Translation of "Werte einstellen" in English
Durch
die
Dicke
der
Membran
kann
man
die
entsprechenden
Werte
einstellen
bzw.
regulieren.
It
is
possible
to
adjust
or
regulate
the
corresponding
values
through
the
thickness
of
the
membrane
EuroPat v2
Die
Federelastizität
läßt
sich
auf
erforderliche
Werte
einstellen.
The
spring
elasticity
can
thereby
be
adjusted
to
desired
values.
EuroPat v2
In
unserem
System
mussten
wir
zum
Beispiel
folgende
Werte
einstellen:
For
instance,
in
our
system
we
had
to
set
the
following
values:
CCAligned v1
Benennen
Sie
Ihren
virtuellen
Router,
indem
Sie
die
folgenden
Werte
einstellen:
Name
your
virtual
router
by
setting
the
following
values:
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
zum
Einstellen
der
Leistungsbandbreite
werden
vorzugsweise
aus
der
Speichereinheit
4
entnommen.
The
values
for
adjusting
the
power
bandwidth
are
preferably
derived
from
the
buffer
unit
4
.
EuroPat v2
Nach
Einschalten
des
Gerätes
folgende
Werte
einstellen:
After
switching
on
the
device
set
the
following
values:
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Nachteil
ist,
daß
sich
die
Eingangsrauschzahl
nicht
auf
geringstmögliche
Werte
einstellen
läßt.
Another
disadvantage
is
that
the
input
noise
ratio
cannot
be
adjusted
to
the
lowest
possible
values.
EuroPat v2
Danach
sind
alle
Uhren
justiert
und
es
lassen
sich
die
gewünschten
Werte
pro
Zone
einstellen.
Thus
all
counters
are
set
and
the
desired
values
per
section
can
be
set.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
wünschenswert,
die
genannten
Eigenschaften
von
vornherein
auf
bestimmte
Werte
einstellen
zu
können.
It
is
also
desirable
to
be
able
to
set
the
cited
properties
to
specific
values
from
the
outset.
EuroPat v2
Die
Zeitlupengeschwindigkeit
lässt
sich
auch
auf
andere
benötigte
Werte
einstellen,
0
–
2
Hz.
The
speed
of
the
slow
motion
may
also
adjust
on
other
values
between
0
and
2
Hz.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
ihres
Displays
lassen
sich
die
gewünschten
Werte
noch
einfacher
einstellen
und
reproduzieren.
Its
display
makes
it
even
easier
to
set
and
reproduce
the
desired
values.
ParaCrawl v7.1
Welche
Werte
man
genau
einstellen
sollte,
könnt
ihr
hier
bei
uns
im
Forum
nachfragen.
What
values
you
can
or
should
set
exactly,
you
can
ask
here
in
our
Forum.
ParaCrawl v7.1
Über
diese
Durchführung
wird
auch
die
nicht
sichtbare
zweite
Stufe
in
an
sich
bekannter
Weise
mit
Heizstrom
versorgt,
um
die
Temperatur
der
Probe
auf
die
gewünschten
Werte
einstellen
zu
können.
Through
this
lead-through,
the
second
stage,
which
is
not
visible,
is
supplied
in
a
known
manner
with
heating
current
for
the
purpose
of
adjusting
the
temperature
of
the
sample
to
the
desired
levels.
EuroPat v2
Das
Bedienungsfeld
enthält
Funktionsauswahlglieder
zur
Auswahl
einer
von
mehreren
Funktionen,
Eingabeglieder
zum
Eingeben
numerischer
Werte
zum
Einstellen
der
Zeit
oder
numerischer
Werte
entsprechend
der
ausgewählten
Funktion
sowie
Anzeigeglieder
zur
Wiedergabe
der
Zeit
und/oder
der
numerischen
Werte.
The
control
panel
includes
function
selecting
means
for
selecting
one
of
a
plurality
of
functions,
numeric
value
input
means
for
supplying
the
time
or
numeric
value
corresponding
to
the
selected
function
and
display
means
for
displaying
the
time
or
numeric
value.
EuroPat v2
Wie
später
noch
anhand
der
Impulsdiagramme
zu
erläutern
sein
wird,
läßt
sich
sowohl
die
untere
als
auch
die
obere
Stromstärke
auf
verschiedene
Werte
einstellen.
As
will
be
explained
below
with
the
aid
of
the
pulse
diagrams,
both
the
lower
interpulse
current
and
the
higher
current
can
be
set
at
different
values.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
der
Druck
im
Inneren
des
Zylinders
(4)
kontinuierlich
oder
in
mehreren
Stufen
auf
unterschiedliche
Werte
so
einstellen,
daß
die
Vorspannung
des
Lagers
(10,12)
und
damit
die
Antastkraft
des
Taststift
(14)
zwischen
Null
und
einem
vorgegebenen
maximalen
Wert
variiert
werden
kann.
