Translation of "Geringere werte" in English
Geringere
Werte
als
die
nationalen
Durchschnitte
finden
sich
lediglich
in
Belgien
und
Deutschland.
Only
in
Belgium
and
Germany
are
the
values
for
the
capital
lower
than
the
national
average.
EUbookshop v2
Alle
andern
macrocyclischen
Moschusriechstoffe
haben
noch
geringere
Werte.
All
other
macrocyclic
musk
odorants
have
even
lower
values.
EuroPat v2
Zeigt
der
lösliche
TfR
geringere
Werte,
ist
die
wöchentliche
EPO-Dosis
zu
erhöhen.
When
the
soluble
TfR
shows
lower
values,
the
weekly
EPO
dose
has
to
be
increased.
EuroPat v2
In
einem
anderen
Computer-Model
wurden
wesentlich
geringere
Werte
berechnet.
In
another
computer-model,
significantly
lower
values
were
calculated.
ParaCrawl v7.1
Auch
geringere
Messzeiten
von
beispielsweise
5
ms
oder
noch
geringere
sind
bevorzugte
Werte.
Shorter
measurement
times
of
for
example
5
ms
or
even
shorter
are
also
preferred
values.
EuroPat v2
Geringere
Werte
bezeichnen
eine
entsprechend
schlechtere
Farbwiedergabe.
Lower
values
refer
to
a
correspondingly
worse
colour
rendition.
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelfall
werden
noch
etwas
geringere
Werte
erreicht.
There
are
also
cases
where
slightly
lower
values
are
achieved.
ParaCrawl v7.1
Jugendliche
und
junge
Erwachsene
haben
etwas
geringere
Werte.
Young
adults
have
slightly
lower
levels.
ParaCrawl v7.1
Geringere
HAV-Werte
erleichtern
dem
Bediener
zudem
die
Arbeit.
Lower
HAV
values
also
make
work
easier
for
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
mit
geringer
Salmonellenprävalenz
können
auch
schon
vor
der
Überprüfung
geringere
c-Werte
verwenden.
Member
States
or
regions
having
low
salmonella
prevalence
may
use
lower
c
values
even
before
the
review.
DGT v2019
Mittlerweile
hat
allerdings
die
internationale
Strahlenschutzkommission
eine
Empfehlung
herausgegeben
in
der
achtmal
geringere
Werte
vorgeschrieben
werden.
In
the
interim,
the
International
Commission
for
Radiological
Protection
has
published
a
recommendation
prescribing
values
eight
times
lower.
EUbookshop v2
Schmerz
auf
einer
Skala
von
0
bis
100
Punkten
(geringere
Werte
bedeuten
weniger
Schmerzen):
Pain
on
a
scale
of
0
to
100
points
(lower
scores
mean
reduced
pain):
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
sind
sogar
noch
wesentlich
geringere
Werte
für
den
Gesamtastigmatismus
und
den
Refraktionsfehler
möglich!
In
practice,
even
still
substantially
lower
values
for
the
total
astigmatism
and
the
refraction
error
are
possible.
EuroPat v2
Körperliche
Funktion
auf
einer
Skala
von
0
bis
100
(geringere
Werte
bedeuten
bessere
körperliche
Funktion):
Physical
function
on
a
scale
of
0
to
100
points
(lower
scores
means
better
physical
function):
ParaCrawl v7.1
Im
legacy
IDE
Modus
gab
es
an
dem
SATA3
Controller
vor
allem
deutlich
geringere
4k-64Thrd
Werte.
In
legacy
IDE
mode
on
the
SATA3
Controller
we
measured
especially
much
lower
4k-64Thrd
values.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
bei
Einhaltung
der
Dosisempfehlungen
für
Patienten
mit
Nierenfunktionsstörungen
diese
Patienten
bei
verlängertem
Dosisintervall
höhere
PlasmaMaximalkonzentrationen
und
geringere
Cmin-Werte
aufweisen
als
Patienten
mit
normaler
Nierenfunktion.
The
dosing
recommendations
in
patients
with
renal
impairment,
with
increased
dosing
interval,
are
expected
to
result
in
higher
peak
plasma
concentrations
and
lower
Cmin
levels
in
patients
with
renal
impairment
compared
with
patients
with
normal
renal
function.
