Translation of "Wesentlich verbessert" in English

Die Beschäftigungssituation könnte durch eine Ausweitung der Energieeffizienz wesentlich verbessert werden.
Employment would be greatly helped by an extension of energy efficiency.
Europarl v8

Dank seiner Anstrengungen konnte der Vorschlag der Kommission wesentlich verbessert werden.
Thanks to his efforts, substantial improvements have been made to the Commission's proposal.
Europarl v8

Diese Direktive ist wesentlich verbessert worden seit dem ersten Durchgang.
This directive has been improved considerably since the first reading.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit mit den Beamten der Kommission ist meines Erachtens wesentlich verbessert worden.
In my view, cooperation with the civil servants in the Commission has improved considerably.
Europarl v8

Wir haben unsere Arbeitsmethoden wesentlich verbessert.
We have substantially improved our working methods.
Europarl v8

Gesamtwirtschaftlich hat sich die Situation wesentlich verbessert.
We have noticed a great deal of improvement in macro-economic terms.
Europarl v8

Zum Glück hat sich die Lage inzwischen wesentlich verbessert.
Thankfully things are much better now.
Europarl v8

Auf diese Weise wird die Rechtssicherheit für Dienstleister und Verbraucher wesentlich verbessert.
This will definitively improve legal certainty for service providers and consumers.
Europarl v8

Ich denke, dass ihr Bericht den Richtlinienentwurf wesentlich verbessert hat.
I think that her report has significantly improved upon the draft directive.
Europarl v8

Diese Beiträge haben den Bericht wesentlich verbessert.
These contributions improved the report substantially.
Europarl v8

Die Lage hat sich unserer Ansicht nach nicht wesentlich verbessert.
The situation, in our view, has not substantially improved.
Europarl v8

Die moderne Website-Technik hat die zeitnahe Zugänglichkeit amtlicher Statistiken wesentlich verbessert .
Modern website technology has greatly improved the timely access to official statistics .
ECB v1

Hierdurch wurde die Stromversorgung des Gebirgsabschnitts wesentlich verbessert.
This improved the power supply on the mountainous section of the line considerably.
Wikipedia v1.0

Diese wurde durch George Hermann Büchi im Jahre 1954 wesentlich verbessert.
The reaction was improved by George Büchi, its other namesake, in 1954.
Wikipedia v1.0

Zweitens haben sich die wirtschaftspolitischen Strategien wesentlich verbessert.
Second, economic policies have greatly improved.
News-Commentary v14

Die Situation hat sich seither nicht wesentlich verbessert.
Things haven’t improved much since then.
News-Commentary v14

Die Zusammenarbeit und die Qualität der ausgetauschten Informationen haben sich wesentlich verbessert.
The co-operation and the quality of information provided has improved considerably.
TildeMODEL v2018

Die Indikatoren für den sozialen Zusammenhalt haben sich nicht wesentlich verbessert.
The indicators on social cohesion have not significantly improved.
TildeMODEL v2018

Durch diese Maßnahmen werden die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit des europäischen Asylsystems wesentlich verbessert.
These measures will greatly increase the credibility and effectiveness of the European asylum system.
TildeMODEL v2018

Die Erfassung der Innovation im Dienstleistungsbereich wurde ebenfalls wesentlich verbessert.
Coverage of innovation in services has also been substantially improved.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit zwischen Kommission und Mitgliedstaaten muß wesentlich verbessert werden.
Cooperation between Commission and Member States must be significantly improved.
TildeMODEL v2018

Die Qualifikation der Arbeitskräfte hat sich in den letzen beiden Jahrzehnten wesentlich verbessert.
The quality of the labour force has increased substantially over the last two decades.
TildeMODEL v2018

Die Unterrichtung der Öffentlichkeit über die Ausschußverfahren wird wesentlich verbessert.
Information to the public on committee procedures will be substantially improved.
TildeMODEL v2018

Trotzdem hat sich die Lage am Arbeitsmarkt nicht wesentlich verbessert.
Despite this, the situation on the labour market did not improve significantly.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigungsaussichten in der Union haben sich wesentlich verbessert.
The Union is enjoying substantially improved employment prospects.
TildeMODEL v2018

Auch der Seitenhalt hat sich gegenüber dem 206 wesentlich verbessert.
Also, the lateral seat support has improved markedly in comparison with the 206 model.
WMT-News v2019

Mit der jetzigen Dezentralisierung der Büros hat sich physischer Zugang wesentlich verbessert.
Physical access has greatly increased now that the offices are decentralised.
EUbookshop v2