Translation of "Wesentliche parameter" in English
Im
einzelnen
sind
Katalysator
und
Verfahren
durch
folgende
wesentliche
Parameter
gekennzeichnet:
In
particular,
the
catalyst
and
the
process
are
characterized
by
the
following
essential
parameters:
EuroPat v2
Wesentliche
Parameter
der
Biocompatibilität
sind
dabei
Thrombogenität,
Leucopenie
und
Komplementaktivierung.
Important
parameters
of
biocompatibility
are
thrombogenicity,
leukopenia,
and
complement
activation.
EuroPat v2
Zumindest
stellen
diese
Einflüsse
wesentliche
Parameter
hinsichtlich
der
Lebensdauer
der
Glühkerze
dar.
At
the
least,
these
influences
constitute
important
parameters
for
the
service
life
of
the
glow
plug.
EuroPat v2
Wesentliche
Parameter
der
Biocompatibilität
sind
dabei
Blutgerinnung,
Leucopenie
und
Komplementaktivierung.
Important
parameters
of
biocompatibility
are
blood
coagulation,
leukopenia,
and
complement
activation.
EuroPat v2
Gleichzeitig
sind
sie
wesentliche
Parameter
für
das
Realeinkommen.
At
the
same
time,
they
are
major
determinants
of
real
income.
EUbookshop v2
Themen,
die
sich
als
wesentliche
Parameter
herauskristallisierten
sind:
Themes
that
emerged
as
essential
parameters:
CCAligned v1
In
den
Statuten
von
Bühler
sind
wesentliche
Parameter
des
Corporate
Governance
Systems
festgelegt.
Bühler’s
Articles
of
Incorporation
set
material
parameters
of
the
corporate
governance
system.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
physikalische
Parameter
der
Oberflächenbereiche
sind
in
der
Zeichnung
angegeben.
Essential
physical
parameters
of
the
surface
regions
are
set
forth
in
the
drawing.
EuroPat v2
Mit
der
Bedieneinheit
kann
der
Maschinenführer
sämtliche
für
das
Projekt
wesentliche
Parameter
eingeben.
Via
the
control
unit,
the
machine
operator
can
input
all
the
parameters
which
are
essential
to
the
project.
EuroPat v2
Der
wesentliche
Parameter
ist
auch
hier
der
Wassergehalt.
The
important
parameter
here
is
also
the
water
content.
EuroPat v2
Wesentliche
Parameter
sind
Gaseintrittstemperatur,
Gasgeschwindigkeit,
Katalysatorverdünnung,
Rohrgeometrie
und
Kühlleistung.
Significant
parameters
are
gas
inlet
temperature,
gas
velocity,
catalyst
dilution,
tube
geometry
and
cooling
power.
EuroPat v2
Das
sind
wesentliche
Parameter
für
die
Fertigung
nachhaltiger
und
effizienzstarker
Produkte.“
These
are
central
parameters
for
the
production
of
sustainable
and
high
efficiency
products.”
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterbarkeit
des
Netzes
und
die
zulässige
Datenrate
sind
ebenfalls
wesentliche
Parameter.
The
evolutivity
of
the
network
and
the
available
bandwidth
are
also
essential
parameters.
ParaCrawl v7.1
Raum,
Material,
Farbe
und
Licht
sind
wesentliche
Parameter
in
diesem
Zusammenhang.
Space,
material,
colour
and
light
are
essential
parameters
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Parameter
sind
in
diesem
Zusammenhang
die
Energiekosten.
Energy
costs
are
essential
parameters
in
this
connection.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Parameter
sind
auch
die
Schichtdicke
des
Polymers
und
die
Länge
des
Superstrats
auf
dem
Meßarm.
The
layer
thickness
of
the
polymer
and
the
length
of
the
superstrate
on
the
measuring
arm
are
also
essential
parameters.
EuroPat v2
Wesentliche
Parameter
sind
die
Geometrie
und
Eintauchtiefe
der
Ein-
und
Auslaufrüssel
sowie
der
Unterdruck
im
RH-Vakuumgefäß.
Significant
parameters
are
the
geometry
and
immersion
depth
of
the
inlet
and
outlet
nozzles
as
well
as
the
negative
pressure
in
the
RH-vacuum
vessel.
EuroPat v2
Der
Strich
derartiger
Papiersorten
beeinflusst
mit
Saugfähigkeit
und
Oberflächenspannung
zwei
für
die
Bedruckung
wesentliche
Parameter.
The
coating
of
such
types
of
paper
affects
two
parameters
essential
for
the
printing:
absorptivity
and
surface
tension.
EuroPat v2
Je
nach
Anzahl
und
Art
der
Umformungsprozesse
lassen
sich
beim
Tiefziehen
wesentliche
Parameter
und
Funktionen
gestalten.
Depending
on
the
quantity
and
type
of
reshaping
processes,
with
deep
drawing
significant
parameters
and
functions
can
be
designed.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
beeinflussende
Parameter
sind
z.B.
die
Konzentration
von
Halogenen
sowie
reduzierende
Verbindungen
und
Reaktionsbedingungen.
