will.
I would like to know what Western and democratic countries want in Algeria.
Europarl v8

Es ist die tiefere Furcht, vom Westen verraten und betrogen zu werden.
It is a deeper fear of betrayal and deceit from the West.
Europarl v8

Warum ist Geldwäsche überhaupt in so großem Stil im Westen möglich?
How is it that money laundering on such a large scale is possible at all in the West?
Europarl v8

Das Europa des 20. Jahrhunderts wurde im Westen größtenteils auf sozialen Werten errichtet.
In the west twentieth-century Europe was built to a great extent on social values.
Europarl v8

Nicht der Westen benötigt Reformen, sondern die Belorussen selbst.
It is not the West that needs reforms, but the Belarusians themselves.
Europarl v8

Jedoch werden die Vorgänge vom Westen genau verfolgt.
However, the West is watching the process closely.
Europarl v8

Der Westen kann dem Osten nichts diktieren.
The West cannot dictate to the East.
Europarl v8

Mächtige Interessen im Westen drängen natürlich in diese Richtung.
Powerful interests in the West are clearly pressing in this direction.
Europarl v8

Das Hineinschaufeln von Geld aus dem Westen hat nicht geholfen.
Money pouring in from the West has not helped.
Europarl v8

Auf der anderen Seite fehlen auch im Westen nicht die Verfechter einer Realpolitik.
On the other hand, in the West there are many who speak in favour of Realpolitik .
Europarl v8

Der Westen kann nicht bloß als passiver Beobachter dieser grausamen Taten dastehen.
The West cannot simply be a passive observer of such macabre acts.
Europarl v8

Dennoch gibt es Anzeichen dafür, dass Herr Lukaschenko allmählich dem Westen entgegenkommt.
Nevertheless, there are signs that Mr Lukashenko is slowly warming to the West.
Europarl v8

In dieser Zeit hat der Westen moralisch gegenüber den Sowjets kapituliert.
Even at that time, the West capitulated morally to the Soviets.
Europarl v8

Außerdem bedroht er den gemäßigten Islam im Westen und verbreitet negative Klischees darüber.
He is also threatening moderate Islam in the West and spreading negative stereotypes about it.
Europarl v8

Die Muslimbruderschaft kann jetzt ihren heiligen Krieg gegen Israel und den Westen fortsetzen.
The Muslim Brotherhood can now continue their holy war against Israel and the West.
Europarl v8

Mit dem Fall des Eisernen Vorhangs hat der Westen eine neue Verantwortung erhalten.
The collapse of the Iron Curtain has created a number of new responsibilities for the countries of the West.
Europarl v8

Wir haben es im Wilden Westen in den Vereinigten Staaten erlebt.
We have seen it in the Wild West in the United States.
Europarl v8

Nachhaltigkeit betrifft nicht nur den Westen, Nachhaltigkeit gilt für die ganze Welt.
Sustainability is not just a matter for the West, it is a matter for the whole world.
Europarl v8

Der Westen hat sich in Bezug auf Somalia alle möglichen schlimmen Politiken geleistet.
What the West did to Somalia involved the application of every bad policy imaginable.
Europarl v8

Ich bin im Westen Europas geboren.
I was born in Western Europe.
Europarl v8

Verzweifelt hofften wir - wider besseren Wissens - auf Unterstützung aus dem Westen.
We desperately - against better judgment, indeed - hoped that the West would send support.
Europarl v8

Dem Westen sollte daran gelegen sein, den Kontakt mit diesen Gesellschaftsgruppen aufrechtzuerhalten.
The West should want to maintain contacts with these social groups.
Europarl v8

Zuerst gab es den Iran­Irak­Krieg, der hauptsächlich durch den Westen finanziert wurde.
First there was the Iran/Iraq war; a war sponsored by the West in the main.
Europarl v8