Translation of "Wer hätte das gedacht" in English
Pilze,
wer
hätte
das
gedacht?
Who
could
have
imagined
mapping
mushrooms?
TED2020 v1
Nun,
wer
hätte
das
gedacht?
Well,
what
do
you
know?
OpenSubtitles v2018
Na,
so
was,
wer
hätte
das
gedacht?
Well,
what
do
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
das
von
Benny
gedacht?
Who'd
have
thought
that
of
Benny?
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
wer
hätte
das
gedacht?
Well,
what
do
you
know?
OpenSubtitles v2018
Rudy
Vallee,
wer
hätte
das
gedacht?
Rudy
Vallee,
what
do
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sir,
wer
hätte
das
gedacht?
Yes,
sir,
who
would've
thought?
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
das
jemals
gedacht...
in
einem
Aufzug?
Who
would
have
ever
thought...
in
an
elevator?
OpenSubtitles v2018
Tja,
wer
hätte
das
gedacht?
Yeah,
how
about
that,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wer
hätte
das
gedacht?
I
guess
we're
in
this
together.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wer
hätte
das
gedacht?
Oh,
who
would
have
thought?
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
das
gedacht,
dass
das
in
dir
steckt?
Who'd
have
thought
you
had
it
in
you?
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
das
gedacht,
Picó.
Who'd
have
thought
it,
eh,
Picó?
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
das
gedacht,
Chief.
Well,
what
do
you
know,
chief?
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
das
gedacht,
als
ich
herkam?
Who
would
have
thought
when
I
first
came
out
here...
OpenSubtitles v2018
Ja,
wer
hätte
das
gedacht..
Yeah,
who
would
have
thought.
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
gedacht,
das
du
das
tun
könntest?
Who
knew
you
could
do
this?
OpenSubtitles v2018
Tja,
wer
hätte
das
jemals
gedacht...
die
Einheit
von
New
Orleans.
Who
would
have
thought
it
possible
the
unification
of
New
Orleans?
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
das
gedacht,
was?
Who'd
have
thought
they
would,
eh?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kinder,
wer
hätte
das
gedacht?
José,
our
children
together...
Who
would
have
thought?
OpenSubtitles v2018
Hey,
wer
hätte
das
gedacht?
Hey,
what
do
you
know?
OpenSubtitles v2018
Auftritt
der
Zwillinge,
wer
hätte
das
gedacht?
Gobby
bitch
has
come
through
for
me.
Who'd
have
believed
that?
OpenSubtitles v2018