Translation of "Wesentliche angaben" in English
Im
weiteren
wurden
im
ZIS
wesentliche
Angaben
gestrichen.
In
addition
essential
data
in
the
CIS
is
omitted.
Europarl v8
Ferner
würde
sie
in
einigen
Punkten
nur
wesentliche
Angaben
erfordern.
It
would
also
require
only
the
essential
information
on
certain
issues.
Europarl v8
Im
Umstrukturierungsplan
von
2009
fehlten
wesentliche
Angaben
wie
Finanzhochrechnungen
für
ein
Worst-Case-Szenario.
The
2009
Restructuring
Plan
lacked
essential
information
such
as
financial
projections
for
a
worst
case
scenario.
DGT v2019
Das
Dokument
der
Programmplanung
enthält
folgende
wesentliche
Angaben:
The
single
programming
document
includes
the
following
essential
information:
EUbookshop v2
Diese
Unterlagen
enthalten
nicht
alle
wesentliche
Angaben
für
wirtschaftliche
Entscheidungen.
This
website
may
not
contain
all
material
information
needed
for
economic
decisions.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
technische
Angaben
und
Charakteristiken
sind
in
der
Tabelle
aufgeführt.
Main
technical
data
and
characteristics
are
given
in
the
table.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Geschäftsbericht
enthält
wesentliche
Angaben
zu
den
Aufsichtsratsmitgliedern.
Furthermore,
the
annual
report
includes
the
essential
information
on
our
Supervisory
Board
members.
ParaCrawl v7.1
Unvollständig
ist
der
Prospekt,
wenn
wesentliche
oder
vorgeschriebene
Angaben
im
Prospekt
nicht
enthalten
sind.
A
prospectus
is
incomplete,
if
it
fails
to
contain
significant
or
mandatory
information.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Unzulänglichkeiten
sowie
die
Tatsache,
daß
wesentliche
Angaben
des
Unternehmens
nicht
überprüft
werden
konnten,
war
die
Kommission
nicht
in
der
Lage,
den
Normalwert
und
den
Preis
bei
Ausfuhr
der
Ware
in
die
Gemeinschaft
anhand
der
von
Unternehmen
übermittelten
Informationen
zu
bestimmen.
In
view
of
these
deficiencies
and
the
impossibility
of
verifying
essential
parts
of
the
information
provided
by
the
company,
the
Commission
was
unable
to
use
the
information
submitted
for
the
determination
of
the
normal
value
and
the
export
price
to
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
begrüßt,
daß
der
in
der
Fernabsatzrichtlinie
enthaltene
Katalog
von
Mindestinformationspflichten
um
wesentliche
zusätzliche
Angaben
über
den
Dienstanbieter
ergänzt
werden
soll.
The
Committee
is
glad
that
the
information
requirements
are
to
include
details
of
the
service
provider.
TildeMODEL v2018
Ein
Teil
der
Antworten
war
jedoch
von
geringer
Qualität,
außerdem
fehlten
wesentliche
Angaben
zu
den
Einkäufen,
zur
Verwendung
der
betroffenen
Ware
und
zu
den
damit
verbundenen
Kosten.
However,
some
of
these
were
of
poor
quality
and
lacked
essential
data
on
purchases
and
use
of
the
product
concerned
and
related
costs.
DGT v2019
Die
Freigabebescheinigung
muss
in
die
Bordbücher
eingetragen
werden
und
wesentliche
Angaben
zu
der
durchgeführten
Instandhaltung
und
den
verwendeten
Instandhaltungsunterlagen
beinhalten,
das
Datum,
an
dem
die
Instandhaltung
vollendet
wurde,
sowie
die
Identität,
die
Unterschrift
und
Pilotenlizenznummer
des
Piloten/Eigentümers,
der
eine
solche
Bescheinigung
ausstellt.“
The
certificate
of
release
to
service
shall
be
entered
in
the
logbooks
and
contain
basic
details
of
the
maintenance
carried
out,
the
maintenance
data
used,
the
date
on
which
that
maintenance
was
completed
and
the
identity,
the
signature
and
pilot
licence
number
of
the
Pilot-owner
issuing
such
a
certificate.’
DGT v2019
Durch
die
Richtlinie
2010/73/EU
wurde
der
Begriff
„wesentliche
Angaben“
bzw.
„wichtigste
Angaben“
durch
den
Begriff
„grundlegende
Informationen“
bzw.
„grundlegende
Angaben“
in
einer
Reihe
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
2003/71/EG
ersetzt.
Directive
2010/73/EU
replaced
the
term
‘key
information’
by
the
term
‘essential
information’
in
a
number
of
provisions
of
Directive
2003/71/EC.
DGT v2019
In
einem
solchen
Bericht,
der
der
Öffentlichkeit
nicht
zugänglich
ist,
werden
die
Hauptergebnisse,
zu
denen
der
Abschlussprüfer
in
Bezug
auf
die
Annahme
der
Fortführung
der
Unternehmenstätigkeit
und
die
damit
verbundenen
Überwachungssysteme,
die
künftige
Entwicklung
und
künftigen
Risiken
für
das
Unternehmen,
wesentliche
Angaben,
festgestellte
Unregelmäßigkeiten,
angewandte
Bilanzierungsmethoden
oder
etwaige
„Bilanzkosmetik“
gekommen
ist,
detaillierter
dargestellt
als
im
Vermerk.
