Translation of "Werden aussortiert" in English
Bei
jedem
Durchlauf
sollten
sämtliche
Fälschungen
aussortiert
werden.
All
counterfeits
should
be
rejected
on
each
of
the
trials.
DGT v2019
Wie
Sie
wissen,
werden
viele
Organe
aussortiert
und
nicht
verwendet.
As
you
know,
a
lot
of
organs
are
actually
discarded,
not
used.
TED2013 v1.1
Die
meisten
von
ihnen
werden
irgendwann
aussortiert.
Most
of
them
are
eventually
ruled
out.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
muss
nur
etwas
aussortiert
werden.
This
all
just
needs
to
get
sorted
out.
OpenSubtitles v2018
Einzelne
Tiere
werden
zur
Schlachtung
aussortiert.
Some
animals
are
slaughtered
for
meat.
WikiMatrix v1
Positionsdaten
mit
schlechterer
Positionsgenauigkeit
als
die
vorgegebene
Positionsgenauigkeit
werden
aussortiert.
Position
data
whose
position
accuracy
is
poorer
than
the
predetermined
position
accuracy
are
excluded.
EuroPat v2
Etwa
vorhandene
lose
metallische
Komponenten
können
durch
einen
Metallabscheider
4
aussortiert
werden.
Any
loose
metal
components
are
sorted
out
by
metal
separator
4.
EuroPat v2
Die
Wertstoffe
des
Reststoffs
werden
aussortiert
und
einer
Wiederverwertung
zugeführt.
The
valuable
substances
in
the
residue
are
sorted
out
and
fed
for
reutilization.
EuroPat v2
Fehlerhafte
Injektionsflaschen
werden
aussortiert
und
vernichtet.
Faulty
injection
vials
are
removed
and
destroyed.
EuroPat v2
Aus
einer
unverhältnismäßig
großen
gespeicherten
Datenmenge
müssen
die
relevanten
Daten
zeitaufwendig
aussortiert
werden.
From
a
disproportionately
large
quantity
of
data
stored,
the
relevant
data
have
to
be
sorted
out
in
a
very
time-consuming
manner.
EuroPat v2
Das
Sortierelektrodenpaar
29
wird
dann
aktiviert,
wenn
ein
Partikel
aussortiert
werden
soll.
The
sorting
electrode
pair
29
is
activated
when
a
particle
is
to
be
sorted
out.
EuroPat v2
Die
Wertstoffe
des
Reststoffs
werden
aussortiert
und
der
Wiederverwertung
zugeführt.
The
useful
materials
of
the
residue
are
sorted
out
and
supplied
for
reutilization.
EuroPat v2
Daher
müssen
fehlerhafte
Kapseln
bereits
beim
Hersteller
aussortiert
werden.
Consequently,
faulty
capsules
must
be
sorted
out
at
the
manufacturers
themselves.
EuroPat v2
Falls
enge
Toleranzvorgaben
eingehalten
werden
sollen,
müssen
solche
Federn
aussortiert
werden.
In
the
case
that
tight
tolerances
are
to
be
kept
to,
such
springs
need
to
be
sorted
out.
EuroPat v2
Ferner
können
in
diesem
Beispiel
durch
die
Kontrollstation
Flaschen
aussortiert
werden.
Furthermore,
bottles
can
be
sorted
out
by
the
inspection
station
in
this
example.
EuroPat v2
Nicht
sägefähige
Hölzer
werden
aussortiert
und
dabei
zu
Brennholz
verarbeitet.
Non-sawable
wood
is
sorted
out
and
processed
to
firewood.
ParaCrawl v7.1
Farb-
und
Lasersensoren
stellen
sicher,
dass
Teile
mit
Qualitätsmängeln
aussortiert
werden.
Color
and
laser
sensors
ensure
that
parts
with
quality
defects
are
sorted
out.
ParaCrawl v7.1
Firmen,
die
die
Regeln
des
Nachhaltigkeits-Index
verletzen,
werden
aussortiert.
Firms
that
cross
the
index’s
red
lines
are
shunned.
ParaCrawl v7.1
Die
Asse
werden
aussortiert
und
in
zwei
Reihen
ausgelegt.
8
aces
are
removed
from
the
deck
and
placed
in
two
rows.
ParaCrawl v7.1
Sortieren
Meine
Fliesen
amerikanischen
daddy
Unsere
eigenen
amerikanischen
Papa
muss
aussortiert
werden.
Sort
My
Tiles
American
Daddy
Our
very
own
American
Daddy
needs
to
be
sorted
out.
ParaCrawl v7.1
Sonst
werden
eure
bösen
Taten
bestraft
und
euer
Leben
wird
aussortiert
werden.
Otherwise
your
evil
doings
will
meet
with
justice,
and
your
lives
will
be
phased
out.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
normale
Probleme,
die
entstehen
und
aussortiert
werden
können.
They
are
normal
issues
that
arise
thus
can
be
sorted
out.
ParaCrawl v7.1
Auch
Kunststoffe
aus
Gewerbe
und
Industrie
werden
nur
unzureichend
aussortiert.
Even
plastics
arising
in
trade
and
industry
are
not
separated
into
fractions
satisfactorily.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte,
die
nicht
innerhalb
Ihren
Spezifikationen
liegen,
werden
aussortiert.
All
products
outside
your
specifications
are
rejected.
Low
space
occupation
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
müssen
Bestände
von
Lebensmitteln,
Trockenfrüchten
usw.
aussortiert
werden.
In
this
case,
it
is
necessary
to
sort
out
stocks
of
groceries,
dried
fruits,
etc.
ParaCrawl v7.1
2.Wie
kann
ich
verhindern,
dass
eMails
von
[email protected]
durch
Spamfilter
aussortiert
werden?
2.How
can
I
keep
e-mails
sent
by
[email protected]
from
being
assorted
by
spam
filters?
ParaCrawl v7.1