Translation of "Werden sich verzögern" in English

Unsere anderen Untersuchungsergebnisse werden sich verzögern.
Our research data on the other thing is going to be delayed.
OpenSubtitles v2018

Ich stimme den Bestimmungen der Verordnung zu, durch die Fahrgäste angemessene Garantien erhalten, sollte eine Fahrt annulliert werden oder sich verzögern, und sogar zusätzliche Entschädigungen vorgesehen sind.
I agree with the provisions of the regulation which give passengers appropriate guarantees should a journey be cancelled or delayed, even providing for additional compensation.
Europarl v8

Zudem bedarf es Reformen und großen strukturellen Veränderungen, um das Wachstum aufrechtzuerhalten, und diese könnten in einer sich verlangsamenden Weltwirtschaft zurückgestellt werden oder sich verzögern.
In addition, reforms and major structural changes are needed to sustain growth, and these could be postponed, or run into delays, in a decelerating global economy.
News-Commentary v14

Betreiber sehen sich mit immer höheren Anforderungen konfrontiert: Netze sollen schnellstmöglich ausgebaut werden, gleichzeitig verzögern sich Inbetriebnahmen und Einkünfte.
Energy providers need to meet increasingly higher demands: grids have to be extended as soon as possible, at the same time commissioning and therefore revenues keep being delayed.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns bemühen, so zu leben, dass unser Impact geringer wird, dann werden sich zerstörerische Prozesse verzögern, aber im Grunde genommen funktioniert die Welt so, wie sie eben funktioniert.
We can make an effort to live in a way that reduces our impact, that would delay destructive processes, but ultimately the world functions the way it functions.
ParaCrawl v7.1

Realwirtschaftliche Kosten von Finanzkrisen entstehen, weil Kreditlinien gekündigt werden, sich Investitionen verzögern, der Konsum zurückgeht oder Innovationen nicht finanziert werden.
The real economic costs of financial crises result from credit lines being terminated, investment being delayed, consumption declining and funding for innovation drying up.
ParaCrawl v7.1

Sie behauptet zwar, ihre Entschädigung durch das nationale Gericht werde sich verzögern, bis sich die Kommission zu ihrer Beschwerde geäußert habe, macht aber keine konkreten Angaben über den Einfluß einer Entscheidung der Kommission auf die Entscheidung des nationalen Gerichts.
It is true that it claims that its action for damages in the national courts will be delayed until the Commission has ruled on its complaints, but it gives no concrete indication as to the influence of any decision by the Commission on the decision to be taken by the national court.
EUbookshop v2