Translation of "Werden sich verzögern" in English
Unsere
anderen
Untersuchungsergebnisse
werden
sich
verzögern.
Our
research
data
on
the
other
thing
is
going
to
be
delayed.
OpenSubtitles v2018
Ich
stimme
den
Bestimmungen
der
Verordnung
zu,
durch
die
Fahrgäste
angemessene
Garantien
erhalten,
sollte
eine
Fahrt
annulliert
werden
oder
sich
verzögern,
und
sogar
zusätzliche
Entschädigungen
vorgesehen
sind.
I
agree
with
the
provisions
of
the
regulation
which
give
passengers
appropriate
guarantees
should
a
journey
be
cancelled
or
delayed,
even
providing
for
additional
compensation.
Europarl v8
Zudem
bedarf
es
Reformen
und
großen
strukturellen
Veränderungen,
um
das
Wachstum
aufrechtzuerhalten,
und
diese
könnten
in
einer
sich
verlangsamenden
Weltwirtschaft
zurückgestellt
werden
oder
sich
verzögern.
In
addition,
reforms
and
major
structural
changes
are
needed
to
sustain
growth,
and
these
could
be
postponed,
or
run
into
delays,
in
a
decelerating
global
economy.
News-Commentary v14
Betreiber
sehen
sich
mit
immer
höheren
Anforderungen
konfrontiert:
Netze
sollen
schnellstmöglich
ausgebaut
werden,
gleichzeitig
verzögern
sich
Inbetriebnahmen
und
Einkünfte.
Energy
providers
need
to
meet
increasingly
higher
demands:
grids
have
to
be
extended
as
soon
as
possible,
at
the
same
time
commissioning
and
therefore
revenues
keep
being
delayed.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
bemühen,
so
zu
leben,
dass
unser
Impact
geringer
wird,
dann
werden
sich
zerstörerische
Prozesse
verzögern,
aber
im
Grunde
genommen
funktioniert
die
Welt
so,
wie
sie
eben
funktioniert.
We
can
make
an
effort
to
live
in
a
way
that
reduces
our
impact,
that
would
delay
destructive
processes,
but
ultimately
the
world
functions
the
way
it
functions.
ParaCrawl v7.1
Realwirtschaftliche
Kosten
von
Finanzkrisen
entstehen,
weil
Kreditlinien
gekündigt
werden,
sich
Investitionen
verzögern,
der
Konsum
zurückgeht
oder
Innovationen
nicht
finanziert
werden.
The
real
economic
costs
of
financial
crises
result
from
credit
lines
being
terminated,
investment
being
delayed,
consumption
declining
and
funding
for
innovation
drying
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
behauptet
zwar,
ihre
Entschädigung
durch
das
nationale
Gericht
werde
sich
verzögern,
bis
sich
die
Kommission
zu
ihrer
Beschwerde
geäußert
habe,
macht
aber
keine
konkreten
Angaben
über
den
Einfluß
einer
Entscheidung
der
Kommission
auf
die
Entscheidung
des
nationalen
Gerichts.
It
is
true
that
it
claims
that
its
action
for
damages
in
the
national
courts
will
be
delayed
until
the
Commission
has
ruled
on
its
complaints,
but
it
gives
no
concrete
indication
as
to
the
influence
of
any
decision
by
the
Commission
on
the
decision
to
be
taken
by
the
national
court.
EUbookshop v2