Translation of "Wenn sie bereit sind" in English

Wir sind bereit, wenn sie bereit sind.
We were ready when they were ready.
Europarl v8

Wenn Sie dazu bereit sind, dann können wir darüber sprechen.
If you want to do that, let us try to discuss it.
Europarl v8

Entfernen Sie die Kappe erst, wenn Sie zur Injektion bereit sind.
Do not remove the cap until you are ready to inject.
ELRC_2682 v1

Öffnen Sie das Zubehör erst, wenn Sie bereit sind, dieses anzuwenden.
Do not open the equipment until you are ready to use it.
ELRC_2682 v1

Entfernen Sie die gelbe Schutzkappe erst, wenn Sie zur Injektion bereit sind.
Do not remove the yellow cap until you are ready to inject.
ELRC_2682 v1

Daumen hoch, wenn Sie bereit sind.
If you're up for it, give me a thumbs-up.
TED2020 v1

Sagen Sie, wenn Sie bereit sind.
Advise when ready to copy.
OpenSubtitles v2018

Gut, wenn Sie bereit sind, Korporal.
Right. If you're ready, corporal.
OpenSubtitles v2018

Wir kontaktieren Sie, wenn wir bereit sind.
We will contact you when we are ready.
OpenSubtitles v2018

Miss Rachel, wenn Sie bereit sind, Ma'am.
Miss rachel, if you're ready, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht darf ich Sie begleiten, wenn sie dann bereit sind,
Perhaps when you're ready to take the cable car to the castle...
OpenSubtitles v2018

Entfernen Sie die Kappe erst dann, wenn Sie zur Injektion bereit sind.
Do not remove the cap until ready to inject.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie bereit sind, drücken Sie den Kolben runter.
When you're ready, just push the plunger in.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, was passiert, wenn Sie nicht bereit sind.
I don't need to tell you what happens if you're not ready.
OpenSubtitles v2018

Ich hole das wieder, wenn Sie bereit sind.
I'll just take this when you're ready.
OpenSubtitles v2018

Nur, wenn Sie bereit sind, die Regeln zu verletzen.
Only if you're willing to break the rules.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie wieder, wenn Sie bereit sind.
Come on back when you're ready.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie an, wenn Sie bereit sind, mich ernst zu nehmen.
Call me when you're ready to take me seriously.
OpenSubtitles v2018

Die Marines sollen reingehen, wenn sie bereit sind.
Tell the Marines to go in when they're ready.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie bereit sind zu arbeiten... kann ich.
But if you want to make a movie, and you're ready to work... I am. I will.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, sie sagen uns, wenn sie bereit sind.
I'm sure they'll tell us when they're ready.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie bereit sind, würde ich Ihre Aussage zuerst aufnehmen.
If you're ready, I'll take your statement first.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie bereit sind, Mah, dein Essen ist hier.
When you are ready, mah, your food is here.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie bereit sind zu reden, reden Sie.
When you're ready to talk, you talk.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie an, wenn Sie bereit sind, den Fall zu lösen.
You call me when you're ready to solve this.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir Bescheid, wenn Sie bereit sind, zu reden.
Let me know when you're ready to talk.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie bereit sind, werde ich Ihnen dienen.
And when you're ready I will serve you best of all.
OpenSubtitles v2018

Ok Caroline, wenn sie bereit sind, kann ich sie reinholen.
Okay, uh, Caroline, if you're ready, I can bring them in.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie würden darüber reden, wenn Sie bereit dazu sind.
I figured you'd talk about it when you were ready to talk about it.
OpenSubtitles v2018