Translation of "Wer ist denn da" in English
Hallo,
wer
ist
denn
da,
bitte?
Hello.
Who's
there,
please?
TED2013 v1.1
Wer
ist
denn
die
Type
da?
What
is
the
meaning
of
this?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
da,
Martin?
Who
is
it,
Martin?
OpenSubtitles v2018
Hach,
wer
ist
denn
da?
Yeah?
Who
is
in
there?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
da
drüben
im
Geräteschuppen?
Who
is
overthere
in
the
equipment
shed?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
der
Dicke
da
hinten?
Who's
that
fat
guy
over
there?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
dieser
Agent
da
unten?
And
who
is
this
agent
down
there?
OpenSubtitles v2018
Wer
zum
Teufel
ist
denn
da?
I
was
trying
to
get
in
touch
with
her.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
da,
zum
Teufel?
!
Who
the
fuck
are
you?
OpenSubtitles v2018
Kevin,
wer
ist
denn
da?
Kevin,
who
is
it?
OpenSubtitles v2018
Hey,
wer
ist
denn
da?
Hey,
there
they
are.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
die
Spießige
da,
mit
dem
Trampel?
Who's
the
bourgeois
bimbo
with
the
yokel?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
das
denn
da
hinten?
Who
the
hell
is
that?
OpenSubtitles v2018
Hey,
wer
ist
denn
da
-
Vampir
Miller!
Who
it
is,
Vampire
Miller.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
der
Kerl
da?
Who
the
hell
is
this
guy?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
da
so
ein
ungezogener
Bräutigam?
Who's
a
very
bad
bridegroom
indeed?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
die
Braut
da
drüben?
Who's
that
girl
overthere?
OpenSubtitles v2018
Hi,
wer
ist
denn
da?
Hi.
Who
is
this?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
da
bei
dir?
Who's
that
with
you?
OpenSubtitles v2018
Schatz,
wer
ist
denn
da?
Honey,
who
is
it?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
lhre
Freundin
da?
Who's
your
friend?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
denn
der
Süße
da
neben
ihm?
Who's
the
cutie-pie
on
the
left?
Is
that,
uh,
Slade?
OpenSubtitles v2018