Translation of "Wesentliche frage" in English

Das ist eine ganz wesentliche Frage.
That is a crucial question.
Europarl v8

Die erste betrifft eine grundlegende und wesentliche Frage unserer Identität.
The first concerns the fundamental, essential issue of our identity.
Europarl v8

Dies ist eine wirklich wesentliche Frage.
This is a truly fundamental question.
Europarl v8

Auch dies ist eine wesentliche Frage des zukünftigen transatlantischen Verhältnisses.
This also has fundamental implications for future transatlantic relations.
Europarl v8

Das halte ich für eine wesentliche Frage.
I regard this as crucial.
Europarl v8

Dies ist eine wesentliche Frage für die Zukunft und das Image des Sektors.
This is a crucial issue for the future and for the way in which the sector is perceived.
Europarl v8

Die Erweiterung war eine weitere wesentliche Frage unter dem Vorsitz Schwedens.
Another fundamental issue, that of enlargement, was also an area the Swedish presidency focussed on.
Europarl v8

Für uns ist die Zusätzlichkeit des Beitrags zum Fonds eine wesentliche Frage.
In our view, the additional nature of the contribution to the Fund is a key issue.
Europarl v8

Für mich verbleibt heute nur eine wesentliche Frage.
In my view, there is only one important question left today.
Europarl v8

Eine wesentliche Frage betrifft den verwendeten Treibstoff.
A key issue is what the fuel would be.
TildeMODEL v2018

Ich muß noch eine wesentliche Frage stellen... Wollen Sie noch arbeiten?
As a matter of fact... are you staying on with us?
OpenSubtitles v2018

Mit dieser kurzen Betrachtung soll das Wesentliche bei dieser Frage hervorgehoben werden.
The purpose of this brief review is to underline the essence of this matter.
Europarl v8

Das ist eine wesentliche Frage, auf die eine Antwort gegeben werden muß.
This is a fundamental question which must be answered.
EUbookshop v2

Ohne Zweifel ist diese wesentliche Frage im Kontext künftiger Vertragsrevisionen zu prüfen.
Doubtless this vital issue needs to be consid­ered in the context of future revisions of the Treaties.
EUbookshop v2

Das ist meiner Ansicht nach eine sehr wesentliche Frage.
I think that is a very key point.
EUbookshop v2

Ich denke, daß Sie eine auf technischer Ebene wesentliche Frage gestellt haben.
The next question is, what becomes of the Commission in all this?
EUbookshop v2

Über diese wesentliche Frage wird es in den Verhandlungen noch ein Gerangel geben.
This is an essential question still to be thrashed out in the negotiations.
EUbookshop v2

Über diese rhetorische Wende hinaus ist die wesentliche strategische Frage die Position Russlands.
Beyond this change in rhetoric, the pivotal strategic issue revolves around Russia’s position.
ParaCrawl v7.1

Die wesentliche Frage ist, was in diesen 4 Stunden geschieht.
The essential question is, what happens in these 4 hours?
ParaCrawl v7.1

Die wesentliche Frage ist die: in welche Richtung entwickelt sich die Gesellschaft?
The essential question is: in what direction goes the society?
ParaCrawl v7.1

Eine wesentliche Frage ist die Sicherung und Stärkung der Nachhaltigkeit des Sozialversicherungshaushalts.
Ensuring and reinforcing the sustainability of the social security budget is a basic question.
ParaCrawl v7.1

Eine wesentliche Frage ist daher, welche Sterne für die Astrologie bedeutsam sind.
A key question to ask, however, is what stars are important for astrology.
ParaCrawl v7.1