Translation of "Wesentliche bestandteile" in English

Sie sind wesentliche Bestandteile unserer Außenpolitik.
It is an essential element of our foreign policy.
Europarl v8

All diese Schritte sind als wesentliche Bestandteile der Rolle des Parlaments ergriffen worden.
All these steps have been taken as essential parts of Parliament's role.
Europarl v8

Kohäsionspolitik, Strukturfonds und Regionalpolitik sind und bleiben wesentliche Bestandteile des europäischen Projekts.
Cohesion policies, the Structural Funds and regional policies are, and will, remain a crucial element of the European project.
Europarl v8

Die gemeinwirtschaftlichen Dienste sind wesentliche Bestandteile des sozialen Modells ?
Public services are essential factors in the social model ?
Europarl v8

Unglücklicherweise bleiben wesentliche Bestandteile der sich abzeichnenden japanischen Sicherheitsstrategie vage und widersprüchlich.
Unfortunately, key components of Japan’s emerging security strategy remain vague and contradictory.
News-Commentary v14

Die Entwicklung von Transparenzgrundsätzen und eine Kommunikationsstrategie sind daher wesentliche Bestandteile des Krisenmanagements.
The development of principles of transparency and a communication strategy are therefore essential parts of crisis management.
DGT v2019

Der Schienen- und der Wasserstraßenverkehr werden wesentliche Bestandteile dieser grünen Korridore sein.
Rail and waterborne transport modes will be essential components of these green corridors.
TildeMODEL v2018

Die Grundfertigkeiten Lesen, Schreiben und Rechnen sind wesentliche Bestandteile der Schlüsselkompetenzen.
Literacy and numeracy are essential components of key competences.
TildeMODEL v2018

Die Rückkehr- und Rückübernahmepolitik sind als integrale und wesentliche Bestandteile dieses Plans identifiziert.
Return and readmission policies are identified as integral and vital components of that plan.
TildeMODEL v2018

Die neuen Vorschläge enthalten drei wesentliche neue Bestandteile:
There are three significant elements in these new proposals:
TildeMODEL v2018

Wesentliche Bestandteile einer solchen Politik könnten sein:
Key elements of such a strengthening may include:
TildeMODEL v2018

Wesentliche Bestandteile des Gebäudekomplexes sind das Zentrum für Simultaneous Engineering und der Innovationscampus.
Essential components of the building complex are the Center for Simultaneous Engineering and the InnovationsCampus.
WikiMatrix v1

Die zu verwendenden hydrpxylgruppenhaltigen Verbindungen enthalten als wesentliche Bestandteile einkondensiert:
The hydroxy group containing compositions contain as essential ingredients the following:
EuroPat v2

Die zu verwendenden hydroxylgruppenhaltigen Verbindungen enthalten als wesentliche Bestandteile einkondensiert:
The hydroxy group containing compositions contain as essential ingredients the following:
EuroPat v2

Als wesentliche Bestandteile der Polyester-Komponente sind zu nennen:
The following are the essential ingredients of the polyester component:
EuroPat v2

Wesentliche Bestandteile der nachfolgend beschriebenen Erfindung basieren aber gerade auf solchen Maßnahmen.
However, essential components of the invention described hereinbelow are based exactly on such measures.
EuroPat v2

Wesentliche Bestandteile der fotografischen Emulsionsschichten sind Bindemittel, Silberhalogenidkörnchen und Farbkuppler.
Binders, silver halide grains and colour couplers are essential components of the photographic emulsion layers.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Decklackrezepturen enthalten als wesentliche Bestandteile als Beschleuniger aminmodifizierte Polyetheracrylate.
The surface lacquer formulations according to the invention contain amine-modified polyether acrylate accelerators as key constituents.
EuroPat v2

Als wesentliche Bestandteile der Polyester werden beispielsweise genannt:
The following are mentioned as fundamental constituents of the polyesters:
EuroPat v2

Wesentliche Bestandteile der fotografischen Emulsions­schichten sind Bindemittel, Silberhalogenidkörnchen und Farbkuppler.
Binders, silver halide grains and color couplers are essential constituents of the photographic emulsion layers.
EuroPat v2

Methoxyalkylpyrazine sind wesentliche Bestandteile von Aromastoffen (Maga und Sizer, J.Agric.
Methoxyalkylpyrazines are essential components of aromatic substances [Maga and Sizer, J.
EuroPat v2

Sie enthalten als wesentliche Bestandteile Tenside und Säuren.
They contain surfactants and acids as essential components.
EuroPat v2

Die Pigmentpaste enthält als wesentliche Bestandteile das Reibharz und mindestens ein Pigment.
The pigment paste contains the grinding resin and at least one pigment as the essential constituents.
EuroPat v2