Translation of "Wesentlich bessere" in English

Dazu gehört ganz wesentlich eine bessere Zusammenarbeit mit der OSZE.
Improved cooperation with the OSCE will be a vital ingredient in this.
Europarl v8

Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten.
The Heads of Government, therefore, are obliged to do much better.
Europarl v8

Wir brauchen wesentlich mehr – und bessere – Katastrophenanleihen.
We need far more – and better – catastrophe bonds.
News-Commentary v14

Doch gibt es eine wesentlich bessere Strategie als handelbare Zertifikate.
But there is a much better strategy than tradable permits.
News-Commentary v14

Die Synchronisierung wird wesentlich bessere Voraussetzungen schaffen für die Gewährleistung einer solchen Kohärenz.
Synchronisation will much improve the conditions for ensuring such consistency.
TildeMODEL v2018

Darin sind wesentlich bessere Haushaltsziele vorgesehen als in der vorhergehenden Aktualisierung.
The update foresees budgetary targets that are significantly better than those in the previous update.
TildeMODEL v2018

Im deutschen Regionalisierungskonzept wurden die gesetzlichen Voraussetzungen für eine wesentlich bessere Systemintegration geschaffen.
The German regionalization concept establishes the regulatory preconditions for significantly enhanced system integration.
EUbookshop v2

Diese Materialien haben eine wesentlich bessere Löslichkeit und ergeben höhere Druckauflagen.
These materials have a considerably improved solubility and yield higher press runs on printing.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich eine wesentlich bessere Anpassung erzielen.
Thus a much better adaptation can be obtained.
EuroPat v2

Dabei tritt bei den erfindungsgemäßen Farbstoffmischungen außerdem noch eine wesentlich bessere Baderschöpfung ein.
In addition, the bath exhaustion is also much better with the dyestuff mixtures according to the invention.
EuroPat v2

Dadurch weisen die angemischten Zemente eine wesentlich bessere Qualität auf.
As a result, the mixed cements are of substantially improved quality.
EuroPat v2

Gegenüber unidirektionalen Faserbändern ist hierdurch eine wesentlich bessere Festigkeit gewährleistet.
Compared to unidirectional fiber tapes, this ensures a significantly higher strength.
EuroPat v2

Dies ergibt wesentlich bessere Trenneigenschaften und reduzierte Reibung.
This leads to much better cutting characteristics and to reduced friction.
EuroPat v2

Bereits einige Speicherplätze in der Schreibwarteschlange ermöglichen eine wesentlich bessere Auslastung der Nachladebandbreite.
Just a few memory locations in the write queue permit much better utilization of the reloading bandwidth.
EuroPat v2

Hierdurch findet eine wesentlich bessere Sicherung des Riegels an dem Greifer statt.
A substantially better retention of the bolt on the gripper thereby occurs.
EuroPat v2

Noch wesentlich bessere Daten weist der promotierte Katalysator B2 auf.
Promoted catalyst E2 exhibits considerably better data.
EuroPat v2

Weltweit hat Europa heute eine wesentlich bessere Position als vor fünf Jahren.
On the global scale Europe is much better positioned than it was five years ago.
EUbookshop v2

In diesem Fall ergeben die halogenierten Phthalocyaninverbindungen wesentlich bessere Bleicheffekte.
In this case, the halogenated phthalocyanine compounds give substantially better bleaching effects.
EuroPat v2

Außerdem werden wir wesentlich mehr und bessere webbasierte MMOs sehen.
We'll probably also see a lot more and a lot better web-based MMOs.
QED v2.0a

Dies gibt insgesamt eine wesentlich bessere Ausnutzung bezogen auf die Lebensdauer der V-Nut.
Altogether this provides a substantially better utilization with respect to the lifetime of the V-shaped groove.
EuroPat v2

Auch in diesem Test zeigt die erfindungsgemäße Verbindung eine wesentlich bessere Wirkung.
In this test, too, the compound according to the present invention shows a considerably better effect.
EuroPat v2

Jeweils ein Kommissar pro Mitgliedstaat halten wir für die wesentlich bessere Lösung.
One Commissioner per Member State seems a much better solution to us.
Europarl v8

Die Flamme erhält dadurch eine wesentlich bessere Langzeitstabilität.
The long-term stability of the flame improves considerably.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie früh, gibt es eine wesentlich bessere Prognose.
If caught early, there is a much better prognosis.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu gibt es eine wesentlich bessere, kreationistische Theorie.
A much better creationist theory exists.
ParaCrawl v7.1

Das wäre eine wesentlich bessere Art, jungen Menschen konstruktive Werte einzuimpfen.
That would be a far better way of inculcating constructive values amongst young people.
ParaCrawl v7.1