In
this
way,
pressure
within
cylinder
4
can
be
so
adjusted,
continuously
or
in
several
steps,
to
different
values,
so
that
the
preloading
of
seating
action
at
10,
12
(and
thus
the
contact
force
of
the
probe
pin
14)
can
be
varied
between
zero
and
a
pre-determined
maximum
value.
EuroPat v2
Um
ein
Ausheben
des
Klemmkörpers
während
der
Knieentlastung
oder
bei
der
Streckbewegung
zu
unterstützen,
ist
im
Kniegelenkgehäuse
eine
Druckfeder
angeordnet,
die
sich
vorzugsweise
stufenlos
oder
auf
diskrete,
vorgebbare
Werte
einstellen
läßt.
In
order
to
support
a
lifting
action
of
the
clamping
member
during
the
knee
load
relief
phase
or
during
the
stretching
or
straightening
movement,
a
pressure
spring
is
disposed
inside
the
knee
joint
casing
which
can
be
adjusted
preferably
in
an
indefinitely
variable
manner
or
to
discrete,
predeterminable
values.
EuroPat v2
Die
Elektrolyse
(17)
wird
nun
so
betrieben,
daß
sich
im
Katholytkreislauf
eine
Chromgesamtkonzentration
von
10
bis
100
g/l
und
pH-Werte
unter
1
einstellen.
Electrolysis
(17)
is
now
operated
in
such
a
manner
that
a
total
chromium
concentration
of
from
10
to
100
g/l
and
pH
values
below
1
are
established
in
the
catholyte
circulation.
EuroPat v2
Bei
einem
adaptiven
Wellendigitalfilter
stellen
die
Multipliziererkoeffizienten
die
Netzwerkparameter
dar,
die
variabel
sind
und
sich
automatisch
auf
die
gewünschten
Werte
einstellen.
With
an
adaptive
wave
digital
filter,
the
multiplier
coefficients
represent
the
network
parameters,
which
are
variable
and
automatically
adjust
to
the
desired
values.
EuroPat v2
Die
Elektrolyse
(10)
wird
nun
so
betrieben,
daß
sich
im
Katholytkreislauf
eine
Chromgesamtkonzentration
von
10
bis
100
g/l
und
pH-Werte
unter
1
einstellen.
Electrolysis
(1)
is
then
operated
under
such
conditions
that
a
total
chromium
concentration
of
from
10
to
100
g/l
and
pH
values
below
1
are
established
in
the
catholyte
circulation.
EuroPat v2
Dennoch
kann
man
das
verlangte
Hebelverhältnis
auf
optimale
Werte
einstellen,
so
daß
unter
Last
kein
Schlupf,
d.h.
kein
Kriechen
des
Seiles,
zu
befürchten
ist.
Nonetheless,
the
required
lever
ratio
can
be
set
to
optimum
values
so
that
there
is
no
fear
of
slipping,
that
is
to
say,
creeping
of
the
cable,
occurring
under
load.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
an
den
Ausgangsanschlüssen
C
und
D
anstehende
Gleichspannung
auf
Werte
einstellen,
die
geringer
sind
als
sie
aufgrund
des
Verhältnisses
der
Wicklungszahlen
der
Primär-
und
Sekundärwicklungen
des
Transformators
5
zu
erwarten
sind.
In
this
manner,
the
direct
voltage
which
is
applied
to
the
output
connections
C
and
D
can
be
adjusted
to
values
which
are
less
than
expected
because
of
the
ratio
of
the
winding
numbers
of
the
primary
and
secondary
windings
of
the
transformer
5.
EuroPat v2
Die
Länge
des
einzelnen
Transportschritts
bzw.
Zeilenabstandes
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
läßt
sich
auf
eine
Reihe
diskreter
Werte
einstellen.
The
length
of
the
individual
transport
step
or
line
spacing
in
the
process
of
the
invention
can
be
adjusted
by
a
series
of
discrete
values.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemässen
Kochgefäss
lassen
sich
die
physikalischen
Eigenschaften
des
Bodens
durch
Änderungen
des
metallischen
Werkstoffes
und
der
Keramikanteile
auf
die
gewünschten
Werte
gezielt
einstellen.
In
a
cooking
vessel
according
to
the
invention,
the
physical
properties
of
the
bottom
can
be
adjusted
by
changing
the
metallic
material
and
the
ceramic
contents
to
desired
values.
EuroPat v2
Durch
die
Strukturierung
der
Kanalweite
der
MOS-Kanal-Struktur
lässt
sich
die
Kanalweite
und
damit
die
Leistung
im
Kurzschlussfall
und
der
Löcher-Bypass-Widerstand
auf
die
gewünschten
Werte
einstellen.
The
structuring
of
the
channel
width
of
the
MOS
channel
structure
enables
the
channel
width
and
thus
the
power
in
the
event
of
a
short
circuit
and
the
hole
bypass
resistance
to
be
set
to
the
desired
values.
EuroPat v2