ELRC_2682 v1
Ausgehend
von
der
Annahme,
dass
der
Aktionsplan
zum
Klimawandel
weiterhin
Anwendung
findet,
lassen
die
Prognosen
für
die
Treibhausgasemissionen
Bulgariens
bis
zum
Jahr
2020
geringere
Werte
erwarten,
als
im
Kyoto-Protokoll
gefordert,
so
dass
das
Land
bei
der
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
auf
jeden
Fall
noch
über
einen
gewissen
Spielraum
verfügt.
The
forecast
for
GHG
emissions
in
Bulgaria
until
2020,
based
on
the
assumption
that
the
Action
plan
on
climate
change
will
continue
to
apply,
shows
considerably
lower
values
than
the
admissible
ones
under
the
Kyoto
Protocol
and
ensures
a
reserve
for
compliance
with
the
commitments.
TildeMODEL v2018
Der
solch
eine
Abschaltung
auslösende
Tiefpegel
des
Kraftstoffs
sollte
nicht
über
100
Liter
oder
20
%
der
Nennkapazität
des
Kraftstofftanks
betragen,
hierbei
gilt
der
geringere
der
zwei
Werte.
The
low
fuel
level
considered
for
such
a
disablement
shall
not
exceed
100
litres
or
20
per
cent
of
the
nominal
capacity
of
the
fuel
tank,
whichever
is
lower.
DGT v2019
Für
Ziffern
i
und
ii
können
zu
Berechnungszwecken
anteilsmäßig
geringere
Werte
als
90
%
bzw.
85
%
verwendet
werden,
wenn
mehr
als
10
%
bzw.
15
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Feuchtwasser
oder
Waschmittel
enthalten
ist,
nachweislich
in
einem
Behandlungssystem
für
Verbrennungsgase
aus
dem
Trocknungsvorgang
abgebaut
wird.
For
(i)
and
(ii),
proportionately
lower
percentages
than
90
%
and
85
%
may
be
used
in
this
calculation
if
more
than
10
%
or
15
%
respectively
of
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
the
damping
solutions
or
washing
agents
used
for
the
annual
production
of
printed
products
are
shown
to
be
abated
in
the
treatment
system
for
combusting
gases
from
the
drying
process.
DGT v2019
Es
wird
erwartet,
dass
bei
Einhaltung
der
Dosisempfehlungen
für
Patienten
mit
Nierenfunktionsstörungen
diese
Patienten
bei
verlängertem
Dosisintervall
höhere
Plasma-
Maximalkonzentrationen
und
geringere
Cmin–Werte
aufweisen
als
Patienten
mit
normaler
Nierenfunktion.
The
dosing
recommendations
in
patients
with
renal
impairment,
with
increased
dosing
interval,
are
expected
to
result
in
higher
peak
plasma
concentrations
and
lower
Cmin
levels
in
patients
with
renal
impairment
compared
with
patients
with
normal
renal
function.
TildeMODEL v2018
Ausnahmen
waren
Luxemburg,
wo
der
Wert
mit
22
000
KKS
erheblich
darüber
lag,
und
Griechenland
und
Portugal,
die
im
Durchschnitt
deutlich
geringere
Werte
(zwischen
8
000
und
9
000
KKS)
aufwiesen
(Abbildung
1).
The
exceptions
were
Luxembourg
with
a
considerably
higher
figure
(22
000),
and
Greece
and
Portugal
where
the
average
was
much
lower,
8
000
9
000
(Figure
1).
EUbookshop v2
Hierdurch
ergeben
sich
für
große
Projekte
in
den
Niederlanden
sehr
viel
geringere
effektive
Werte
-
der
Entwicklungsgebiets-"Durchschnitt"
be
trägt
nur
noch
6,0
v.H.
der
Gesamtkapitalkosten,
5,3
v.H.
der
jährlichen
Kapitalkosten
und
1,9
v.H.
der
Wertschöpfung.
Given
this,
large
projects
in
the
Netherlands
have
very
much
lower
effective
values
-
the
Development
Area
"average"
being
just
6.O
per
cent
of
initial
capital
costs,
5.3
per
cent
of
annual
capital
costs
and
1.9
per
cent
of
value
added.
EUbookshop v2