Translation of "Wenn sie bereit sind" in English
Wir
sind
bereit,
wenn
sie
bereit
sind.
We
were
ready
when
they
were
ready.
Europarl v8
Wenn
Sie
dazu
bereit
sind,
dann
können
wir
darüber
sprechen.
If
you
want
to
do
that,
let
us
try
to
discuss
it.
Europarl v8
Entfernen
Sie
die
Kappe
erst,
wenn
Sie
zur
Injektion
bereit
sind.
Do
not
remove
the
cap
until
you
are
ready
to
inject.
ELRC_2682 v1
Öffnen
Sie
das
Zubehör
erst,
wenn
Sie
bereit
sind,
dieses
anzuwenden.
Do
not
open
the
equipment
until
you
are
ready
to
use
it.
ELRC_2682 v1
Entfernen
Sie
die
gelbe
Schutzkappe
erst,
wenn
Sie
zur
Injektion
bereit
sind.
Do
not
remove
the
yellow
cap
until
you
are
ready
to
inject.
ELRC_2682 v1
Daumen
hoch,
wenn
Sie
bereit
sind.
If
you're
up
for
it,
give
me
a
thumbs-up.
TED2020 v1
Sagen
Sie,
wenn
Sie
bereit
sind.
Advise
when
ready
to
copy.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wenn
Sie
bereit
sind,
Korporal.
Right.
If
you're
ready,
corporal.
OpenSubtitles v2018
Wir
kontaktieren
Sie,
wenn
wir
bereit
sind.
We
will
contact
you
when
we
are
ready.
OpenSubtitles v2018
Miss
Rachel,
wenn
Sie
bereit
sind,
Ma'am.
Miss
rachel,
if
you're
ready,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
darf
ich
Sie
begleiten,
wenn
sie
dann
bereit
sind,
Perhaps
when
you're
ready
to
take
the
cable
car
to
the
castle...
OpenSubtitles v2018
Entfernen
Sie
die
Kappe
erst
dann,
wenn
Sie
zur
Injektion
bereit
sind.
Do
not
remove
the
cap
until
ready
to
inject.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
bereit
sind,
drücken
Sie
den
Kolben
runter.
When
you're
ready,
just
push
the
plunger
in.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
was
passiert,
wenn
Sie
nicht
bereit
sind.
I
don't
need
to
tell
you
what
happens
if
you're
not
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
das
wieder,
wenn
Sie
bereit
sind.
I'll
just
take
this
when
you're
ready.
OpenSubtitles v2018
Nur,
wenn
Sie
bereit
sind,
die
Regeln
zu
verletzen.
Only
if
you're
willing
to
break
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
wieder,
wenn
Sie
bereit
sind.
Come
on
back
when
you're
ready.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
an,
wenn
Sie
bereit
sind,
mich
ernst
zu
nehmen.
Call
me
when
you're
ready
to
take
me
seriously.
OpenSubtitles v2018
Die
Marines
sollen
reingehen,
wenn
sie
bereit
sind.
Tell
the
Marines
to
go
in
when
they're
ready.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
bereit
sind
zu
arbeiten...
kann
ich.
But
if
you
want
to
make
a
movie,
and
you're
ready
to
work...
I
am.
I
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
sie
sagen
uns,
wenn
sie
bereit
sind.
I'm
sure
they'll
tell
us
when
they're
ready.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
bereit
sind,
würde
ich
Ihre
Aussage
zuerst
aufnehmen.
If
you're
ready,
I'll
take
your
statement
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
bereit
sind,
Mah,
dein
Essen
ist
hier.
When
you
are
ready,
mah,
your
food
is
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
bereit
sind
zu
reden,
reden
Sie.
When
you're
ready
to
talk,
you
talk.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
an,
wenn
Sie
bereit
sind,
den
Fall
zu
lösen.
You
call
me
when
you're
ready
to
solve
this.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
Bescheid,
wenn
Sie
bereit
sind,
zu
reden.
Let
me
know
when
you're
ready
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
bereit
sind,
werde
ich
Ihnen
dienen.
And
when
you're
ready
I
will
serve
you
best
of
all.
OpenSubtitles v2018
Ok
Caroline,
wenn
sie
bereit
sind,
kann
ich
sie
reinholen.
Okay,
uh,
Caroline,
if
you're
ready,
I
can
bring
them
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
darüber
reden,
wenn
Sie
bereit
dazu
sind.
I
figured
you'd
talk
about
it
when
you
were
ready
to
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018