Translation of "Typische werte" in English

Typische Werte liegen zwischen 5 und 60 Minuten.
Typical values are between 5 and 60 minutes.
EuroPat v2

Typische Werte für die Flächengewichte betragen 30 bis 500 g/m².
Typical values of the weights per unit area are 30 to 500 g/m2.
EuroPat v2

Typische Werte liegen zwischen 50 und 500 Lagen.
Typical values are between 50 and 500 layers.
EuroPat v2

Typische Werte des Wassergehalts liegen bei etwa 1 Gewichtsprozent Wasser und noch darunter.
Typical values for the water content are approximately 1% by weight of water and even less.
EuroPat v2

Typische Werte liegen bei 400 - 600 µm.
Typical values are 400-600 ?m.
EuroPat v2

Als typische Werte für wesentliche Bauteile des ersten Ausführungsbeispiels werden genannt:
Typical values for significant components of the first exemplary embodiment are:
EuroPat v2

Typische Werte liegen bei 95 % bis 50 % der vollen Pumpleistung.
Typical values are between about 50% and 95% of full pump-power.
EuroPat v2

Sulfatasche und TBN wurden auf für diese Leistungsklasse typische Werte eingestellt.
Sulfate ash and TBN were determined, and gave values which are typical of this performance class.
EuroPat v2

Typische Werte für den Verwirbelungsdruck betragen 1,5 bis 7,5 bar.
Typical values for the intermingling pressure range from 1.5 to 76.5 bar.
EuroPat v2

Typische Werte liegen bei 30 %, unabhängig von der Lichtfarbe.
Typical values of bromine are at about 30%, which value is somewhat independent of the light color.
EuroPat v2

Typische Werte der Querschnittsfläche liegen für eine Beschaltung gemäß den Fig.
Typical values for the cross-sectional area are, for a circuit according to FIGS.
EuroPat v2

Typische Werte für die geregelte Ausgangsspannung liegen bei ca. 3 Volt.
Typical values for the controlled output voltage lie around about 3 volts.
EuroPat v2

Typische Werte für T rem liegen zwischen 8 und 23°C.
Typical values of Trem are between 8° and 23° C. EXAMPLE 4
EuroPat v2

Typische Werte für D L und D c sind 12 bzw. 10 mm.
Typical values for DL and Dc are 12 mm and 10 mm, respectively.
EuroPat v2

Vertrauen Sie auf typische Schweizer Werte wie Qualität, Zuverlässigkeit und Präzision.
Trust in typical Swiss values such as quality, reliability and precision.
CCAligned v1

Typische Werte für S1, S2 und k sind:
Typical values for S1, S2 and k are:
CCAligned v1

Typische Schweizer Werte sind unter anderem:
Typical Swiss values are, for example:
ParaCrawl v7.1

Tabelle 8 nennt typische Werte für GE-Folien bei Raumtemperatur.
Chart 8 states typical values for GE films at room temperature.
ParaCrawl v7.1

Typische Werte sind in der nachfolgenden Tabelle 1 gezeigt:
Typical values are shown in the following Table 1:
EuroPat v2

Typische Werte für diesen Widerstand liegen in der Größenordnung von 700 k?.
Typical values for this resistance are on the order of magnitude of 700 k?.
EuroPat v2

Typische Werte liegen im Bereich um 3 GHz.
Typical values are in the region around 3 GHz.
EuroPat v2

Typische Werte sind hier im Bereich von 200 und 800 ms.
Typical values here are in the range of 200 to 800 ms.
EuroPat v2

Typische Werte des dritten Öffnungswinkels sind 60° bis 150°.
Typical values of the third opening angle are 60° to 150°.
EuroPat v2

Typische Werte für verschiedene solcher Materialien sind in Tabelle 1 aufgeführt.
Typical values for a variety of such materials are set out in Table 1.
EuroPat v2

Typische Werte für den Schlupfwinkel liegen im Bereich von 1 bis 1,5 mm.
Typical values for the slippage angle lie in the range of 1 to 1.5 mm.
EuroPat v2

Typische Cupping-Werte an Flexodruckklischees liegen zwischen 0 und 10 µm.
Typical cupping values on flexographic printing plates are between 0 and 10 ?m.
EuroPat v2

Typische Werte liegen zischen 16,7 und 18,3x10 6 A/Vm.
Typical values lie between 16.7 and 18.3×10 6 A/Vm.
EuroPat v2