Translation of "Ist wesentlich" in English
Es
ist
natürlich
absolut
wesentlich,
dass
sie
Zugang
zu
Informationen
haben.
It
is,
of
course,
absolutely
fundamental
that
they
have
access
to
information.
Europarl v8
Es
ist
wesentlich,
dass
die
Kommission
eine
Folgenabschätzung
über
dieses
Übereinkommen
vorlegt.
It
is
essential
that
the
Commission
provide
an
impact
assessment
on
this
agreement.
Europarl v8
Folglich
ist
es
wesentlich,
sich
dieser
Überwachung
der
übertragbaren
Krankheiten
zu
widmen.
Consequently,
it
is
imperative
that
we
insist
upon
the
surveillance
of
communicable
diseases.
Europarl v8
Das
ist
wesentlich
für
eine
gute
Zusammenarbeit.
That
was
essential
for
good
cooperation.
Europarl v8
Wesentlich
ist
für
uns,
daß
sich
demokratische
Strukturen
und
landesweite
Parteien
entwickeln.
We
consider
it
essential
that
democratic
structures
and
national
political
parties
should
develop.
Europarl v8
Zweitens
ist
es
ganz
wesentlich,
natürlich
auf
die
Frage
der
Entschuldung
einzugehen.
Secondly,
it
is
of
course
very
important
to
consider
the
debt
clearance
question.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dies
wesentlich
ist,
und
jeder
stimmt
dem
zu.
I
think
this
is
quintessential,
and
everyone
agrees
to
this.
Europarl v8
Die
Rolle
des
europäischen
Bürgerbeauftragten
ist
daher
wesentlich
und
entscheidend.
As
such,
the
role
of
the
European
Ombudsman
is
crucial
and
decisive.
Europarl v8
Es
ist
wesentlich,
dass
die
Reaktion
so
sein
sollte.
It
is
essential
that
the
response
should
be
of
this
kind.
Europarl v8
Eine
bessere
Vereinbarkeit
von
Privat-
und
Berufsleben
ist
ganz
wesentlich.
A
better
work-life
balance
is
absolutely
essential.
Europarl v8
Ich
stimme
auch
zu,
dass
eine
angemessene
Kontrolle
der
Außengrenzen
wesentlich
ist.
I
also
agree
that
proper
control
of
external
borders
is
essential.
Europarl v8
Das
CIP
ist
jetzt
schon
wesentlich
unbürokratischer
als
das
7.
Forschungsrahmenprogramm.
CIP
is
already
much
less
bureaucratic
than
the
Seventh
Framework
Programme.
Europarl v8
Zweitens
die
Innovation,
die
in
diesem
Sektor
ebenso
wesentlich
ist.
Second,
innovation,
which
is
equally
fundamental
in
this
sector.
Europarl v8
Wesentlich
ist
weiterhin
eine
umfassende
Aufklärung
vor
allem
in
unseren
Schulen.
It
is
also
important
to
provide
comprehensive
information,
particularly
in
our
schools.
Europarl v8
Eine
Aufforderung
ist
wesentlich,
sie
kann
jedoch
nur
ein
erster
Schritt
sein.
An
appeal
is
essential,
but
this
can
only
be
a
first
step.
Europarl v8
Das
ist
wesentlich,
sonst
wird
das
Polizeiregime
dort
nicht
verschwinden.
That
is
essential,
otherwise
the
police
state
will
not
disappear.
Europarl v8
Aber
in
den
kleinen
Unternehmen
ist
die
Situation
wesentlich
schlechter.
But
the
situation
is
more
problematic
for
small
companies.
Europarl v8
Bekanntlich
ist
eine
Münze
wesentlich
einfacher
zu
fälschen
als
ein
Geldschein.
It
is
worth
remembering
how
much
easier
it
is
to
counterfeit
coins
than
banknotes.
Europarl v8
Das
Problem
ist
wesentlich
vielschichtiger,
umfaßt
erheblich
mehr
Aspekte.
It
is
a
far
more
complex,
far
more
widespread
problem.
Europarl v8
Wir
haben
vergessen,
was
für
die
Verbraucher
wichtig
und
wesentlich
ist.
We
have
forgotten
what
is
important
and
essential
to
the
consumer.
Europarl v8
Das
ist
wesentlich
für
den
Übergang
Europas
zu
einer
intelligenten
und
nachhaltigen
Wirtschaft.
This
is
essential
to
Europe's
transformation
into
a
smart
and
sustainable
economy.
Europarl v8
Es
ist
wesentlich,
dass
Montenegro
seine
Vorhaben
umsetzt
und
konkrete
Ergebnisse
vorlegt.
It
is
essential
for
Montenegro
to
fulfil
its
undertakings
and
to
be
able
to
present
tangible
results.
Europarl v8
Es
ist
wesentlich,
die
Strategien
mit
ausreichenden
finanziellen
Mitteln
auszustatten.
It
is
essential
to
underpin
policies
with
sufficient
financial
resources.
Europarl v8
Insbesondere
ist
es
wesentlich,
daß
die
Agrar-
und
Strukturausgaben
unparteiisch
behandelt
werden.
In
particular,
it
is
essential
that
agricultural
expenditure
and
structural
expenditure
be
given
even-handed
treatment.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
wesentlich.
I
think
that
is
essential.
Europarl v8
Wesentlich
ist
auch
die
Ausgestaltung
der
Programme.
The
design
of
the
programmes
is
also
crucial.
Europarl v8
Viertens
ist
Ausbildung
etwas,
das
für
die
Erneuerung
der
Arbeitsorganisation
wesentlich
ist.
In
the
fourth
place,
training
is
important
where
changing
the
organization
of
work
is
concerned.
Europarl v8