Translation of "Weniger umsatz" in English
Sie
kann
jedoch
auch
bei
einem
weniger
hohen
Umsatz
abgebrochen
werden.
However,
it
can
also
be
terminated
at
lower
conversions.
EuroPat v2
Nach
48
Stunden
betrug
der
Umsatz
weniger
als
10
%
der
Theorie.
After
48
hours
the
conversion
was
less
than
10%
of
theory.
EuroPat v2
Natürlich
hat
die
Realität
weit
weniger
Umsatz
als
das
überwältigende
Drama
der
Klimaflüchtlinge.
Of
course,
reality
has
much
less
sales
than
the
overwhelming
drama
of
climate
refugees.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
hat
der
Kosmetikkonzern
damit
2%
weniger
Umsatz
gemacht.
Compared
to
the
prior-year
sales,
it
decreased
2%.
ParaCrawl v7.1
Die
Duftsparte
machte
9%
und
das
Hautpflegesortiment
6%
weniger
Umsatz.
Fragrance
and
skincare
sales
decreased
9%
and
6%
respectively.
ParaCrawl v7.1
Und
das
führt
dann
wiederum
zu
weniger
Umsatz.
And
that
hesitation
usually
results
in
fewer
sales.
ParaCrawl v7.1
Höhere
oder
niedrigere
Temperaturen
führen
zu
weniger
Umsatz.
Higher
or
lower
temperatures
lead
to
a
lower
conversion.
EuroPat v2
Der
US-amerikanische
Konsumgüterkonzern
geht
von
weniger
Umsatz
aus
als
bisher
angenommen.
The
US
consumer
goods
company
expects
less
sales
than
previously
estimated.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Zahlungsarten
bedeuten
aber
auch
weniger
Umsatz.
However,
fewer
payment
methods
also
mean
lower
sales.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
einem
hohen
Leistungseintrag
wird
nach
6
Stunden
Reaktionszeit
weniger
als
40%-Umsatz
zum
Zielprodukt
erreicht.
The
conversion
to
the
target
product
is
less
than
40%
after
6
hours
reaction
time,
even
at
a
high
power
input.
EuroPat v2
Gute
Leistung
-
wenn
Ihre
Website
viel
Zeit
zum
Laden
braucht
=
weniger
Umsatz.
Good
performance
–
if
your
site
takes
a
lot
of
time
to
load
=
less
sales.
CCAligned v1
Das
kann
im
Einzelfall
schnell
zu
einem
Wettbewerbsnachteil
werden
und
zu
weniger
Umsatz
führen.
In
individual
cases,
this
can
quickly
become
a
competitive
disadvantage
and
lead
to
lower
sales.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Grund
für
eine
verbesserte
makroökonomische
Koordinierung
unter
Beteiligung
der
Europäischen
Zentralbank
liegt
in
der
Globalisierung
der
Finanzmärkte,
deren
Tempo
sich
ständig
beschleunigt,
die
jedoch
immer
weniger
an
den
Umsatz
von
Gütern
und
Dienstleistungen
gekoppelt
ist.
Another
reason
for
enhanced
macroeconomic
coordination
involving
the
European
Central
Bank
is
the
accelerating
globalisation
of
financial
markets,
which
less
and
less
reflects
the
turnover
of
goods
and
services.
Europarl v8
Dadurch,
dass
Unternehmen
mit
niedrigem
Umsatz
einem
wesentlich
niedrigeren
durchschnittlichen
Beitragssatz
unterliegen,
werden
sie
im
Vergleich
zu
Unternehmen
mit
hohem
Umsatz
weniger
belastet,
was
den
kleineren
Unternehmen
gegenüber
größeren
Unternehmen
einen
Vorteil
im
Sinne
des
Artikels 107
Absatz 1
AEUV
verschafft.
The
progressive
character
of
those
rates
has
the
effect
that
the
percentage
of
tax
levied
on
an
undertaking's
turnover
increases
progressively
depending
on
the
number
of
brackets
within
which
that
turnover
falls.
DGT v2019
Der
Grundbetrag
liegt
an
den
Untergrenzen
für
Ratingagenturen,
deren
Umsatz
weniger
als
10
Mio.
EUR
beträgt,
in
der
Mitte
der
Grenzen
für
Ratingagenturen,
deren
Umsatz
zwischen
10
und
50
Mio.
