Translation of "Wenn du mehr weißt" in English
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
wie
kommen
wir
wieder
an
die
Erinnerung?
Okay,
so,
if
you
don't
remember
any
details,
how
do
we
trigger
that
memory
thing
that
we
had?
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
mich
nicht
mehr
mögen,
wenn
du
mehr
weißt.
You
might
not
like
me
if
you
know
any
more.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ruf
mich
an,
wenn
du
mehr
weißt.
All
right,
call
me
when
you
know
more.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
was
Sache
ist,
bist
du
tot.
When
you
don't
know
what's
happening,
you're
dead!
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
du
nicht
mehr
weißt,
was
da
läuft?
What
are
you
talking
about?
I'm
talking
about
saving
your
career.
I'm
talking
about...
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
wenn
du
mehr
darüber
weißt,
als
du
zugibst.
It
sounds
like
you
know
a
little
bit
more
about
this
than
you're
letting
on.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
an,
wenn
du
mehr
weißt!
Call
me
when
you
know
more.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
nicht
mehr
weißt,
helf
ich
dir:
If
you
don't
remember,
I
will
tell
you:
OpenSubtitles v2018
Suche
dir
von
anderen
Werken
Inspiration,
wenn
du
nicht
mehr
weiter
weißt.
Use
inspiration
from
other
works
if
you
get
stuck.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
online
auch
einige
Umrechner,
wenn
du
nicht
mehr
weiter
weißt.
There
are
some
neat
calculators
available
online,
too,
if
you're
stumped.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
mehr
darüber
weißt,
bitte
schicke
mir
eine
Mail
über
die
Kontaktseite.
So
if
you
know
something
about
it,
please
send
a
mail
via
the
contact
page.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wenn
du
nicht
mehr
weiter
weißt
oder
irgendwelche
Fragen
hast,
frag
einfach,
okay?
Well,
if
you
get
lost,
or
you
have
any
questions,
just
ask,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist,
Ruby,
selbst
wenn
du
es
nicht
mehr
weißt.
I
know
who
you
really
are,
Ruby,
even
if
you've
lost
sight
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
wie
dein
Name
ist,
werden
wir
einen
neuen
geben
müssen.
Well,
if
you
don't
know
your
name,
I
guess
we
gotta
give
you
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
welche
Adresse
dein
Server
hat,
kannst
du
z.B.
Softperfect
Network
Scanner
(Windows)
verwenden
bzw.
in
der
Web-Administration
deines
Routers
(Multi-Plattform)
nachsehen.
If
you
do
not
know
the
address
Softperfect
Network
Scanner
can
help
you
to
investigate
it
on
Windows.
On
other
systems
you
find
the
address
in
the
web
administration
of
your
browser
in
general.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
nicht
mehr
weiter
weißt,
was
es
über
dich
hinaus
zu
denken
gibt,
dann
denke
an
Mich.
If
you
are
at
a
loss
of
what
to
think
about
beyond
yourself,
then
think
of
Me.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
mehr
weißt
oder
etwas
besser
kannst
als
Deine
Mitbewerber,
wird
Dein
Angebot
automatisch
als
wertvoller
wahrgenommen.
If
you
know
something
your
competitors
don’t
and
the
results
show
you’re
right,
you’re
perceived
as
more
valuable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
nicht
mehr
genau
weißt,
welches
Kaninchen
du
schon
mit
der
Flasche
gefüttert
hast,
male
einfach
einen
kleinen
Punkt
mit
Nagellack
auf
das
Ohr
jedes
Kaninchens.
If
it
is
hard
to
tell
which
rabbits
you
have
bottle
fed,
paint
a
tiny
dot
of
colored
nail
polish
on
each
rabbit's
ear
tip.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
wann
der
Anruf
war,
dann
rufe
deinen
Provider
an
und
frage
ihn
nach
der
genauen
Uhrzeit
deines
Calls.
If
you
don't
remember
the
exact
time
of
your
call,
please
contact
you
provider
and
request
the
information.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
das
nicht
mehr
weißt
oder
sich
deine
Emailadresse
geändert
hat,
schreib
shiricki
einfach
eine
Email.
In
case
you
do
not
remember
that
e-mail
address
or
it
has
changed
ever
since,
please
write
an
email
to
shiricki.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
absolut
nicht
mehr
weißt,
was
du
tun
sollst,
dann
ist
es
Zeit
für
Panik.
When
you
absolutely
don't
know
what
to
do
anymore,
it
is
time
to
panic.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mehr
über
BPS
weißt,
wird
dich
das
befähigen,
dem
Betroffenen
die
bestmögliche
Unterstützung
zu
gewähren.
Knowing
more
about
BPD
will
enable
you
to
give
your
loved
one
the
best
support
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
übrigens
garantiert
nicht
alle,
wenn
Du
noch
mehr
weisst,
würde
ich
mich
über
einen
Hinweis
in
den
Kommentaren
sehr
freuen.
By
the
way
I'm
sure
that
these
aren't
all,
if
you
know
more,
I'd
be
glad
if
you'd
put
a
reference
into
the
comments.
ParaCrawl v7.1