Translation of "Ich hätte gedacht" in English

Ich hätte nie gedacht, dass die Eurozone zu einem solidaritätsfreien Raum wird.
I never imagined the euro area becoming a zone in which there is no solidarity.
Europarl v8

Ich hätte niemals gedacht, dass ich so etwas hier vortragen muss.
I had never thought I would have to say something like this in this House.
Europarl v8

Ich hätte gedacht, dass er eine Minute für uns übrig gehabt hätte.
I would have thought that he would have had a minute to share with us.
Europarl v8

Ich hätte nie gedacht, dass mein Mann einen solchen Aufruhr verursachen könnte.
I never knew my husband could cause such a stir.
GlobalVoices v2018q4

Ich hätte nie gedacht, dass sie getötet würden.
I never thought that they would be killed.
GlobalVoices v2018q4

Ich hätte nie gedacht, dass ich diese Charta online stellen würde.
I would never have thought of putting the Charter online.
TED2020 v1

Ich hätte nie gedacht, dass ich meinen Vortrag hier halten würde.
I never thought that I would be giving my TED Talk somewhere like this.
TED2020 v1

Ich hätte nie gedacht, dass ich dich hier treffe.
I never would've thought that I'd meet you here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass du kämest.
I didn't think you'd be coming.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass du so spät kommst.
I didn't think you'd be so late.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren würde.
I never thought it would happen to me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, ich würde Tom wiedersehen.
I didn't think I'd see Tom again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass du mich überhaupt leiden könntest.
I didn't think you even liked me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass hier so viele Leute wären.
I had no idea there'd be this many people here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dass ich dich noch einmal lebend wiedersähe!
I never thought I'd see you alive again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dass Tom eines Tages Vegetarier würde.
I never thought that Tom would one day become vegetarian.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, euch so bald wiederzusehen.
I didn't expect to see you again so soon.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dich noch einmal wiederzusehen.
I never thought I'd see you again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, euch noch einmal wiederzusehen.
I never thought I'd see you again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass du je wieder mit mir sprächest.
I didn't think you'd ever speak to me again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass ich mit Tom auskäme.
I didn't think that I was going to get along with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dass er mir das antun würde.
I never imagined he'd do that to me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dass ich für dich arbeiten würde.
I never imagined I'd be working for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden.
I never imagined we'd end up like this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie gedacht, dich hier zu treffen.
I never would've thought that I'd meet you here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass das so viel kosten würde.
I didn't expect it to cost so much.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass sich Tom in Maria verlieben würde.
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
Tatoeba v2021-03-10