Concentrations
of
halogens
and
reducing
species
are
major
parameters
influencing
the
reactions.
ParaCrawl v7.1
Das
Fließ-
und
Deformationsverhalten
sind
wesentliche
Parameter,
wenn
es
um
die
Materialcharakterisierung
geht.
Flow
and
deformation
behavior
are
essential
parameters
when
it
comes
to
material
characterization.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
alle
wesentliche
Parameter,
die
innerhalb
der
physiologischen
Spielräume
gehalten
werden
mÃ1?4ssen.
These
are
all
vital
parameters
that
must
be
kept
within
physiological
margins.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
am
13.
November
2008
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Kennzeichnung
von
Reifen
in
Bezug
auf
die
Kraftstoffeffizienz
und
andere
wesentliche
Parameter
angenommen.
On
13
November
2008,
the
Commission
adopted
a
proposal
for
a
Directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
labelling
of
tyres
with
respect
to
fuel
efficiency
and
other
essential
parameters.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
wurden
zwei
wesentliche
Parameter
untersucht:
i)
die
potenziellen
Ausfuhrmengen
und
-preise
des
betroffenen
Landes
und
ii)
die
Auswirkungen
der
zu
erwartenden
Mengen
und
Preise
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft.
In
this
respect,
two
main
parameters
were
analysed:
(i)
possible
export
volumes
and
prices
of
the
country
concerned
and
(ii)
the
effect
of
those
projected
volumes
and
prices
from
the
country
concerned
on
the
Community
industry.
DGT v2019
Im
Zusammenhang
mit
der
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
wurden
zwei
wesentliche
Parameter
untersucht:
i)
die
potenziellen
Ausfuhrmengen
und
-preise
in
dem
betroffenen
Land
und
ii)
die
Auswirkungen
der
voraussichtlich
zu
erwartenden
Ausfuhrmengen
und
Preise
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union.
In
the
context
of
the
likelihood
of
recurrence
of
injury,
two
main
parameters
were
analysed:
(i)
the
likely
export
volumes
and
prices
in
the
country
concerned
and
(ii)
the
likely
effect
of
projected
volumes
and
prices
from
the
country
concerned
on
the
Union
industry.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
wurden
zwei
wesentliche
Parameter
untersucht:
1.
eine
mögliche
Verlagerung
der
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
von
den
USA
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
und
2.
die
Auswirkungen
dieser
Mengen
und
Preise
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft.
In
this
respect
two
main
parameters
were
analysed:
(1)
possible
shift
of
export
volumes
of
the
product
concerned
from
the
US
in
the
Community
market,
(2)
the
effects
of
those
projected
volumes
and
prices
from
the
country
concerned
on
the
Community
industry.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
wurden
zwei
wesentliche
Parameter
untersucht:
i)
die
Gaskosten
in
den
betroffenen
Ländern
und
ihr
Einfluss
auf
die
Produktionskosten
für
HAN
und
ii)
die
Auswirkungen
der
voraussichtlichen
Ausfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unter
Berücksichtigung
des
Wettbewerbs.
In
this
respect,
two
main
parameters
were
analysed:
(i)
the
gas
cost
in
the
countries
concerned
and
its
impact
on
the
UAN
production
cost,
and
(ii)
the
effect
of
the
projected
export
volumes
from
the
countries
concerned
to
the
Community
on
the
Community
industry,
taking
into
account
the
conditions
of
competition.
DGT v2019
Zu
diesen
Technologien
gehören
Reifendrucküberwachungssysteme,
der
Reifenrollwiderstand
und
Gangwechselanzeiger
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
661/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Juli
2009
über
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen,
Kraftfahrzeuganhängern
und
von
Systemen,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
hinsichtlich
ihrer
allgemeinen
Sicherheit
[4]
und
bezüglich
des
Reifenrollwiderstands
auch
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1222/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25.
November
2009
über
die
Kennzeichnung
von
Reifen
in
Bezug
auf
die
Kraftstoffeffizienz
und
andere
wesentliche
Parameter
[5].
These
technologies
include
tyre
pressure
monitoring
systems,
tyre
rolling
resistance
and
gear
shift
indicators
falling
within
the
scope
of
Regulation
(EC)
No
661/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
July
2009
concerning
type-approval
requirements
for
the
general
safety
of
motor
vehicles,
their
trailers
and
systems,
components
and
separate
technical
units
intended
therefore
[4]
and,
as
regards
tyre
rolling
resistance,
Regulation
(EC)
No
1222/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
November
2009
on
the
labelling
of
tyres
with
respect
to
fuel
efficiency
and
other
essential
parameters
[5].
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
wurden
zwei
wesentliche
Parameter
untersucht:
i)
die
potenziellen
Ausfuhrmengen
und
-preise
der
betroffenen
Länder
und
ii)
die
Auswirkungen
der
zu
erwartenden
Mengen
und
Preise
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft.
In
this
respect,
two
main
parameters
were
analysed:
(i)
possible
export
volumes
and
prices
of
the
countries
concerned
and
(ii)
the
effect
of
those
projected
volumes
and
prices
from
the
countries
concerned
on
the
Community
industry.
DGT v2019