Translation of "Wesentliche eckpfeiler" in English

Im Kulturbereich sind die Dezentralisierung von Förderprojekten und Strukturmaßnahmen wesentliche Eckpfeiler.
In the cultural sector, major cornerstones have been the decentralization of funding projects and structural measures.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Eckpfeiler des Bologna Prozesses sind:
Key principles of the Bologna Process:
ParaCrawl v7.1

Vor allem im Bereich Triebwerke wurden 2017 wesentliche Eckpfeiler der künftigen Entwicklung gesetzt.
Particularly in the Engines division, key pillars for future development were put in place in 2017.
ParaCrawl v7.1

Bis heute sind das wesentliche Eckpfeiler der Unternehmenskultur von Weiling.
Till this day these are the main pillars of the corporate culture of Weiling.
ParaCrawl v7.1

Internationale Expansion und innovativeTechnologien sind wesentliche Eckpfeiler unseres anhaltendenWachstumskurses.
Internationalexpansion and innovative technologies are essential cornerstones of ourongoing course of growth.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unternehmenswerte Verantwortung, Wertschätzung, Integrität und Offenheit bilden wesentliche Eckpfeiler unseres Handelns.
Our corporate values responsibility, appreciation, integrity and openness are cornerstones of our actions.
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte, gut ausgebildete und erfahrene Mitarbeiter sind wesentliche Eckpfeiler für den Erfolg unseres Unternehmens.
Qualified, well-trained and experienced employees are essential cornerstones for the success of our company.
CCAligned v1

Die armutsorientierte Regulierung, sozialverträgliche Kommerzialisierung der Wasserversorger und Breitenwirksamkeit sind wesentliche Eckpfeiler der kenianischen Reform.
Pro-poor regulation, socially responsible commercialisation of water providers and inclusive and sustainable results at scale are important pillars of the Kenyan reform.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Eckpfeiler zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung ist die vorzeitige Koordinierung der Haushaltspolitik, um sicherzustellen, dass die nationalen Haushaltspläne den gemeinsam vereinbarten europäischen Strategien und Verpflichtungen entsprechen, damit sie die Stabilität des Euroraums insgesamt und die Stabilität der anderen Mitgliedstaaten nicht gefährden.
The essential cornerstone of reinforcing economic governance is to coordinate fiscal policy in advance, in order to ensure that national budgets are consistent with the jointly-agreed European policies and obligations, so that they will not put at risk the stability of the euro area as a whole and that of the other Member States.
Europarl v8

Die Effizienz unserer Produktionsprozesse sowie die Qualität und das Design unserer Produkte sind wesentliche Eckpfeiler unseres Erfolges.
The efficiency of our production processes as well as the quality and design of our products are the key cornerstones of our success.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen die Gelegenheit zu geben, sich bereits im Vorfeld mit dem Thema zu beschäftigen, sind an dieser Stelle bereits die vom Gesamtvorstand beschlossenen wesentliche Eckpfeiler des Konzeptes in Form einer pdf-Datei zum Nachlesen aufgeführt.
In order to give you the opportunity to deal with the topic in advance, the main cornerstones of the concept decided by the entire Board are already presented here.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität, Freiräume und eine wertschätzende, offene Unternehmenskultur mit Fokus auf „Talente, Transparenz und Teilhabe“ sind meiner Meinung nach wesentliche Eckpfeiler.
Flexibility, freedom and an appreciative, open company culture with a focus on "talent, transparency and participation" are in my opinion essential cornerstones.
CCAligned v1

In allen Bereichen, in denen ich tätig bin, ist dies der wesentliche Eckpfeiler und Angelpunkt.
In all areas in which I am active, this is the essential keystone and pivotal point.
CCAligned v1

In der von Grammer und dem Bieter geschlossenen rechtlich bindenden Investorenvereinbarung (Business Combination Agreement) haben sich beide Parteien auf wesentliche Eckpfeiler der Transaktion und das gemeinsame Verständnis im Hinblick auf die zukünftige Kooperation zwischen den Parteien für den Fall eines erfolgreichen Abschlusses der Übernahme verständigt.
In the legally binding Business Combination Agreement concluded by the bidder and Grammer, both parties have agreed on key cornerstones of the transaction and a common understanding of the future cooperation between the Parties in the event of a successful completion of the takeover.
ParaCrawl v7.1

