Translation of "Werden angetrieben" in English

Wir können nicht hingehen und Präsidenten entmachten, die von Verbrechen angetrieben werden.
We cannot go and oust presidents who are driven by crime.
Europarl v8

Die Düsen des Tiburon werden auch elektrisch angetrieben.
The Tiburon also uses electric powered thrusters.
TED2013 v1.1

Angetrieben werden sie von zwei zweiachsigen Triebdrehgestellen unter den Führerständen.
The articulated trainset was designed to be built with from two to six sections and with two to six motorized axles.
Wikipedia v1.0

Insgesamt existieren 760 Fahrwerksräder, von denen 380 angetrieben werden.
There are a total of 760 wheels on the bogies, of which 380 are powered.
Wikipedia v1.0

Angetrieben werden die Loks vom neuen Caterpillar-Motor 3508 BSC (970 kW).
The engines are driven by a new Caterpillar motor, 3508 BSC (970 kW).
Wikipedia v1.0

Im Augenblick des Aufpralls darf das Fahrzeug nicht mehr gelenkt oder angetrieben werden.
At the moment of impact the vehicle shall no longer be subject to the action of any additional steering or propelling device.
DGT v2019

Das Getriebe würde dann von der Ausgangsseite angetrieben werden.
Torque sensors shall be installed at the input and output side of the transmission.
DGT v2019

Tiere sollten nicht durch Hiebe oder Stromschläge angetrieben werden.
Aversive stimuli, physical or electrical, should not be used.
DGT v2019

Alle Benders werden durch Alkohol angetrieben!
All Benders are powered by alcohol!
OpenSubtitles v2018

Auch die Rolle 34 kann in gleicher Weise angetrieben werden.
Roll 34 may also be driven in a similar manner.
EuroPat v2

Diese Flugzeuge sollten von Snecma M53-Turbofans angetrieben werden.
These aircraft were intended to be powered by Snecma M53 turbofans in production.
WikiMatrix v1

Die Pressbänder 4 umlaufen Umlenkrollen 5 und werden von diesen angetrieben.
The pressing bands 4 rotate around deviating rollers 5 and are driven by the latter.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann das Transportband 2 aber auch in entgegengesetzter Richtung angetrieben werden.
In certain cases however, the conveyor belt 2 can also be driven in the opposite direction.
EuroPat v2

Von den Antriebsstangen 1018 werden verschiedene Bearbeitungswerkzeuge angetrieben.
Various processing tools are driven by the drive rods 1018.
EuroPat v2

Die Bürstenwalzen können - falls erforderlich - mit hoher Umfangsgeschwindigkeit angetrieben werden.
If necessary, the brush rollers can be driven at a high circumferential speed.
EuroPat v2

Das Gebläse muß von einem Motor angetrieben werden.
The blower has to be driven by a motor.
EuroPat v2

Sämtliche gesteuerte zu bewegenden Teile werden erfindungsgemäß pneumatisch angetrieben.
All controlledly moving parts are pneumatically driven according to the invention.
EuroPat v2

Dieser Kolben kann beispielsweise pneumatisch durch entsprechende Umsteuerung von Ventilen oszillierend angetrieben werden.
This piston can be oscillatingly driven, for example, pneumatically by valves being correspondingly reversed.
EuroPat v2

Diese Zugwalzenanordnung 17 sowie die später erwähnte Zugwalzenanordnung 23 werden gleichförmig angetrieben.
This draw-roller arrangement 17 and the draw-roller arrangement 23 mentioned later are driven uniformly.
EuroPat v2

Das Zahnrad 12a kann von einer weiteren durchgehenden Welle aus angetrieben werden.
This gear 12a can be driven off another continuous shaft.
EuroPat v2

Die Stelleinrichtung kann statt pneumatisch elektrisch oder auf irgendeine andere Weise angetrieben werden.
The setting means can be driven electrically or in any other fashion instead of being driven as shown in the Figures.
EuroPat v2

Ein derartiger Stempel kann beispielsweise elektromagnetisch, über Federn oder pneumatisch angetrieben werden.
A ram member of that kind may be actuated for example electromagnetically, by way of springs or pneumatically.
EuroPat v2

Jedes Räumwerkzeug kann über beliebig geeignete Antriebsorgane angetrieben werden.
Each clearing tool can be driven by any suitable drive element.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel wird angenommen, daß die Räder der Vorderachse angetrieben werden.
It is assumed in this enrollment that the wheels of the front axle are driven.
EuroPat v2

Diese Schneidstation muß jedoch nicht unbedingt über die Antriebseinrichtung angetrieben werden.
However, this cutting station need not necessarily be driven via the drive device.
EuroPat v2