Translation of "Werksseitig eingestellt" in English
Diese
Gerätereihe
ist
werksseitig
eingestellt
und
sofort
in
wässrigen
Medien
einsatzbereit.
This
series
is
factory-preset
and
ready
to
use
in
aqueous
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzfrequenz
wird
nach
Kundenwunsch
werksseitig
fest
eingestellt.
The
cut-off
frequency
is
set
at
factory
in
line
with
customer
request.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
gesetzlichen
Vorgabe
des
jeweiligen
Einsatzlandes
für
die
Arbeitsmaschine
wird
diese
Begrenzung
werksseitig
eingestellt.
This
limit
on
the
utility
vehicle
is
factory
set
in
accordance
with
the
legal
stipulations
of
a
given
country.
EuroPat v2
Die
Temperatur
ist
werksseitig
eingestellt,
kann
aber
auch
vom
Anwender
verifiziert
und
kalibriert
werden.
Temperature
is
factory
calibrated
but
facilities
for
user
verification
and
calibration
are
incorporated.
ParaCrawl v7.1
Das
TRS
300
verfügt
über
ein
spezielles
CSB-Programm,
das
schon
werksseitig
fest
eingestellt
ist.
The
TRS
300
features
a
special
factory-set
COD
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Messer
sind
werksseitig
so
eingestellt,
dass
sie
rasch
abtragen
und
dabei
große
Späne
bilden.
The
blades
are
factory
adjusted
to
remove
quickly
and
form
large
chips.
ParaCrawl v7.1
Einmal
werksseitig
optimal
eingestellt,
sind
alle
Komponenten
vor
Äußeren
Einflüssen
geschützt
und
wartungsfrei.
Once
optimally
adjusted,
all
components
are
protected
against
external
influences
and
require
no
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Der
Sturz
wird
gewöhnlich
werksseitig
fest
eingestellt
und
muß
unter
gewöhnlichen
Umständen
bis
zum
Lebensende
des
Automobils
nicht
erneut
eingestellt
werden.
The
camber
angle
is
usually
fixed
at
the
factory
and
under
normal
circumstances
does
not
have
to
be
re-adjusted
before
the
end
of
the
service
life
of
the
automobile.
EuroPat v2
Interne
DIP-Schalter
für
"trockene
Kill",
die
nur
die
reverb
klingenden
(werksseitig
eingestellt
auf
"off")
Internal
dip
switch
for
'dry
kill'
that
just
has
the
reverb
sounding
(factory
set
to
'off')
ParaCrawl v7.1
Um
eine
hinreichende
Luftströmung
zu
gewährleisten,
ist
das
Gebläse
werksseitig
so
eingestellt,
dass
bei
normalem
Betrieb
des
Gebläses
eine
vorgegebene
Strömungsgeschwindigkeit
der
von
dem
Gebläse
geförderten
Luftmenge
erreicht
wird.
To
ensure
adequate
air
flow,
the
fan
is
set
at
the
factory
in
such
a
way
that
during
normal
operation
of
the
fan,
a
predefined
flow
velocity
of
the
air
quantity
delivered
by
the
fan
is
achieved.
EuroPat v2
Alternativ
dazu,
für
ansonsten
unveränderte
Beschlagsysteme
verschiedener
Auslegerteile
vorzusehen,
wäre
es
auch
möglich,
Auslegerteile
vorzusehen,
die
werksseitig
fallweise
eingestellt
werden,
um
eine
variable
Beabstandung
der
fünften
Schwenkachse
gegenüber
einer
Anbringungsfläche
am
Sitzrahmen
zu
erlauben.
As
an
alternative
thereto,
for
the
provision
of
different
extension
arm
parts
for
otherwise
unchanged
fitting
systems,
it
would
also
be
possible
to
provide
extension
arm
parts
which
are
adjusted
on
a
case-by-case
basis
at
the
factory
in
order
to
permit
a
variable
spacing
of
the
fifth
pivot
axis
in
relation
to
an
attachment
surface
on
the
seat
frame.
EuroPat v2
Die
Amplitude
beträgt
zwischen
0,1%
und
25%
der
Solldrehzahl
n
0
und
kann
werksseitig
eingestellt
und
fest
sein.
