Translation of "Aktuell werden" in English
Aktuell
werden
viele
Vorschläge
vorgetragen,
um
die
Aufgaben
der
Europäischen
Investitionsbank
auszuweiten.
Currently
many
proposals
are
being
put
forward
to
extend
the
functions
carried
out
by
the
European
Investment
Bank.
Europarl v8
Aber
es
kann
auch
an
anderen
Orten
aktuell
werden.
There
are,
however,
other
places
too
in
which
this
could
be
relevant.
Europarl v8
Aktuell
werden
die
Möglichkeiten
dynamischer
Musik
sogar
akademisch
erforscht
und
diskutiert.
The
game
developer
of
today
has
many
choices
on
how
to
develop
music.
Wikipedia v1.0
Die
aktuell
verfügbaren
Daten
werden
in
Abschnitt
5.1
beschrieben.
Current
available
data
are
described
in
section
5.1.
ELRC_2682 v1
Aktuell
werden
über
12.000
Uhren
pro
Jahr
verkauft.
Over
12,000
watches
are
currently
sold
every
year.
Wikipedia v1.0
Aktuell
werden
10
Schiffe
und
189
Personen
als
Geiseln
festgehalten.
Ten
ships
and
189
people
are
currently
being
held
hostage.
TildeMODEL v2018
Die
SIS-Datenbanken
mu¨ssen
sta¨ndig
aktuell
gehalten
werden.
The
SIS
databases
must
be
constantly
updated.
EUbookshop v2
Aktuell
werden
ca.
1
Million
Postkarten
in
ca.
zwei
Monaten
versandt.
At
the
moment,
1,000,000
postcards
are
registered
in
about
two
months.
WikiMatrix v1
Die
Schriften
werden
aktuell
von
Kessinger
Publishing
herausgegeben.
It
has
been
recently
reprinted
by
Kessinger
Publishing.
WikiMatrix v1
Aktuell
werden
15
dieser
Substanzen
überwacht,
darunter
Mephedron,
At
present,
15
of
these
substances
are
being
monitored,
including
EUbookshop v2
Aktuell
werden
die
Staatsoberhäupter
von
Spanien
und
Luxemburg
von
Angehörigen
der
Bourbonen-Familie
gestellt.
Spain
and
Luxembourg
currently
have
monarchs
of
the
House
of
Bourbon.
WikiMatrix v1
Dabei
sollen
auch
die
Korrekturfaktoren
während
der
Fahrt
aktuell
bestimmt
werden.
The
correction
factors
shall
also
be
actually
determined
during
driving.
EuroPat v2
Aktuell
werden
über
14.000
Uhren
pro
Jahr
verkauft.
Over
12,000
watches
are
currently
sold
every
year.
WikiMatrix v1
Selbstorganisierende
Netze
werden
aktuell
innerhalb
von
IEEE
802.11S
standardisiert.
Self-organizing
networks
are
currently
standardized
within
IEEE
802.11S.
EuroPat v2
Die
aktuell
verwendeten
Nummernschilder
werden
seit
dem
1.
September
2014
ausgegeben.
This
set
of
new
style
registration
plates
have
been
in
use
since
1
September
2014.
WikiMatrix v1
Alle
aktuell
relevanten
Aufträge
werden
im
Auftragsmonitor
übersichtlich
dargestellt.
All
current
relevant
jobs
are
shown
clearly
in
the
job
monitor.
CCAligned v1
In
vielen
Ländern
Europas
aber
auch
Übersee
werden
aktuell
Vertriebspartner
gesucht.
In
several
european
countries
as
well
as
overseas
TheraMon®
is
seeking
distribution
partners.
CCAligned v1
Aktuell
werden
noch
Versuchsserien
mit
kleineren
Losgrößen
bearbeitet.
Currently
test
series
of
small
lot
sizes
are
being
processed.
ParaCrawl v7.1
Patentierter
Verflüssigungsprozess
Aktuell
werden
ca.
25
Prozent
der
weltweiten
Energienachfrage
mit
Erdgas
gedeckt.
At
present,
natural
gas
meets
around
25
percent
of
global
energy
demand.
ParaCrawl v7.1
Nur
Portlisten,
die
aktuell
nicht
genutzt
werden,
können
gelöscht
werden.
Only
port
lists
which
are
currently
not
used
can
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
entscheidend,
dass
die
Skripte
von
Dritten
aktuell
gehalten
werden.
It
is
critical
that
all
third
party
scripts
are
kept
current
and
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
werden
folgende
VCS
(version
control
system,
Versionsverwaltungssystem)
unterstützt:
Currently
the
following
VCS
(version
control
system)
are
supported:
CCAligned v1
Welche
Datenquellen
und
-formate
werden
aktuell
unterstützt?
What
data
sources
and
formats
are
currently
supported?
CCAligned v1
Aktuell
werden
für
die
Anwendung
keine
Tracking
Tools
eingesetzt.
Currently
no
tracking
tools
are
used
for
the
application.
CCAligned v1
Nur
Betriebssysteme,
die
aktuell
nicht
genutzt
werden,
können
gelöscht
werden.
Only
operating
systems
which
are
currently
not
used
can
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
werden
die
ersten
CONNEX
Trainingsmaßnahmen
in
Bangkok,
Mali
und
Mosambik
durchgeführt.
Further
trainings
are
carried
out
in
Bangkok,
Mali
and
Mozambique.
ParaCrawl v7.1
Im
Ranking
werden
aktuell
knapp
960
Universitäten
aus
mehr
als
80
Ländern
bewertet.
The
ranking
currently
rates
nearly
960
universities
from
over
80
countries.
ParaCrawl v7.1