Such
a
report,
which
is
not
available
to
the
public,
summarises
in
greater
detail
than
the
auditor's
report
the
fundamental
findings
of
the
audit
on
the
going
concern
assumption
and
associated
monitoring
systems,
future
development
and
risks
facing
the
company,
material
disclosures,
irregularities
encountered,
accounting
methods
used
or
any
"window
dressing"
transactions.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
jedoch,
dass
niemand
lediglich
aufgrund
der
Zusammenfassung
einschließlich
deren
Übersetzung
haftet,
es
sei
denn,
die
Zusammenfassung
ist,
wenn
sie
zusammen
mit
den
anderen
Teilen
des
Prospekts
gelesen
wird,
irreführend,
unpräzise
oder
inkohärent
oder
lässt,
wenn
sie
zusammen
mit
den
anderen
Teilen
des
Prospekts
gelesen
wird,
wesentliche
Angaben
vermissen,
die
in
Bezug
auf
Anlagen
in
die
betreffenden
Wertpapiere
für
die
Anleger
eine
Entscheidungshilfe
darstellen
würden.
However,
Member
States
shall
ensure
that
no
civil
liability
shall
attach
to
any
person
solely
on
the
basis
of
the
summary,
including
any
translation
thereof,
unless
it
is
misleading,
inaccurate
or
inconsistent,
when
read
together
with
the
other
parts
of
the
prospectus,
or
it
does
not
provide,
when
read
together
with
the
other
parts
of
the
prospectus,
key
information
in
order
to
aid
investors
when
considering
whether
to
invest
in
such
securities.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
wird
eine
weitere
Nummernübertragbarkeit
nicht
für
wünschenswert
erachtet,
weil
damit
wesentliche
gebührenbezogene
Angaben
verlorengehen
würden.
For
the
time
being,
further
portability
of
numbers
is
thought
to
be
undesirable
given
that
essential
tariffing
information
would
be
lost.
TildeMODEL v2018
Die
den
Mitgliedern
des
Aufsichtsgremiums
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
sollten
wesentliche
Angaben
umfassen,
die
ein
fundiertes
Verständnis
dieser
Institute
ermöglichen.
The
information
made
available
to
the
members
of
the
Supervisory
Board
should
include
key
items
of
information
that
enable
a
meaningful
understanding
of
such
institutions.
DGT v2019
Die
Auswahl
der
Prüfungshandlungen
obliegt
der
Beurteilung
des
Abschlussprüfers
ebenso
wie
die
Bewertung
des
Risikos,
dass
der
Jahresabschluss
wesentliche
unzutreffende
Angaben
aufgrund
von
Unrichtigkeiten
oder
Verstößen
enthält.
The
procedures
selected
depend
on
the
Auditor’s
judgment,
including
the
assessment
of
the
risks
of
material
misstatement
of
the
financial
statements,
whether
due
to
fraud
or
error.
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
in
Taschenbuchformat
ist
eine
wichtige
Quelle
für
das
Wissen
über
die
AKPStaaten,
da
sie
in
Form
einer
Auswahl
der
wichtigsten
Statistiken
der
65
Entwicklungsländer,
die
das
LomeIllAbkommen
mit
der
Gemeinschaft
unterzeichnet
haben,
wesentliche
Angaben
über
diese
Staaten
enthält.
This
small
paperback
provides
basic
information
on
the
ACP
countries:
it
includes
essential
data
in
the
form
of
a
selection
of
the
most
important
statistics
of
the
65
countries
which
have
signed
the
Lomé
III
Convention
with
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Auswahl
der
Prüfungshandlungen
obliegt
der
Beurteilung
des
Abschlussprüfers
ebensowie
die
Bewertung
des
Risikos,
dass
der
Jahresabschluss
wesentliche
unzutreffende
Angaben
aufgrund
von
Unrichtigkeiten
oder
Verstößen
enthält.
The
procedures
selected
depend
on
the
judgement
of
the“Réviseur
d’Entreprises”,
including
the
assessment
of
the
risks
of
material
misstatement
of
the
financial
statements,
whether
due
to
fraud
or
error.
EUbookshop v2
Die
Auswahl
der
Prüfungshandlungen
obliegt
der
Beurteilung
des
Abschlussprüfers
ebenso
wie
die
Bewertung
des
Risikos,
dass
der
konsolidierte
Jahresabschluss
wesentliche
unzutreffende
Angaben
aufgrund
von
Unrichtigkeiten
oder
Verstößen
enthält.
The
procedures
selected
depend
on
the
judgement
of
the
Réviseur
d’Entreprises,
including
the
assessment
of
the
risks
of
material
misstatement
of
the
consolidated
financial
statements,
whether
due
to
fraud
or
error.
EUbookshop v2
Die
Wahl
der
Prüfungshandlungen
liegen
im
Ermessen
des
Prüfers
ebenso
wie
die
Bewertung
des
Risikos,
dass
—
aufgrund
von
Betrug
oder
Fehlern
—
die
konsolidierten
Rechnungsabschlüsse
wesentliche
falsche
Angaben
enthalten
bzw.
bei
den
zugrunde
liegenden
Vorgängen
wesentliche
Verstöße
gegen
die
Rechtsvorschriften
der
Europäischen
Union
vorliegen.
The
procedures
are
selected
based
on
the
auditor’s
judgment,
including
an
assessment
of
the
risks
of
material
misstatement
of
the
consolidated
accounts
and
of
material
noncompliance
of
the
underlying
transactions
with
the
requirements
of
the
legal
framework
of
the
European
Union,
whether
due
to
fraud
or
error.
EUbookshop v2