Translation of "Wertvoller beitrag" in English

Ihr Bericht ist ein wertvoller Beitrag für diesen Prozess.
Your report is a valuable contribution to that process.
Europarl v8

Für Schweden wäre dies ein außerordentlich wertvoller Beitrag.
I am convinced that my own country, Sweden, would also find the exercise very valuable.
Europarl v8

Ihr wertvoller Beitrag zu unserer Gesellschaft wird in diesem Bericht völlig unzureichend berücksichtigt.
Their valuable contribution to our society is hugely neglected in this report.
Europarl v8

Darin liegt auch ein wertvoller Beitrag zur Ausarbeitung von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft.
This also provides valuable input into the framing of Community legislation.
TildeMODEL v2018

Darin liegt auch ein wertvoller Beitrag zur Ausarbeitung von Rechts­vorschriften der Gemeinschaft.
This also provides valuable input into the framing of Community legislation.
TildeMODEL v2018

Dies wäre ein wertvoller Beitrag zum neuen Rahmenprogramm.
This would make a valuable contribution to the new framework programme.
TildeMODEL v2018

Dies ist ein wertvoller Beitrag zur Überarbeitung der nationalen Reformprogramme.
This constitutes valuable input into the revision of National Reform Programmes.
TildeMODEL v2018

Und sie ist ein wertvoller Beitrag zur Forschung.
And as research it'll make a significant contribution to our knowledge.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein äußerst wertvoller Beitrag.
It is an extremely valuable contribution.
Europarl v8

Die vorgeschlagene COST-Aktion kann als wertvoller Beitrag zu den GOOS-Zielen betrachtet werden.
The proposed COST Action can be regarded as a valuable contribution to the GOOS objectives.
EUbookshop v2

Es könnte sich auch als wertvoller Beitrag für die medizinische Forschung erweisen.
And maybe I should tell you... It could be a valuable asset for medical research.
OpenSubtitles v2018

Die vorliegende Publikation ist ein wertvoller Beitrag zur Zwischenbilanz des Bologna-Prozesses.
The present publication represents a valuable contribution to the stocktaking of the Bologna Process.
EUbookshop v2

Ihr Bericht ist ein sehr wertvoller Beitrag zu unserer weiteren Arbeit.
Her report is a very valuable contribution towards continuing our work.
Europarl v8

Gute Fehlerberichte sind ein sehr wertvoller Beitrag zur Entwicklung jedes Softwareprojekts.
Good bug reports are a very valuable contribution to the development of any software project.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Text ist ein sehr wertvoller Beitrag für die künftige Entwicklung des ländlichen Raums.
The text before us is a very worthwhile contribution to the future development of rural areas.
Europarl v8

Dieser Vorschlag der Kommission zu Europäischen Umweltökonomischen Gesamtrechnungen ist ein wertvoller Beitrag zu diesem politischen Ansatz.
This Commission proposal for European environmental economic accounts is a valuable contribution to this political approach.
Europarl v8

Die in Ihrer Entschließung angesprochenen Punkte sind ein sehr wertvoller Beitrag zur gegenwärtigen Evaluierung des Prozesses.
The points raised in your resolution are a very valuable contribution to the current evaluation of the process.
Europarl v8

Der Bericht ist in der Tat ein geeigneter, wertvoller Beitrag zur Debatte über Umweltsiegel.
In fact, the report is a fitting and valuable contribution to the debate on eco-labelling.
Europarl v8

Außerdem ist diese Einschätzung ein wertvoller Beitrag zur Ausarbeitung der nächsten Grundzüge der Wirtschaftspolitik.
Moreover, its assessment provides valuable input to the elaboration of the forthcoming BEPGs.
TildeMODEL v2018

Die vom Ausschuß erörterte Kommissionsmitteilung ist in diesem Zusammenhang ein wertvoller Beitrag zu einer notwendigen Diskussion.
In this connection the Communication in hand is a valuable contribution to a necessary discussion.
TildeMODEL v2018

Ihre Ergebnisse waren daher ein wertvoller Beitrag im Hinblick auf die Wahl der endgültigen Strategie.
The results from the consultation were therefore a useful contribution to selection of the final policy options.
TildeMODEL v2018

Regelmäßige, unabhängige Evaluierungen von Maßnahmen zur Friedenskonsolidierung wären meines Erachtens ein wertvoller Beitrag zum Gesamtprozess.
As part of the overall process, I believe it would be valuable if there were regular, independent evaluation of peacebuilding activities.
MultiUN v1

Ihr Entschließungsantrag ist gerade jetzt ein wertvoller Beitrag dazu, den wir sehr schätzen.
Your resolution is a timely input in that regard that we value very much.
EUbookshop v2