Translation of "Wesentlicher nachteil" in English

Dies sei ein wesentlicher Nachteil für die vor Ort ansässigen Unternehmen.
Furthermore, Kimek argues that ambulant offshore workers do not contribute to the local economy in any substantial way.
DGT v2019

Die starke Abhängigkeit von der Tabakprämie ist ein wesentlicher Nachteil der derzeitigen GMO.
A heavy dependency on the premium for tobacco cultivation is a major drawback of the present CMO.
TildeMODEL v2018

Ein wesentlicher Nachteil bei Verwendung konventioneller Röntgenstrahlquellen waren bisher die unwirtschaftlich langen Bestrahlungszeiten.
Up to now, an essential disadvantage of conventional X-ray beam sources had been the uneconomically long irradiation times.
EuroPat v2

Dies ist z.B. für Notfall-Bestimmungen ein wesentlicher Nachteil.
This is a considerable disadvantage, for example for emergency determinations.
EuroPat v2

Auch durch diese Maßnahmen wird ein wesentlicher Nachteil bekannter Zentrifugalanalysatoren beseitigt.
In this way, a substantial disadvantage of the known centrifugal analyzers is also overcome.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil dieser Folien ist jedoch die aussergewöhnlich hohe Haftung an Glas.
However, a considerable disadvantage of these films is their unusually high adhesion to glass.
EuroPat v2

Damit wird ein wesentlicher Nachteil der Fluoreszenzmikroskopie ausgeglichen.
A substantial disadvantage of the fluorescence microscopy is thereby compensated for.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil dieses Verfahrens ist der notwendige zusätzliche Behandlungsschritt.
A major disadvantage of this method is the required additional treatment step.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil solcher Blockcopolymere ist deren thermisch reversible Vernetzung über die Styroldomänen.
A significant disadvantage of such block copolymers is their thermally reversible crosslinking via the styrene domains.
EuroPat v2

Dies ist ein wesentlicher Nachteil dieser optischen Methoden.
This is an important disadvantage of these optical methods.
EuroPat v2

Dieser unkontrollierte Zustand ist ein wesentlicher Nachteil dieser bekannten Sortierfördervorrichtung.
This uncontrolled state constitutes a considerable disadvantage of this known sorting conveyor.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil besteht in den Partikelverlusten in den Schläuchen.
An important disadvantage is the particle losses in the tubes.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil dieser Materialien ist jedoch die sehr schwierige und aufwendige Verarbeitung.
However, an essential disadvantage of these materials is that they are very difficult and expensive to process.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil dieser Verfahren ist die schlechte Gasausnutzung.
A significant drawback of these processes is the poor gas utilization.
EuroPat v2

Aber ein wesentlicher Nachteil ist in den eingesetzten Rückgratpolymeren der beschriebenen Schmelzklebstoffe begründet.
An essential disadvantage relates to the backbone polymers of the aforedescribed melt adhesives.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil jedoch vieler Fügeprozesse sind die...
However, a quite considerable disadvantage of many...
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Nachteil normaler Kunststofffenster für den Denkmalschutz ist ihr Weißgrad.
A major disadvantage of normal vinyl windows is their whiteness levels.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wesentlicher Nachteil sind die erzielbare Auflösung begrenzende Speckle-Strukturen im projizierten Bild.
The speckle structures in the projected image, which limit the achievable resolution, are a further substantial disadvantage.
EuroPat v2

Die relativ kurze Verarbeitungszeit ist ein wesentlicher Nachteil der bisherigen Knochenzemente.
The relatively short processing time is a major disadvantage of the previous bone cements.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil dieser Konstruktion ist ihre geringe Beständigkeit gegenüber Verschleiß.
A major disadvantage of this construction is its low resistance to wear.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil ist jedoch der komplizierte Aufbau der gesamten Einheit.
One major disadvantage is, however, the complex structure of the entire unit.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil besteht allerdings darin, dass die Schraubeinrichtungen teuer sind.
However, a substantial disadvantage consists in that the screwing devices are expensive.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil besteht insbesondere in der Handhabungssicherheit der bekannten Vorrichtungen.
An important disadvantage lies in particular in the handling safety of the known devices.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil ist der komplexe mechanische und demzufolge kostenintensive Aufbau dieses Systems.
A substantial disadvantage thereto is the complex mechanical construction of this system and the costs resulting therefrom.
EuroPat v2

Dies ist für die Funktion der Vorrichtung kein wesentlicher Nachteil.
This is not a significant disadvantage for the function of the device.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil dieser Technik liegt in der Störanfälligkeit des übertragenen Analogsignals.
The susceptibility of the transmitted analog signal represents a substantial disadvantage in this technology.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil des CHEMS ist dessen anionischer Charakter.
The anionic character of CHEMS is a significant disadvantage.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil sind die damit verbundenen zusätzlichen Prozeßlimitationen.
The associated additional process limitations are a considerable disadvantage.
EuroPat v2