Translation of "Werden aktuell" in English
Aktuell
werden
viele
Vorschläge
vorgetragen,
um
die
Aufgaben
der
Europäischen
Investitionsbank
auszuweiten.
Currently
many
proposals
are
being
put
forward
to
extend
the
functions
carried
out
by
the
European
Investment
Bank.
Europarl v8
Aber
es
kann
auch
an
anderen
Orten
aktuell
werden.
There
are,
however,
other
places
too
in
which
this
could
be
relevant.
Europarl v8
Aktuell
werden
die
Möglichkeiten
dynamischer
Musik
sogar
akademisch
erforscht
und
diskutiert.
The
game
developer
of
today
has
many
choices
on
how
to
develop
music.
Wikipedia v1.0
Weltweit
werden
jährlich
aktuell
etwa
50
Millionen
Tonnen
Lignin
auf
diese
Weise
produziert.
These
compounds
are
produced
by
thermal
breakdown
of
lignin
in
the
wood
used
in
the
smokehouse.
Wikipedia v1.0
Aktuell
werden
über
12.000
Uhren
pro
Jahr
verkauft.
Over
12,000
watches
are
currently
sold
every
year.
Wikipedia v1.0
Aktuell
werden
10
Schiffe
und
189
Personen
als
Geiseln
festgehalten.
Ten
ships
and
189
people
are
currently
being
held
hostage.
TildeMODEL v2018
Aktuell
werden
ca.
1
Million
Postkarten
in
ca.
zwei
Monaten
versandt.
At
the
moment,
1,000,000
postcards
are
registered
in
about
two
months.
WikiMatrix v1
Die
Schriften
werden
aktuell
von
Kessinger
Publishing
herausgegeben.
It
has
been
recently
reprinted
by
Kessinger
Publishing.
WikiMatrix v1
Aktuell
werden
15
dieser
Substanzen
überwacht,
darunter
Mephedron,
At
present,
15
of
these
substances
are
being
monitored,
including
EUbookshop v2
Aktuell
werden
die
Staatsoberhäupter
von
Spanien
und
Luxemburg
von
Angehörigen
der
Bourbonen-Familie
gestellt.
Spain
and
Luxembourg
currently
have
monarchs
of
the
House
of
Bourbon.
WikiMatrix v1
Während
des
Meßbetriebes
werden
die
aktuell
detektierten
Echos
mit
den
eingelernten
Echos
verglichen.
During
the
measurement
operation,
the
currently
detected
echoes
are
compared
with
the
learned
echoes.
EuroPat v2
Bei
der
Berechnung
des
Adaptionsfaktors
werden
die
aktuell
herrschenden
Zustandsgrößen
der
Außenluft
berücksichtigt.
The
currently
prevailing
state
variables
of
the
ambient
air
are
taken
into
consideration
when
calculating
the
adaptation
factor.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
auch
aktuell
noch
jedes
Jahr
viele
neue
Arten
beschrieben.
Even
today,
numerous
new
species
are
being
described
each
year.
WikiMatrix v1
Aktuell
werden
über
14.000
Uhren
pro
Jahr
verkauft.
Over
12,000
watches
are
currently
sold
every
year.
WikiMatrix v1
Selbstorganisierende
Netze
werden
aktuell
innerhalb
von
IEEE
802.11S
standardisiert.
Self-organizing
networks
are
currently
standardized
within
IEEE
802.11S.
EuroPat v2
In
vielen
Ländern
Europas
aber
auch
Übersee
werden
aktuell
Vertriebspartner
gesucht.
In
several
european
countries
as
well
as
overseas
TheraMon®
is
seeking
distribution
partners.
CCAligned v1
Aktuell
werden
noch
Versuchsserien
mit
kleineren
Losgrößen
bearbeitet.
Currently
test
series
of
small
lot
sizes
are
being
processed.
ParaCrawl v7.1
Patentierter
Verflüssigungsprozess
Aktuell
werden
ca.
25
Prozent
der
weltweiten
Energienachfrage
mit
Erdgas
gedeckt.
At
present,
natural
gas
meets
around
25
percent
of
global
energy
demand.
ParaCrawl v7.1
Sunny
Maps
werden
jedes
Jahr
aktuell
zu
Saisonbeginn
neu
aufgelegt!
Up-to-date
editions
of
Sunny
Maps
are
produced
at
the
beginning
of
each
season!
CCAligned v1
Aktuell
werden
folgende
VCS
(version
control
system,
Versionsverwaltungssystem)
unterstützt:
Currently
the
following
VCS
(version
control
system)
are
supported:
CCAligned v1
Welche
Datenquellen
und
-formate
werden
aktuell
unterstützt?
What
data
sources
and
formats
are
currently
supported?
CCAligned v1
Aktuell
werden
für
die
Anwendung
keine
Tracking
Tools
eingesetzt.
Currently
no
tracking
tools
are
used
for
the
application.
CCAligned v1
Aktuell
werden
die
ersten
CONNEX
Trainingsmaßnahmen
in
Bangkok,
Mali
und
Mosambik
durchgeführt.
Further
trainings
are
carried
out
in
Bangkok,
Mali
and
Mozambique.
ParaCrawl v7.1
Im
Ranking
werden
aktuell
knapp
960
Universitäten
aus
mehr
als
80
Ländern
bewertet.
The
ranking
currently
rates
nearly
960
universities
from
over
80
countries.
ParaCrawl v7.1