Translation of "Afrika" in English

Dabei denke ich insbesondere an Afrika.
In saying that, I am thinking particularly of Africa.
Europarl v8

Es gibt am Horn von Afrika mehrere Spannungsherde.
There are several sources of tension in the Horn of Africa.
Europarl v8

Afrika verdient unsere Unterstützung - nicht nur aus diesem Grund.
Africa deserves our support, and not only for that reason.
Europarl v8

Es gibt andere Gesetze gegen Homosexuelle in Afrika.
There are other laws against homosexuals in Africa.
Europarl v8

Eine Politik der sexuellen und reproduktiven Rechte wird Afrika nicht helfen.
A policy of sexual and reproductive rights will not help Africa.
Europarl v8

Frau Präsidentin, die Beziehungen zwischen Europa und Afrika sind belastet.
Madam President, relations between Europe and Africa are under strain.
Europarl v8

Wir alle kennen die Rolle Frankreichs in Afrika.
We are all aware of France's role in Africa.
Europarl v8

Nigeria stellt in Afrika eine Großmacht dar.
Nigeria is a great power in Africa.
Europarl v8

Das Mittelmeer ist Europas Verbindung zu Afrika und Asien.
The Mediterranean is Europe's link with Africa and Asia.
Europarl v8

In Afrika sind es sogar 65 %.
In Africa it is as much as 65 %.
Europarl v8

Ich möchte etwas zu Afrika sagen.
I want to concentrate on Africa.
Europarl v8

Aids ist zur Haupttodesursache in Afrika geworden.
HIV has become the principal cause of death in Africa.
Europarl v8

Afrika soll für den Balkan zahlen.
We want Africa to pay for the Balkans.
Europarl v8

Am meisten betroffen ist Afrika, wo es bereits 33 Millionen HIV-Infizierte gibt.
Africa is the most severely affected, with 33 million already infected with HIV.
Europarl v8

Ich habe dies in Afrika gesehen.
I have seen it in Africa.
Europarl v8

Die Unterstützung der Kernenergie oder neuer Förderquellen in Afrika sind keine Lösung.
Supporting nuclear energy or new mines in Africa is not the solution.
Europarl v8

Afrika ist nach wie vor der ärmste Kontinent der Erde.
Africa remains the poorest continent in the world.
Europarl v8

Ja, es passiert noch viel Schlimmes in Afrika!
Yes, many bad things are happening in Africa.
Europarl v8

Wir dürfen den Frauen und Kindern in Afrika niemals wieder den Rücken zukehren.
Let us never turn our backs on Africa's women and children again.
Europarl v8

Rhodesien und das spätere Simbabwe war die Kornkammer des südlichen Afrika.
Rhodesia, and later Zimbabwe, were the bread basket of southern Africa.
Europarl v8

Es sollte die Schaffung eines 54. Staates in Afrika bedeuten.
It was to mean the creation of a 54th state in Africa.
Europarl v8

Die Wüstenbildung kostet Afrika jährlich 9 Milliarden, weltweit 42 Milliarden.
Desertification costs Africa 9 billion dollars a year, and the whole world 42 billion dollars a year.
Europarl v8

Es wurde auch angeregt, in Afrika eine Produktionsstätte für Kondome einzurichten.
Another proposal was that a condom production facility should be set up in Africa.
Europarl v8

Dschibuti ist nämlich die Hauptbasis der französischen Streitkräfte in Afrika.
However, Djibouti is the main base of the French army in Africa.
Europarl v8

Normalerweise liegt dieser Anteil im südlichen Afrika bei über 80 %.
Across southern Africa it is usually over 80 %.
Europarl v8

Hinsichtlich Afrika hat die Krankheit jedoch alle ernsthaften Erwartungen bestätigt und noch übertroffen.
In Africa, however, all our worst fears as regards the disease have been realised and exceeded.
Europarl v8