Translation of "Wer ist denn da" in English

Hallo, wer ist denn da, bitte?
Hello. Who's there, please?
TED2013 v1.1

Wer ist denn die Type da?
What is the meaning of this?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn da, Martin?
Who is it, Martin?
OpenSubtitles v2018

Hach, wer ist denn da?
Yeah? Who is in there?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn da drüben im Geräteschuppen?
Who is overthere in the equipment shed?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn der Dicke da hinten?
Who's that fat guy over there?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn dieser Agent da unten?
And who is this agent down there?
OpenSubtitles v2018

Wer zum Teufel ist denn da?
I was trying to get in touch with her.
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn da, zum Teufel? !
Who the fuck are you?
OpenSubtitles v2018

Kevin, wer ist denn da?
Kevin, who is it?
OpenSubtitles v2018

Hey, wer ist denn da?
Hey, there they are.
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn die Spießige da, mit dem Trampel?
Who's the bourgeois bimbo with the yokel?
OpenSubtitles v2018

Wer ist das denn da hinten?
Who the hell is that?
OpenSubtitles v2018

Hey, wer ist denn da - Vampir Miller!
Who it is, Vampire Miller.
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn der Kerl da?
Who the hell is this guy?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn da so ein ungezogener Bräutigam?
Who's a very bad bridegroom indeed?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn die Braut da drüben?
Who's that girl overthere?
OpenSubtitles v2018

Hi, wer ist denn da?
Hi. Who is this?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn da bei dir?
Who's that with you?
OpenSubtitles v2018

Schatz, wer ist denn da?
Honey, who is it?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn lhre Freundin da?
Who's your friend?
OpenSubtitles v2018

Wer ist denn der Süße da neben ihm?
Who's the cutie-pie on the left? Is that, uh, Slade?
OpenSubtitles v2018