Translation of "Werde heiraten" in English
Ich
frage
mich
oft,
ob
ich
jemals
heiraten
werde.
I
often
wonder
if
I
will
ever
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Eines
Tages
werde
ich
sie
heiraten.
One
day,
I
will
marry
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
frage
mich,
ob
ich
je
heiraten
werde.
I
wonder
if
I'll
ever
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
Tom,
ich
werde
dich
nicht
heiraten!
No,
Tom,
I
will
not
marry
you!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
heiraten,
bevor
wir
ablegen.
I'll
be
married
before
we
sail.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Bill,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
heiraten
werde.
No,
Bill,
I
don't
think
I
ever
will
get
married.
OpenSubtitles v2018
Indem
ich
sage:
Ich
werde
niemals
heiraten?
By
saying
I
will
never
marry?
OpenSubtitles v2018
Dad,
ich
werde
Deanie
heiraten.
Dad,
I'm
gonna
marry
Deanie.
Whoa
now,
Son.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
heiraten,
trotz
Kampf
und
Phaser.
I'm
gonna
marry
you,
mister,
battle
or
phaser
weapons
notwithstanding.
OpenSubtitles v2018
In
der
Woche
danach
werde
ich
heiraten,
es
ist
schon
alles
vorbereitet.
By
the
week
after,
I'll
have
a
wife,
all
arranged
for
and
waiting.
OpenSubtitles v2018
Die
Dame,
die
ich
heiraten
werde,
hat
einen
Sohn.
The
lady
I'm
going
to
marry
has
a
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
weder
heiraten
noch
Kinder
kriegen.
I'm
not
going
to
get
married,
and
I'm
not
having
any
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
nicht
heiraten,
um
für
den
Hut
zu
bezahlen.
I
won't
marry
you
to
pay
for
the
bonnet.
OpenSubtitles v2018
Der
Gouverneur
hat
mir
soeben
erzählt,
dass
ich
heiraten
werde.
The
governor
just
told
me
I'm
going
to
be
married.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dich
vielleicht
interessieren,
dass
ich
heiraten
werde.
It
might
interest
you
to
know
that
I
am
going
to
marry.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
heiraten
und
fliege
mit
ihm
zusammen.
We're
getting
married
and
I'm
flying
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Freddy
heiraten,
sobald
ich
ihn
ernähren
kann.
I'll
marry
Freddy,
I
will,
as
soon
as
I'm
able
to
support
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
den
ich
heiraten
werde.
It's
the
man
I'm
going
to
marry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
deine
nicht
geändert
hast,
werde
ich
dich
heiraten.
If
you
haven't
changed
yours,
I'll
marry
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
heiraten,
aber
unter
einer
Bedingung.
All
right,
I'll
get
married,
but
only
on
one
condition.
OpenSubtitles v2018
Daniel,
in
drei
Wochen
werde
ich
Raymond
heiraten.
Daniel,
in
three
weeks
I'll
be
the
wife
of
Raymond.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
nämlich
Christa
heiraten
werde.
Because
I'm
going
to
marry
Christa.
OpenSubtitles v2018
Toni,
ich
werde
dich
heiraten.
Toni,
I'm
going
to
marry
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß
doch,
dass
ich
bald
heiraten
werde.
She
knows
I'm
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
gesund
bin,
werde
ich
heiraten
und
fortgehen.
As
soon
as
I'm
well,
I'm
to
be
married,
and
I'm
going
away.
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
so
schnell
heiraten
werde?
Who
would've
thought
an
hour
ago
I'd
be
on
my
way
to
Carolina?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
je
heiraten
werde.
I
don't
think
I'll
ever
marry.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
ihn
heiraten,
und
wenn
ich
auch
weglaufen
muss.
And
I'm
gonna
marry
him,
even
if
I
have
to
run
away,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ich
werde
heute
heiraten.
I
said,
I'm
getting
married
today.
OpenSubtitles v2018