Übersetzung für "Typische werte" in Englisch
Typische
Werte
liegen
zwischen
5
und
60
Minuten.
Typical
values
are
between
5
and
60
minutes.
EuroPat v2
Typische
Werte
für
die
Flächengewichte
betragen
30
bis
500
g/m².
Typical
values
of
the
weights
per
unit
area
are
30
to
500
g/m2.
EuroPat v2
Typische
Werte
liegen
zwischen
50
und
500
Lagen.
Typical
values
are
between
50
and
500
layers.
EuroPat v2
Typische
Werte
des
Wassergehalts
liegen
bei
etwa
1
Gewichtsprozent
Wasser
und
noch
darunter.
Typical
values
for
the
water
content
are
approximately
1%
by
weight
of
water
and
even
less.
EuroPat v2
Typische
Werte
liegen
bei
400
-
600
µm.
Typical
values
are
400-600
?m.
EuroPat v2
Als
typische
Werte
für
wesentliche
Bauteile
des
ersten
Ausführungsbeispiels
werden
genannt:
Typical
values
for
significant
components
of
the
first
exemplary
embodiment
are:
EuroPat v2
Typische
Werte
liegen
bei
95
%
bis
50
%
der
vollen
Pumpleistung.
Typical
values
are
between
about
50%
and
95%
of
full
pump-power.
EuroPat v2
Sulfatasche
und
TBN
wurden
auf
für
diese
Leistungsklasse
typische
Werte
eingestellt.
Sulfate
ash
and
TBN
were
determined,
and
gave
values
which
are
typical
of
this
performance
class.
EuroPat v2
Typische
Werte
für
den
Verwirbelungsdruck
betragen
1,5
bis
7,5
bar.
Typical
values
for
the
intermingling
pressure
range
from
1.5
to
76.5
bar.
EuroPat v2
Typische
Werte
liegen
bei
30
%,
unabhängig
von
der
Lichtfarbe.
Typical
values
of
bromine
are
at
about
30%,
which
value
is
somewhat
independent
of
the
light
color.
EuroPat v2
Typische
Werte
der
Querschnittsfläche
liegen
für
eine
Beschaltung
gemäß
den
Fig.
Typical
values
for
the
cross-sectional
area
are,
for
a
circuit
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Typische
Werte
für
die
geregelte
Ausgangsspannung
liegen
bei
ca.
3
Volt.
Typical
values
for
the
controlled
output
voltage
lie
around
about
3
volts.
EuroPat v2
Typische
Werte
für
T
rem
liegen
zwischen
8
und
23°C.
Typical
values
of
Trem
are
between
8°
and
23°
C.
EXAMPLE
4
EuroPat v2
Typische
Werte
für
D
L
und
D
c
sind
12
bzw.
10
mm.
Typical
values
for
DL
and
Dc
are
12
mm
and
10
mm,
respectively.
EuroPat v2
Vertrauen
Sie
auf
typische
Schweizer
Werte
wie
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
Präzision.
Trust
in
typical
Swiss
values
such
as
quality,
reliability
and
precision.
CCAligned v1
Typische
Werte
für
S1,
S2
und
k
sind:
Typical
values
for
S1,
S2
and
k
are:
CCAligned v1
Typische
Schweizer
Werte
sind
unter
anderem:
Typical
Swiss
values
are,
for
example:
ParaCrawl v7.1
Tabelle
8
nennt
typische
Werte
für
GE-Folien
bei
Raumtemperatur.
Chart
8
states
typical
values
for
GE
films
at
room
temperature.
ParaCrawl v7.1
Typische
Werte
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
1
gezeigt:
Typical
values
are
shown
in
the
following
Table
1:
EuroPat v2
Typische
Werte
für
diesen
Widerstand
liegen
in
der
Größenordnung
von
700
k?.
Typical
values
for
this
resistance
are
on
the
order
of
magnitude
of
700
k?.
EuroPat v2
Typische
Werte
liegen
im
Bereich
um
3
GHz.
Typical
values
are
in
the
region
around
3
GHz.
EuroPat v2
Typische
Werte
sind
hier
im
Bereich
von
200
und
800
ms.
Typical
values
here
are
in
the
range
of
200
to
800
ms.
EuroPat v2
Typische
Werte
des
dritten
Öffnungswinkels
sind
60°
bis
150°.
Typical
values
of
the
third
opening
angle
are
60°
to
150°.
EuroPat v2
Typische
Werte
für
verschiedene
solcher
Materialien
sind
in
Tabelle
1
aufgeführt.
Typical
values
for
a
variety
of
such
materials
are
set
out
in
Table
1.
EuroPat v2
Typische
Werte
für
den
Schlupfwinkel
liegen
im
Bereich
von
1
bis
1,5
mm.
Typical
values
for
the
slippage
angle
lie
in
the
range
of
1
to
1.5
mm.
EuroPat v2
Typische
Cupping-Werte
an
Flexodruckklischees
liegen
zwischen
0
und
10
µm.
Typical
cupping
values
on
flexographic
printing
plates
are
between
0
and
10
?m.
EuroPat v2
Typische
Werte
liegen
zischen
16,7
und
18,3x10
6
A/Vm.
Typical
values
lie
between
16.7
and
18.3×10
6
A/Vm.
EuroPat v2