Mit der Unterzeichnung, die im ungarischen Parlament stattfand, vereinbarten die Vertreter von Mercedes-Benz und der ungarischen Regierung wesentliche Eckpfeiler zur Errichtung des neuen Werks.
The signing ceremony took place in the Hungarian Parliament where representatives of Mercedes-Benz and the Hungarian government agreed upon the cornerstones for the construction of the new plant.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Eckpfeiler unseres Erfolgs, die uns helfen, unsere Visionen und Ziele zu erreichen, sind koordinierte und effiziente Leistungen, die Zusammenarbeit und Erschaffung von Synergien mit externen Partnern und einer Leistungskultur.
Significant cornerstones of our successfulness, which help us in achieving our visions and goals, are coordinated and efficient achievements, creating synergies and cooperation with external partners, and the culture of the achievement.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsführer des Büromöbelspezialisten Vitra sieht daher eine hohe Flexibilität, hochwertige Qualität und visuelle Langlebigkeit als wesentliche Eckpfeiler für die Wirtschaftlichkeit von Coworking-Flächen.
For this reason, he suggests that the key cornerstones for profitable co-working spaces are a high degree of flexibility, high quality and classic, timeless design styles.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Eckpfeiler wie beispielsweise Sicherheit, Stabilität und Flexibilität priorisierte die Arbeitsgruppe bedarfsgerecht und fand Kompromisse, die alle Teilhaber unterstützen konnten.
The working group prioritised the essential cornerstones such as security, stability and flexibility according to requirements and found compromises which all the participants could support.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Eckpfeiler für ein profitables Geschäft sind die nachhaltige Finanzierung der bestehen­­den Infrastruktur und deren bedarfsgerechter Ausbau.
The essential cornerstones for profitable business are sustainable financing of the existing infrastructure and its expansion as required.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Eckpfeiler eines Great Place to Work sind die folgenden Dimensionen:
Essential pillars of a great place to work are: Credibility Open communication
ParaCrawl v7.1

Der Verkehrssektor ist ein wesentlicher Eckpfeiler unserer industriell geprägten Volkswirtschaft.
The transport industry is a pillar of our industrial society.
ParaCrawl v7.1

Partnerschaften sind ein wesentlicher Eckpfeiler der NCP Firmenphilosophie.
Partnerships are an important cornerstone in NCP's company philosophy.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Eckpfeiler in der Programmkommunikation war die Pressearbeit.
An important factor in the communication of the programme was press relations.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Eckpfeiler eines guten Service ist das effiziente Ersatzteilmanagement.
Efficient spare parts management is one of the pillars of excellent service.
ParaCrawl v7.1

Einigkeit bestand dahingehend, dass Wahlen einen wesentlichen Eckpfeiler für Demokratisierungsprozesse darstellen.
The panel agreed that elections represent a decisive cornerstone for democratization processes.
ParaCrawl v7.1

Die Gespräche sind ein wesentlicher Eckpfeiler des strategischen Nachhaltigkeitsmanagements von HUGO BOSS.
These talks are a major cornerstone of strategic sustainability management at HUGO BOSS.
ParaCrawl v7.1

Die optimale, konstante Qualität der gefertigten Spritzgussteile ist einer der wesentlichen Eckpfeiler der Greger-Unternehmens-philosophie.
One of the cornerstones of Greger’s corporate philosophy is constant prime quality of the manufactured injection moulding parts.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Eckpfeiler des steten Erfolges über Jahrhunderte hinweg ist für DI Paul Senger-Weiss gegenseitiges Vertrauen.
In the eyes of Paul Senger-Weiss mutual trust is a main pillar of the continuous success over several centuries.
ParaCrawl v7.1

Neben dem fachlichen und technischen Know-how ist die methodische Kompetenz ein wesentlicher Eckpfeiler eines erfolgreichen Softwareentwicklungsprojektes.
Along with professional and technical know-how, methodological capabilities are an indispensable cornerstone of a successful software development project.
ParaCrawl v7.1

Die Kundenzufriedenheit ist einer der wesentlichen Eckpfeiler der Philosophie und des Handelns von TechnoAlpin.
Customer satisfaction is one of the essential cornerstones of TechnoAlpin's philosophy and action.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen Mitgliedstaaten, die eine Überarbeitung des Schengensystems gefordert haben, haben ebenso hervorgehoben, dass sie diesen Vorschlag in der Absicht vorgebracht haben, die Freizügigkeit unserer Bürgerinnen und Bürger zu bewahren, die einen der wesentlichen Eckpfeiler der Union darstellt.
Those Member States that have asked for the revision of the Schengen system have also underlined that they were proposing this with the intention of preserving the free movement of our citizens, which is one of the cornerstones of the Union.
Europarl v8

Ich begrüße es insbesondere, dass der Kommissionspräsident heute ganz klar gesagt hat: Nachhaltige Entwicklung ist einer der wesentlichen Eckpfeiler der Entwicklung der Europäischen Union, und dazu gehört auch eine Verkehrspolitik, die sich daran orientiert.
I particularly welcome the fact that the President of the Commission said quite clearly today that sustainable development is one of the cornerstones of development in the European Union, including a transport policy geared towards sustainable development.
Europarl v8

Ich möchte mich auf die Bedeutung des Politikfelds der Entwicklungszusammenarbeit als ein Eckpfeiler, und zwar als ein wesentlicher Eckpfeiler, auf die sich die EU-Politik im Bereich der Außenbeziehungen stützt, konzentrieren.
I want to focus on the significance of development cooperation policy as one of the cornerstones, and a major one, on which the EU’s external relations policy is based.
Europarl v8

Die Kommission strebt ferner eine weitere Stärkung der transatlantischen Partnerschaft an, einem wesentlichen Eckpfeiler der Außenbeziehungen Europas, der einen neuen politischen Impuls durch das Rahmenprogramm für die transatlantische Wirtschaftsintegration erhalten hat, das auf dem letzten EU-USA-Gipfeltreffen angenommen wurde.
The Commission will also seek to further strengthen the transatlantic partnership, a crucial cornerstone of Europe's external relations and which has been given a new political push through the framework for advancing transatlantic economic integration adopted at the last EU-US summit.
TildeMODEL v2018