Translation of "Wesentliche bestandteile" in English
Sie
sind
wesentliche
Bestandteile
unserer
Außenpolitik.
It
is
an
essential
element
of
our
foreign
policy.
Europarl v8
All
diese
Schritte
sind
als
wesentliche
Bestandteile
der
Rolle
des
Parlaments
ergriffen
worden.
All
these
steps
have
been
taken
as
essential
parts
of
Parliament's
role.
Europarl v8
Kohäsionspolitik,
Strukturfonds
und
Regionalpolitik
sind
und
bleiben
wesentliche
Bestandteile
des
europäischen
Projekts.
Cohesion
policies,
the
Structural
Funds
and
regional
policies
are,
and
will,
remain
a
crucial
element
of
the
European
project.
Europarl v8
Die
gemeinwirtschaftlichen
Dienste
sind
wesentliche
Bestandteile
des
sozialen
Modells
?
Public
services
are
essential
factors
in
the
social
model
?
Europarl v8
Unglücklicherweise
bleiben
wesentliche
Bestandteile
der
sich
abzeichnenden
japanischen
Sicherheitsstrategie
vage
und
widersprüchlich.
Unfortunately,
key
components
of
Japan’s
emerging
security
strategy
remain
vague
and
contradictory.
News-Commentary v14
Die
Entwicklung
von
Transparenzgrundsätzen
und
eine
Kommunikationsstrategie
sind
daher
wesentliche
Bestandteile
des
Krisenmanagements.
The
development
of
principles
of
transparency
and
a
communication
strategy
are
therefore
essential
parts
of
crisis
management.
DGT v2019
Der
Schienen-
und
der
Wasserstraßenverkehr
werden
wesentliche
Bestandteile
dieser
grünen
Korridore
sein.
Rail
and
waterborne
transport
modes
will
be
essential
components
of
these
green
corridors.
TildeMODEL v2018
Die
Grundfertigkeiten
Lesen,
Schreiben
und
Rechnen
sind
wesentliche
Bestandteile
der
Schlüsselkompetenzen.
Literacy
and
numeracy
are
essential
components
of
key
competences.
TildeMODEL v2018
Die
Rückkehr-
und
Rückübernahmepolitik
sind
als
integrale
und
wesentliche
Bestandteile
dieses
Plans
identifiziert.
Return
and
readmission
policies
are
identified
as
integral
and
vital
components
of
that
plan.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Vorschläge
enthalten
drei
wesentliche
neue
Bestandteile:
There
are
three
significant
elements
in
these
new
proposals:
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Bestandteile
einer
solchen
Politik
könnten
sein:
Key
elements
of
such
a
strengthening
may
include:
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Bestandteile
des
Gebäudekomplexes
sind
das
Zentrum
für
Simultaneous
Engineering
und
der
Innovationscampus.
Essential
components
of
the
building
complex
are
the
Center
for
Simultaneous
Engineering
and
the
InnovationsCampus.
WikiMatrix v1
Die
zu
verwendenden
hydrpxylgruppenhaltigen
Verbindungen
enthalten
als
wesentliche
Bestandteile
einkondensiert:
The
hydroxy
group
containing
compositions
contain
as
essential
ingredients
the
following:
EuroPat v2
Die
zu
verwendenden
hydroxylgruppenhaltigen
Verbindungen
enthalten
als
wesentliche
Bestandteile
einkondensiert:
The
hydroxy
group
containing
compositions
contain
as
essential
ingredients
the
following:
EuroPat v2
Als
wesentliche
Bestandteile
der
Polyester-Komponente
sind
zu
nennen:
The
following
are
the
essential
ingredients
of
the
polyester
component:
EuroPat v2
Wesentliche
Bestandteile
der
nachfolgend
beschriebenen
Erfindung
basieren
aber
gerade
auf
solchen
Maßnahmen.
However,
essential
components
of
the
invention
described
hereinbelow
are
based
exactly
on
such
measures.
EuroPat v2
Wesentliche
Bestandteile
der
fotografischen
Emulsionsschichten
sind
Bindemittel,
Silberhalogenidkörnchen
und
Farbkuppler.
Binders,
silver
halide
grains
and
colour
couplers
are
essential
components
of
the
photographic
emulsion
layers.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Decklackrezepturen
enthalten
als
wesentliche
Bestandteile
als
Beschleuniger
aminmodifizierte
Polyetheracrylate.
The
surface
lacquer
formulations
according
to
the
invention
contain
amine-modified
polyether
acrylate
accelerators
as
key
constituents.
EuroPat v2
Als
wesentliche
Bestandteile
der
Polyester
werden
beispielsweise
genannt:
The
following
are
mentioned
as
fundamental
constituents
of
the
polyesters:
EuroPat v2
Wesentliche
Bestandteile
der
fotografischen
Emulsionsschichten
sind
Bindemittel,
Silberhalogenidkörnchen
und
Farbkuppler.
Binders,
silver
halide
grains
and
color
couplers
are
essential
constituents
of
the
photographic
emulsion
layers.
EuroPat v2
Methoxyalkylpyrazine
sind
wesentliche
Bestandteile
von
Aromastoffen
(Maga
und
Sizer,
J.Agric.
Methoxyalkylpyrazines
are
essential
components
of
aromatic
substances
[Maga
and
Sizer,
J.
EuroPat v2
Sie
enthalten
als
wesentliche
Bestandteile
Tenside
und
Säuren.
They
contain
surfactants
and
acids
as
essential
components.
EuroPat v2
Die
Pigmentpaste
enthält
als
wesentliche
Bestandteile
das
Reibharz
und
mindestens
ein
Pigment.
The
pigment
paste
contains
the
grinding
resin
and
at
least
one
pigment
as
the
essential
constituents.
EuroPat v2