The
amplitude
is
between
0.1%
and
25%
of
the
set-point
rotation
speed
n
0,
and
may
be
set
and
fixed
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Derartige
Einstellungen
werden
entweder
manuell
vom
Fahrer
vorgegeben,
werksseitig
auf
Fahrerwunsch
eingestellt
oder
im
laufenden
Betrieb
im
Fahrzeug
aus
Fahrerreaktionen
bestimmt.
Such
settings
are
either
stipulated
manually
by
the
driver,
set
at
the
factory
as
the
driver
desires,
or
determined
from
driver
reactions
while
the
vehicle
is
in
operation.
EuroPat v2
Die
Führungsvorrichtung
kann
daher
installationsseitig
oder
werksseitig
derart
eingestellt
werden,
dass
die
Schiebetür
in
der
Endlage
sowohl
an
der
Wand
oder
an
einem
die
Raumöffnung
begrenzenden
Rahmen
an
einer
gewünschten
Position
und/oder
am
Boden
anliegt.
Hence,
the
guiding
device
can
be
adjusted
on
factory
side
or
installation
side
in
such
a
way
that
the
sliding
door
abuts
in
the
terminal
position
the
wall
or
the
frame
bordering
the
room
opening
at
a
desired
position
and/or
the
floor.
EuroPat v2
Beispielsweise
ergibt
sich
für
y
=
0,50
m
ein
Vorhaltewinkel
a
=
0,6°,
mit
dem
der
Abstandssensor
3
zur
Mittelachse
M
hin
werksseitig
eingestellt
werden
kann.
For
example,
for
y=0.50
m,
a
correction
angle
a=0.6°
is
obtained
with
which
distance
sensor
3
can
be
adjusted
in
the
workshop
with
respect
to
central
axis
M.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Vorspannung
wird
dabei
nach
theoretischen
Berechnungen
und
aufgrund
von
langjährigen
praktischen
Erfahrungen
ausgewählt
und
bereits
werksseitig
eingestellt.
The
preloading
value
is
selected
based
on
theoretical
calculations
and
many
years
of
practical
experience
and
is
already
set
in
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildfarbe
der
neuen
CCTV-Kameras
ist
werksseitig
eingestellt,
aber
jeder
hat
eine
andere
Anforderung
über
die
Bildfarbe,
also
machen
wir
die
Bildfarbe
der
Kamera
von
den
Benutzern
einstellbar.
The
image
color
of
new
CCTV
cameras
are
factory
setting,
but
everyone
has
different
request
about
the
image
color,
so
we
make
the
image
color
of
camera
adjustable
by
users.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
unverschiebbare
Montieren
der
Schwenkeinheit
wird
erreicht,
dass
die
werksseitig
eingestellte
Euzentrizität
erhalten
bleibt
und
der
Kunde
unabhängig
von
den
möglichen
Einstellungen
des
digitalen
Mikroskopes
immer
ein
euzentrisches
Verschwenken
durchführen
kann.
The
result
of
nondisplaceable
installation
of
the
pivot
unit
is
that
the
eucentricity
that
is
set
at
the
factory
is
retained,
and
the
customer
can
always
carry
out
eucentric
pivoting
regardless
of
possible
adjustment
of
the
digital
microscope.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
der
werksseitig
eingestellten
Schwellwerte
für
die
Objektdetektion
wird
in
Verfahrensschritt
80
durch
die
Signalverarbeitung
die
Entscheidung
getroffen,
ob
ein
Objekt
geortet
worden
ist
oder
nicht.
In
order
to
take
into
account
the
threshold
values
for
object
detection
set
at
the
factory,
the
decision
is
made
via
signal
processing
in
method
step
80
whether
an
object
has
been
located
or
not.
EuroPat v2
Ein
kundenseitiger
Signalaufbereitungschip
verstärkt
und
digitalisiert
das
Signal
der
Membrane
und
berechnet
die
Objekttemperatur
unter
Berücksichtigung
der
werksseitig
eingestellten
Eichwerte.
A
custom
signal
conditioning
chip
amplifies
and
digitizes
the
signal
from
the
membrane
and
calculates
the
object
temperature
using
factory
set
calibration.
ParaCrawl v7.1