Translation of "Wesentliche frage" in English
Das
ist
eine
ganz
wesentliche
Frage.
That
is
a
crucial
question.
Europarl v8
Die
erste
betrifft
eine
grundlegende
und
wesentliche
Frage
unserer
Identität.
The
first
concerns
the
fundamental,
essential
issue
of
our
identity.
Europarl v8
Dies
ist
eine
wirklich
wesentliche
Frage.
This
is
a
truly
fundamental
question.
Europarl v8
Auch
dies
ist
eine
wesentliche
Frage
des
zukünftigen
transatlantischen
Verhältnisses.
This
also
has
fundamental
implications
for
future
transatlantic
relations.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
eine
wesentliche
Frage.
I
regard
this
as
crucial.
Europarl v8
Dies
ist
eine
wesentliche
Frage
für
die
Zukunft
und
das
Image
des
Sektors.
This
is
a
crucial
issue
for
the
future
and
for
the
way
in
which
the
sector
is
perceived.
Europarl v8
Die
Erweiterung
war
eine
weitere
wesentliche
Frage
unter
dem
Vorsitz
Schwedens.
Another
fundamental
issue,
that
of
enlargement,
was
also
an
area
the
Swedish
presidency
focussed
on.
Europarl v8
Für
uns
ist
die
Zusätzlichkeit
des
Beitrags
zum
Fonds
eine
wesentliche
Frage.
In
our
view,
the
additional
nature
of
the
contribution
to
the
Fund
is
a
key
issue.
Europarl v8
Für
mich
verbleibt
heute
nur
eine
wesentliche
Frage.
In
my
view,
there
is
only
one
important
question
left
today.
Europarl v8
Eine
wesentliche
Frage
betrifft
den
verwendeten
Treibstoff.
A
key
issue
is
what
the
fuel
would
be.
TildeMODEL v2018
Ich
muß
noch
eine
wesentliche
Frage
stellen...
Wollen
Sie
noch
arbeiten?
As
a
matter
of
fact...
are
you
staying
on
with
us?
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
kurzen
Betrachtung
soll
das
Wesentliche
bei
dieser
Frage
hervorgehoben
werden.
The
purpose
of
this
brief
review
is
to
underline
the
essence
of
this
matter.
Europarl v8
Das
ist
eine
wesentliche
Frage,
auf
die
eine
Antwort
gegeben
werden
muß.
This
is
a
fundamental
question
which
must
be
answered.
EUbookshop v2
Ohne
Zweifel
ist
diese
wesentliche
Frage
im
Kontext
künftiger
Vertragsrevisionen
zu
prüfen.
Doubtless
this
vital
issue
needs
to
be
considered
in
the
context
of
future
revisions
of
the
Treaties.
EUbookshop v2
Das
ist
meiner
Ansicht
nach
eine
sehr
wesentliche
Frage.
I
think
that
is
a
very
key
point.
EUbookshop v2
Ich
denke,
daß
Sie
eine
auf
technischer
Ebene
wesentliche
Frage
gestellt
haben.
The
next
question
is,
what
becomes
of
the
Commission
in
all
this?
EUbookshop v2
Über
diese
wesentliche
Frage
wird
es
in
den
Verhandlungen
noch
ein
Gerangel
geben.
This
is
an
essential
question
still
to
be
thrashed
out
in
the
negotiations.
EUbookshop v2
Über
diese
rhetorische
Wende
hinaus
ist
die
wesentliche
strategische
Frage
die
Position
Russlands.
Beyond
this
change
in
rhetoric,
the
pivotal
strategic
issue
revolves
around
Russia’s
position.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentliche
Frage
ist,
was
in
diesen
4
Stunden
geschieht.
The
essential
question
is,
what
happens
in
these
4
hours?
ParaCrawl v7.1
Die
wesentliche
Frage
ist
die:
in
welche
Richtung
entwickelt
sich
die
Gesellschaft?
The
essential
question
is:
in
what
direction
goes
the
society?
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Frage
ist
die
Sicherung
und
Stärkung
der
Nachhaltigkeit
des
Sozialversicherungshaushalts.
Ensuring
and
reinforcing
the
sustainability
of
the
social
security
budget
is
a
basic
question.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Frage
ist
daher,
welche
Sterne
für
die
Astrologie
bedeutsam
sind.
A
key
question
to
ask,
however,
is
what
stars
are
important
for
astrology.
ParaCrawl v7.1