Translation of "Wertvoller beitrag" in English
Ihr
Bericht
ist
ein
wertvoller
Beitrag
für
diesen
Prozess.
Your
report
is
a
valuable
contribution
to
that
process.
Europarl v8
Für
Schweden
wäre
dies
ein
außerordentlich
wertvoller
Beitrag.
I
am
convinced
that
my
own
country,
Sweden,
would
also
find
the
exercise
very
valuable.
Europarl v8
Ihr
wertvoller
Beitrag
zu
unserer
Gesellschaft
wird
in
diesem
Bericht
völlig
unzureichend
berücksichtigt.
Their
valuable
contribution
to
our
society
is
hugely
neglected
in
this
report.
Europarl v8
Darin
liegt
auch
ein
wertvoller
Beitrag
zur
Ausarbeitung
von
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft.
This
also
provides
valuable
input
into
the
framing
of
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Darin
liegt
auch
ein
wertvoller
Beitrag
zur
Ausarbeitung
von
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft.
This
also
provides
valuable
input
into
the
framing
of
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
ein
wertvoller
Beitrag
zum
neuen
Rahmenprogramm.
This
would
make
a
valuable
contribution
to
the
new
framework
programme.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
wertvoller
Beitrag
zur
Überarbeitung
der
nationalen
Reformprogramme.
This
constitutes
valuable
input
into
the
revision
of
National
Reform
Programmes.
TildeMODEL v2018
Und
sie
ist
ein
wertvoller
Beitrag
zur
Forschung.
And
as
research
it'll
make
a
significant
contribution
to
our
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
äußerst
wertvoller
Beitrag.
It
is
an
extremely
valuable
contribution.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
COST-Aktion
kann
als
wertvoller
Beitrag
zu
den
GOOS-Zielen
betrachtet
werden.
The
proposed
COST
Action
can
be
regarded
as
a
valuable
contribution
to
the
GOOS
objectives.
EUbookshop v2
Es
könnte
sich
auch
als
wertvoller
Beitrag
für
die
medizinische
Forschung
erweisen.
And
maybe
I
should
tell
you...
It
could
be
a
valuable
asset
for
medical
research.
OpenSubtitles v2018
Die
vorliegende
Publikation
ist
ein
wertvoller
Beitrag
zur
Zwischenbilanz
des
Bologna-Prozesses.
The
present
publication
represents
a
valuable
contribution
to
the
stocktaking
of
the
Bologna
Process.
EUbookshop v2
Ihr
Bericht
ist
ein
sehr
wertvoller
Beitrag
zu
unserer
weiteren
Arbeit.
Her
report
is
a
very
valuable
contribution
towards
continuing
our
work.
Europarl v8
Gute
Fehlerberichte
sind
ein
sehr
wertvoller
Beitrag
zur
Entwicklung
jedes
Softwareprojekts.
Good
bug
reports
are
a
very
valuable
contribution
to
the
development
of
any
software
project.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Text
ist
ein
sehr
wertvoller
Beitrag
für
die
künftige
Entwicklung
des
ländlichen
Raums.
The
text
before
us
is
a
very
worthwhile
contribution
to
the
future
development
of
rural
areas.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
der
Kommission
zu
Europäischen
Umweltökonomischen
Gesamtrechnungen
ist
ein
wertvoller
Beitrag
zu
diesem
politischen
Ansatz.
This
Commission
proposal
for
European
environmental
economic
accounts
is
a
valuable
contribution
to
this
political
approach.
Europarl v8
Die
in
Ihrer
Entschließung
angesprochenen
Punkte
sind
ein
sehr
wertvoller
Beitrag
zur
gegenwärtigen
Evaluierung
des
Prozesses.
The
points
raised
in
your
resolution
are
a
very
valuable
contribution
to
the
current
evaluation
of
the
process.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
in
der
Tat
ein
geeigneter,
wertvoller
Beitrag
zur
Debatte
über
Umweltsiegel.
In
fact,
the
report
is
a
fitting
and
valuable
contribution
to
the
debate
on
eco-labelling.
Europarl v8
Außerdem
ist
diese
Einschätzung
ein
wertvoller
Beitrag
zur
Ausarbeitung
der
nächsten
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik.
Moreover,
its
assessment
provides
valuable
input
to
the
elaboration
of
the
forthcoming
BEPGs.
TildeMODEL v2018
Die
vom
Ausschuß
erörterte
Kommissionsmitteilung
ist
in
diesem
Zusammenhang
ein
wertvoller
Beitrag
zu
einer
notwendigen
Diskussion.
In
this
connection
the
Communication
in
hand
is
a
valuable
contribution
to
a
necessary
discussion.
TildeMODEL v2018
Ihre
Ergebnisse
waren
daher
ein
wertvoller
Beitrag
im
Hinblick
auf
die
Wahl
der
endgültigen
Strategie.
The
results
from
the
consultation
were
therefore
a
useful
contribution
to
selection
of
the
final
policy
options.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige,
unabhängige
Evaluierungen
von
Maßnahmen
zur
Friedenskonsolidierung
wären
meines
Erachtens
ein
wertvoller
Beitrag
zum
Gesamtprozess.
As
part
of
the
overall
process,
I
believe
it
would
be
valuable
if
there
were
regular,
independent
evaluation
of
peacebuilding
activities.
MultiUN v1
Ihr
Entschließungsantrag
ist
gerade
jetzt
ein
wertvoller
Beitrag
dazu,
den
wir
sehr
schätzen.
Your
resolution
is
a
timely
input
in
that
regard
that
we
value
very
much.
EUbookshop v2