Translation of "Werden sich ändern" in English
Unsere
Gewohnheiten
und
unsere
Traditionen
werden
sich
ändern
müssen.
Our
habits
and
our
traditions
will
have
to
change.
Europarl v8
Die
Bedingungen
werden
sich
sehr
schnell
ändern.
The
reality
of
our
changing
will
come
very
quickly.
Europarl v8
Diese
Interessen
werden
sich
langfristig
kaum
ändern.
These
interests
are
unlikely
to
change
for
a
long
time.
News-Commentary v14
Dadurch
werden
sich
die
Dinge
ändern
und
auf
eine
noch
unvorstellbare
Weise
entwickeln.
And
because
of
this,
things
are
going
to
change
and
unfold
in
ways
that
we
can't
even
predict.
TED2020 v1
Sie
werden
sich
nicht
einfach
ändern,
von
jetzt
auf
nachher.
You
know,
they're
not
going
to
change
just
out
of
nowhere.
TED2020 v1
Sie
haben
sich
nicht
geändert
und
werden
sich
nie
ändern.
You
haven't
changed
and
you
never
will.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
die
Konsumgewohnheiten
werden
sich
ändern
müssen.
Consumption
patterns
will
also
need
to
change.
News-Commentary v14
Design
und
Endbearbeitung
der
Warentypen
werden
sich
zudem
ändern.
In
addition,
the
product
types
will
evolve
in
design
and
finishing.
DGT v2019
Die
Dinge
werden
sich
hier
ändern.
Things
are
changing
in
this
country.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Dinge
werden
sich
jetzt
ändern!
But
these
things
will
change
now!
OpenSubtitles v2018
Die
Beziehungen
zwischen
den
Arbeitnehmern
und
ihrer
Organisation
werden
sich
sicher
erheblich
ändern.
The
inter-relationships
between
these
workers
and
with
the
organisation
are
likely
to
be
modified
significantly.
TildeMODEL v2018
Die
Dinge
werden
sich
jetzt
ändern.
Things
will
be
different
now.
OpenSubtitles v2018
Immer
die
gleichen,
sie
werden
sich
nie
ändern.
They're
always
the
same,
Nothing
will
change
them,
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
eben
nie
ändern.
I
should
know
after
all
these
years
I
can't
change
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Dinge
werden
sich
ändern.
Many
things,
but
they'll
change.
OpenSubtitles v2018
Fünfzehn
Jahre
meines
Lebens
werden
sich
für
immer
ändern.
15
years
of
my
life
change
forever
if
I
open
that
door.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
meine
Bedingungen,
und
sie
werden
sich
nicht
ändern.
Those
are
my
terms,
they
will
not
change.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
werden
sie
sich
ändern.
Things
are
gonna
change
for
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
werden
sich
für
Sie
ändern.
Things
are
gonna
turn
around
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Befehle
werden
sich
jetzt
ändern.
The
orders
are
going
to
change
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
hier
werden
sich
ändern,
Elsa!
Things
are
gonna
change
around
here,
Elsa.
OpenSubtitles v2018
Die
Fakten
stehen,
aber
die
Fakten
werden
sich
nicht
ändern.
The
facts
are,
but
the
facts
aren't
going
to
change.
OpenSubtitles v2018
Einige
Dinge
werden
sich
nie
ändern.
Some
things
don't
never
change.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufträge
werden
sich
ändern,
die
Risiken
werden
größer
werden.
The
orders
are
going
to
change
now.
The
risks
are
going
to
be
greater.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern.
I
guess
some
things
never
change.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
Dinge
werden
sich
für
uns
ändern.
I
think
things
are
gonna
change
for
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
werden
sich
ändern,
versprochen.
It
will,
I
promise
you.
We've
just
got
to
give
it
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
in
Haven
werden
sich
ändern,
Nathan.
Things
are
gonna
change
in
Haven,
Nathan.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leben
werden
sich
für
immer
ändern.
Their
lives
are
gonna
change
forever.
OpenSubtitles v2018