Translation of "Werte vermitteln" in English

Es handelt sich um wirklich gute Filme, die europäische Werte vermitteln.
They are fine works, which convey European values.
Europarl v8

Ich möchte betonen, dass diese Zusammenarbeit auch Werte vermitteln muss.
I would like to emphasize that this cooperation must also convey values.
Europarl v8

Wir müssen Werte vermitteln - das ist unsere Aufgabe!
We must provide a set of values, because that is our job.
Europarl v8

Was diese Werte angeht, so vermitteln wir sie ja ständig.
As for the values that I referred to - they are the values that we consistently convey.
Europarl v8

Wenn nicht, werden wir diese Werte nicht glaubwürdig vermitteln können.
For otherwise we shall not be able to impart these values in a credible manner.
EUbookshop v2

Nein, ich will ihr Werte vermitteln.
No, I wanna teach her values.
OpenSubtitles v2018

Die EU muss ihre Erfahrung weitergeben und ihre Werte weltweit vermitteln.
Itmust share its experience and promote its values in the world.
EUbookshop v2

Junge, da versucht man einem Kind Werte zu vermitteln.
Boy, you try to bring a kid up with some values.
OpenSubtitles v2018

Dieser Inhalt ist nur dazu da, Werte zu vermitteln.
This content is all about giving value.
ParaCrawl v7.1

Du musst echte Werte vermitteln und dafür ist der Sport wie geschaffen.
You must impart real values and sport is almost made for this.
ParaCrawl v7.1

Und es sind diese Werte, die wir vermitteln können.
And it is these values that we can teach about.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln Publikationen die Werte und Inhalte vermitteln – in allen Medien.
We develop publications which communicate both values and contents – across all media channels.
CCAligned v1

Unser gemeinsames Ziel ist es, folgende Werte zu vermitteln:
Our common goal is to convey the following values:
CCAligned v1

So suchen wir heute in verschiedensten Berufen unsere christlichen Werte zu vermitteln.
Andthus we try to convey our Christian values in many different professions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Werte, die wir vermitteln, von einem frühen Alter.
There are many values that we instill from an early age.
ParaCrawl v7.1

Sie vermitteln Werte, wecken Emotionen und spiegeln Philosophien wider.
They convey values, arouse emotions and reflect philosophies.
ParaCrawl v7.1

Werner Schultz (HVD-Berlin): Darf der Staat aktiv Werte vermitteln?
Werner Schulz (HVD - Berlin): May the state actively communicate values?
ParaCrawl v7.1

Eine Mehrheit der Hochschullehrer weltweit will nicht nur Fachwissen sondern auch Werte vermitteln.
A majority of academics wants to convey not only factual knowledge but also values.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen nicht nur Fachwissen, sondern auch soziale Kompetenzen und Werte vermitteln.
They are not only expected to possess expert knowledge, but also to impart social competences and values.
ParaCrawl v7.1

Welche Werte wollen Sie vermitteln dem Kunden?
What values do you want to convey to the customer?
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall bitte ich Sie, zusammen mit mir diese Werte zu vermitteln.
Anyway, please join me in teaching these values.
TED2013 v1.1

Daher müssen die Lehrkräfte geschult werden, um den Kindern die europäischen Werte zu vermitteln.
Teachers therefore needed to be trained to enable them to pass on European values to the children;
TildeMODEL v2018

Das Seminar soll Anfang 2006stattfinden und möglichst viele Informationen aberdie Werte der EU vermitteln.
This conference was planned for thebeginning of 2006 and would bring as much information as possible on the EU’s values.
EUbookshop v2

Leute schreiben Bücher in dem Glauben, anderen ihre eigenen Werte vermitteln zu können.
It's an attempt. People write books because they think, they can import their values to other people.
QED v2.0a

Wir pflegen eine internationale Kultur mit sozialer Verantwortung, die wir über unsere Werte vermitteln.
We cultivate an international culture with social responsibility, which we convey via our values
CCAligned v1

Sie neigen dazu, sich abzumelden, wenn Ihre E-Mails Ihnen keine Werte vermitteln.
They are likely to unsubscribe if your email doesn't bring any value to them.
ParaCrawl v7.1

Es sei wichtig, der Jugend im schulischen Rahmen diese traditionellen Werte zu vermitteln.
It was important to communicate those traditional values to the youths in the schools.
ParaCrawl v7.1