Translation of "Werksseitig eingestellt" in English

Diese Gerätereihe ist werksseitig eingestellt und sofort in wässrigen Medien einsatzbereit.
This series is factory-preset and ready to use in aqueous media.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzfrequenz wird nach Kundenwunsch werksseitig fest eingestellt.
The cut-off frequency is set at factory in line with customer request.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der gesetzlichen Vorgabe des jeweiligen Einsatzlandes für die Arbeitsmaschine wird diese Begrenzung werksseitig eingestellt.
This limit on the utility vehicle is factory set in accordance with the legal stipulations of a given country.
EuroPat v2

Die Temperatur ist werksseitig eingestellt, kann aber auch vom Anwender verifiziert und kalibriert werden.
Temperature is factory calibrated but facilities for user verification and calibration are incorporated.
ParaCrawl v7.1

Das TRS 300 verfügt über ein spezielles CSB-Programm, das schon werksseitig fest eingestellt ist.
The TRS 300 features a special factory-set COD program.
ParaCrawl v7.1

Die Messer sind werksseitig so eingestellt, dass sie rasch abtragen und dabei große Späne bilden.
The blades are factory adjusted to remove quickly and form large chips.
ParaCrawl v7.1

Einmal werksseitig optimal eingestellt, sind alle Komponenten vor Äußeren Einflüssen geschützt und wartungsfrei.
Once optimally adjusted, all components are protected against external influences and require no maintenance.
ParaCrawl v7.1

Der Sturz wird gewöhnlich werksseitig fest eingestellt und muß unter gewöhnlichen Umständen bis zum Lebensende des Automobils nicht erneut eingestellt werden.
The camber angle is usually fixed at the factory and under normal circumstances does not have to be re-adjusted before the end of the service life of the automobile.
EuroPat v2

Interne DIP-Schalter für "trockene Kill", die nur die reverb klingenden (werksseitig eingestellt auf "off")
Internal dip switch for 'dry kill' that just has the reverb sounding (factory set to 'off')
ParaCrawl v7.1

Um eine hinreichende Luftströmung zu gewährleisten, ist das Gebläse werksseitig so eingestellt, dass bei normalem Betrieb des Gebläses eine vorgegebene Strömungsgeschwindigkeit der von dem Gebläse geförderten Luftmenge erreicht wird.
To ensure adequate air flow, the fan is set at the factory in such a way that during normal operation of the fan, a predefined flow velocity of the air quantity delivered by the fan is achieved.
EuroPat v2

Alternativ dazu, für ansonsten unveränderte Beschlagsysteme verschiedener Auslegerteile vorzusehen, wäre es auch möglich, Auslegerteile vorzusehen, die werksseitig fallweise eingestellt werden, um eine variable Beabstandung der fünften Schwenkachse gegenüber einer Anbringungsfläche am Sitzrahmen zu erlauben.
As an alternative thereto, for the provision of different extension arm parts for otherwise unchanged fitting systems, it would also be possible to provide extension arm parts which are adjusted on a case-by-case basis at the factory in order to permit a variable spacing of the fifth pivot axis in relation to an attachment surface on the seat frame.
EuroPat v2

Die Amplitude beträgt zwischen 0,1% und 25% der Solldrehzahl n 0 und kann werksseitig eingestellt und fest sein.
The amplitude is between 0.1% and 25% of the set-point rotation speed n 0, and may be set and fixed by the manufacturer.
EuroPat v2

Derartige Einstellungen werden entweder manuell vom Fahrer vorgegeben, werksseitig auf Fahrerwunsch eingestellt oder im laufenden Betrieb im Fahrzeug aus Fahrerreaktionen bestimmt.
Such settings are either stipulated manually by the driver, set at the factory as the driver desires, or determined from driver reactions while the vehicle is in operation.
EuroPat v2

Die Führungsvorrichtung kann daher installationsseitig oder werksseitig derart eingestellt werden, dass die Schiebetür in der Endlage sowohl an der Wand oder an einem die Raumöffnung begrenzenden Rahmen an einer gewünschten Position und/oder am Boden anliegt.
Hence, the guiding device can be adjusted on factory side or installation side in such a way that the sliding door abuts in the terminal position the wall or the frame bordering the room opening at a desired position and/or the floor.
EuroPat v2

Beispielsweise ergibt sich für y = 0,50 m ein Vorhaltewinkel a = 0,6°, mit dem der Abstandssensor 3 zur Mittelachse M hin werksseitig eingestellt werden kann.
For example, for y=0.50 m, a correction angle a=0.6° is obtained with which distance sensor 3 can be adjusted in the workshop with respect to central axis M.
EuroPat v2

Die Größe der Vorspannung wird dabei nach theoretischen Berechnungen und aufgrund von langjährigen praktischen Erfahrungen ausgewählt und bereits werksseitig eingestellt.
The preloading value is selected based on theoretical calculations and many years of practical experience and is already set in the factory.
ParaCrawl v7.1

Die Bildfarbe der neuen CCTV-Kameras ist werksseitig eingestellt, aber jeder hat eine andere Anforderung über die Bildfarbe, also machen wir die Bildfarbe der Kamera von den Benutzern einstellbar.
The image color of new CCTV cameras are factory setting, but everyone has different request about the image color, so we make the image color of camera adjustable by users.
ParaCrawl v7.1

Durch das unverschiebbare Montieren der Schwenkeinheit wird erreicht, dass die werksseitig eingestellte Euzentrizität erhalten bleibt und der Kunde unabhängig von den möglichen Einstellungen des digitalen Mikroskopes immer ein euzentrisches Verschwenken durchführen kann.
The result of nondisplaceable installation of the pivot unit is that the eucentricity that is set at the factory is retained, and the customer can always carry out eucentric pivoting regardless of possible adjustment of the digital microscope.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung der werksseitig eingestellten Schwellwerte für die Objektdetektion wird in Verfahrensschritt 80 durch die Signalverarbeitung die Entscheidung getroffen, ob ein Objekt geortet worden ist oder nicht.
In order to take into account the threshold values for object detection set at the factory, the decision is made via signal processing in method step 80 whether an object has been located or not.
EuroPat v2

Ein kundenseitiger Signalaufbereitungschip verstärkt und digitalisiert das Signal der Membrane und berechnet die Objekttemperatur unter Berücksichtigung der werksseitig eingestellten Eichwerte.
A custom signal conditioning chip amplifies and digitizes the signal from the membrane and calculates the object temperature using factory set calibration.
ParaCrawl v7.1