Translation of "Werden staerker" in English

Die bereits gut vorangeschrittenen Arbeiten zur Vorbereitung der Regierungskonferenz ueber die WWU werden noch staerker intensiviert, so dass diese Konferenz, die im Dezember 1990 beginnen wird, ihre Arbeiten rasch abschliessen kann und die Mitgliedstaaten die Ratifikation vor Ende 1992 vornehmen koennen.
The preparations for the Intergovernmental Conference on EMU which are already well advanced will be further intensified with a view to permitting that Conference, which will open in December 1990, to conclude its work rapidly with the objective of ratification by Member States before the end of 1992.
TildeMODEL v2018

Da die Verbindungen zwischen unseren beiden Raeumen staerker werden, wird auch die Bedeutung des ECU zunehmen.
Furthermore, since the links between our two areas are bound to strengthen, the relevance of the ecu will increase.
TildeMODEL v2018

Wie gesagt – es macht mich sehr gluecklich das zu tun – und ich hoffe dass Ihr beten wird... das ich wieder komme... und mich zeige, so dass mich alle sehen koennen, denn meine Energiekraft muss ein wenig staerker werden, damit Augen die nicht sehen koennen – in der Lage sind zu sehen.
As I have said – and I am very happy about this – and I hope that you will pray... for me to come... to manifest myself so that all can see because I need to become a little heavier in energy so that eyes that cannot see – will be able to see.
ParaCrawl v7.1

Je weniger die neuen Demokratien auch kurzfristige Lösungen anzubieten schienen und noch anbieten werden, desto staerker wurden und noch werden die wahren oder nur scheinbaren nationalstaatlichen Tendenzen selbst noch innerhalb des Integrationsprozesses.
The fewer the new democracies seem to offer also short-term solutions and will continue to offer, the more stronger were and still become the true or just apparent nation-state trends even still in the integration process.
ParaCrawl v7.1

Um der Vollstaendigkeit der Themenstellung willen sollte ferner noch hinzugefügt werden, dass das rein psychologische Interesse für Massenphaenomene rechter politischer Ausrichtung auch deshalb staerker werden konnte, weil der Anteil des Psychologischen in diesen Bewegungen sowohl in der Ideologie wie auch im politischen Verhalten unvergleichlich staerker betont und akzentuiert worden ist.
The purely psychological interest for the mass phenomena of the right political orientation could however also become therefore stronger, because the proportion of psychological in these movements as well in the ideology as also in political behaviour is incomparably emphasized and accentuated.
ParaCrawl v7.1

Deine Aengste werden darum deine Staerken werden.
Your fears therefore will become your strengths.
ParaCrawl v7.1

Die Zuschuesse sollen jedoch auf die Bezirke im Gebiet Blekinge konzentriert werden, die am staerksten von der ruecklaeufigen industriellen Entwicklung betroffen sind, also nicht die Stadt Karlskrona.
However, it has been decided that funding should be concentrated on those districts most affected by industrial decline within the Blekinge area excluding the municipality of Karlskrona.
TildeMODEL v2018

Er ist der Ansicht, dass diese Ergebnisse, die ein Ausdruck der dem okratischen Tradition in Israel sind, den Friedensprozess und das Engagement fuer eine gerechte und dauerhafte Loesung staerken werden.
It believes that these results, which are an illustration of the democratic tradition in Israel, will reinforce the peace process and the commitment to a just and lasting settlement.
TildeMODEL v2018