Translation of "Wesentliche ziel" in English
Wir
dürfen
das
wesentliche
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
must
not
lose
sight
of
the
basic
objective.
Europarl v8
Mit
dieser
Einfügung
wird
das
wesentliche
Ziel
des
kombinierten
Verkehrs
betont.
This
addition
emphasises
an
essential
objective
of
combined
transport.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
das
wesentliche
Ziel
der
Kommunikationsarbeit
der
Europäischen
Union
und
der
Mitgliedstaaten.
This
is
the
key
aim
of
the
communication
effort
initiated
by
the
European
Union
and
the
Member
States.
EUbookshop v2
Das
wesentliche
soziale
Ziel
ist
die
ausreichende
Versorgung
mit
Wohnraum.
A
sufficient
supply
with
housing
is
a
crucial
social
challenge.
ParaCrawl v7.1
Phen24
arbeitet,
um
Ihre
Gewichtsreduktion
in
5
wesentliche
Methoden
zum
Ziel:
Phen24
works
to
target
your
weight
reduction
in
5
essential
methods:
ParaCrawl v7.1
Phen24
arbeitet
Ihr
Gewichtsverlust
in
5
wesentliche
Mittel
zum
Ziel:
Phen24
works
to
target
your
weight
loss
in
5
essential
means:
ParaCrawl v7.1
Phen24
arbeitet
Ihr
Gewichtsmanagement
in
5
wesentliche
Mittel
zum
Ziel:
Phen24
works
to
target
your
fat
burning
in
5
essential
means:
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
Ziel
von
HPO
ist
Kundenorientierung.
The
principal
goal
ofHPO
is
customer
focus.
ParaCrawl v7.1
Phen24
arbeitet
Ihr
Gewichtsverlust
in
5
wesentliche
Methoden
zum
Ziel:
Phen24
functions
to
target
your
weight
reduction
in
5
crucial
methods:
ParaCrawl v7.1
Phen24
arbeitet
Ihre
Fettverbrennung
in
5
wesentliche
Methoden
zum
Ziel:
Phen24
works
to
target
your
weight
management
in
5
essential
methods:
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
Ziel
der
Pensionsfondsstrategie
besteht
darin,
die
Ersparnis
auf
die
Finanzmärkte
umzulenken.
The
basic
aim
of
the
pension
fund
strategy
is
to
channel
savings
towards
the
financial
markets.
Europarl v8
Das
wesentliche
Ziel
des
Geschmacksmusterschutzes
besteht
darin,
den
gestalterischen
Wettbewerb
durch
innovatives
Design
zu
fördern.
The
essential
purpose
of
design
protection
is
to
foster
competition
of
forms
through
design
innovation.
Europarl v8
Lass
uns
einen
Schritt
zurück
gehen
und
nochmal
das
wesentliche
Ziel
von
Google
betrachten.
Let’s
step
back
and
revisit
Google’s
major
goal.
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
Ziel
der
Norm
ist
es,
energiebezogene
Leistung
im
Unternehmen
kontinuierlich
zu
verbessern.
The
main
objective
of
this
standard
is
to
continuously
improve
energy
efficiency
within
the
company.
CCAligned v1
Das
wesentliche
Ziel
solcher
Studien
ist
es,
Wirksamkeit
und
Sicherheit
des
neuen
Produkts
nachzuweisen.
An
essential
goal
for
these
trials,
then,
is
to
show
effectiveness
and
safety
of
the
new
product
to
the
Regulators.
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
Ziel
der
Telefonberatung
liegt
darin,
dem
Anrufer
neue
Denkanstöße
und
Impulse
zu
geben.
The
substantial
goal
of
the
telephone
consultation
lies
of
giving
to
the
caller
new
mental
impetuses
and
impulses.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
unserer
Strategie
ist
die
Rekrutierung
und
Bindung
von
Nachwuchs
das
wesentliche
Ziel.
Recruitment
and
the
retention
of
talent
is
our
crucial
strategic
objective.
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
Ziel
war
die
Ablösung
der
Dampftraktion
auf
dem
noch
recht
umfangreichen
Nebenstreckennetz.
The
main
goal
was
the
replacement
of
the
steam
traction
on
the
still
quite
extensive
local
lines.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
verfolgt
dabei
das
Ziel,
wesentliche
Grundsätze
für
faire
Arbeitsmärkte
und
Wohlfahrtssysteme
festzulegen.
In
doing
to,
the
European
Commission
pursues
the
goal
to
determine
major
principles
for
fair
labour
markets
and
welfare
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
Ziel
der
EQUIS
Akkreditierung
ist,
den
weltweiten
Standard
in
der
Managementausbildung
zu
erhöhen.
The
fundamental
objective
of
EQUIS
is
to
raise
the
standard
of
management
education
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
Ziel
ist
die
Kombination
von
multidisziplinärer
Optimierung
mit
einem
integrierten
virtuellen
Entwicklungsansatz.
A
major
objective
is
to
combine
approaches
of
multi-disciplinary
optimisation
with
integrated
virtual
development.
ParaCrawl v7.1
Diese
Chancengleichheit,
die
eine
wichtige
bürgerliche
Macht
darstellt,
ist
das
wesentliche
Ziel
unseres
Einsatzes.
Equal
opportunity,
which
is
an
important
citizens'
right,
is
the
essential
part
of
our
mission.
ParaCrawl v7.1
Das
wesentliche
Ziel
dieser
Einrichtung
besteht
darin,
bewährte
Verfahren
im
Sektor
der
erneuerbaren
Energien
zu
fördern,
sowohl
innerhalb
der
Europäischen
Union
als
auch
weltweit.
This
body's
main
objective
is
to
promote
good
practices
in
the
renewable
energy
sector,
both
within
the
European
Union
and
globally.
Europarl v8