EUR
beträgt,
und
an
den
Obergrenzen
für
Ratingagenturen,
deren
Umsatz
mehr
als
50
Mio.
EUR
beträgt.
The
basic
amount
shall
be
at
the
lower
end
of
the
limit
for
credit
rating
agencies
whose
annual
turnover
is
below
EUR
10
million,
the
middle
of
the
limit
for
the
credit
rating
agencies
whose
annual
turnover
is
between
EUR
10
and
50
million
and
the
higher
end
of
the
limit
for
the
credit
rating
agencies
whose
annual
turnover
is
higher
than
EUR
50
million.
DGT v2019
Die
be
günstigten
Unternehmen
müssen
bestimmte
Bedingungen
erfüllen,
die
ihren
Umsatz
(weniger
als
1
500
Mio
PTA
=
10,3
Mio
ECU)
und
ihre
Beschäftigtenzahl
(weniger
als
300)
betreffen.
Eligibility
is
restricted
to
firms
with
sales
of
under
PTA
1
500
million
(10.3
million
ECU)
and
less
than
300
employees.
EUbookshop v2
Hier
kommt
die
"Stabilisierungsreaktion"
überraschenderweise
bei
weniger
als
25
%
Umsatz
aller
NCO-Gruppen
zu
einem
Stillstand.
The
stabilization
reaction
surprisingly
comes
to
a
standstill
after
less
than
25%
conversion
of
all
NCO
groups.
EuroPat v2
Hier
kommt
die
"Stabilisierungsreaktion"
überraschenderweise
bei
weniger
als
25
%
Umsatz
aller
NCO-Gruppen
zu
einem
Stillstand,
vorzugsweise
wird
jedoch
erst
die
"Amidin-stabilisierungsreaktion"
durchgeführt.
In
that
case,
the
stabilizing
reaction
surprisingly
comes
to
a
standstill
after
less
than
25%
of
all
the
NCO-groups
have
been
reacted.
It
is
generally
preferred
that
the
stabilizing
reaction
be
carried
out
first.
EuroPat v2
Es
gibt
drei
Größenklassen:
kleine
Unternehmen
(Umsatz
weniger
als
7
Mio.
Euro),
mittlere
Unternehmen
(Umsatz
zwischen
7
und
40
Mio.
Euro)
und
Großunternehmen
(Umsatz
über
40
Mio.
Euro).
Three
size
categories
are
available:
small
enterprises
(turnover
less
than
7
million
euros),
mediumsized
enterprises
(turnover
between
7
and
40
million
euros)
and
large
enterprises
(turnover
exceeding
40
million
euros).
EUbookshop v2
Die
Aussichten
bis
zum
31.
März
2016
sind
gut:
47
Prozent
der
Unternehmen
erwarten
steigenden
Umsatz
(Vorquartal:
50
Prozent),
11
Prozent
prognostizieren
weniger
Umsatz
(Vorquartal:
10
Prozent).
The
outlook
until
the
end
of
March
2016
are
good:
47
per
cent
of
companies
expect
rising
sales
(previous
quarter:
50
per
cent),
11
per
cent
forecast
lower
revenue
(previous
quarter:
10
per
cent).
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
des
Unternehmens
beruht
auf
der
Überzeugung,
dass
es
besser
ist,
weniger
Umsatz
pro
verkauftem
Produkt
zu
erzielen
und
stattdessen
größere
Mengen
zu
verkaufen,
als
andersherum.
The
spirit
of
the
company
is
founded
on
the
beliefs
that
it
is
better
to
earn
less
per
sold
product
and
sell
volumes
then
to
do
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Die
Hafenbehörden
haben
für
eine
größere
Vielseitigkeit
gesetzt,
somit
weniger
Umsatz
in
einer
der
Gruppen
von
Produkten
von
einer
anderen
Gruppe
ausgeglichen.
Port
authorities
have
set
for
greater
versatility,
thus
less
turnover
in
one
of
the
groups
of
products
are
compensated
by
another
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Information
Technology
&
Innovation
Foundation
(ITIF)
erwartet,
dass
die
amerikanischen
Anbieter
in
den
kommenden
drei
Jahren
bis
zu
35
Milliarden
US-Dollar
weniger
Umsatz
als
erwartet
machen
werden.
The
Information
Technology
&
Innovation
Foundation
(ITIF)
estimates
that
U.S.
providers
will
lose
as
much
as
35
billion
dollars
in
turnover
over
the
next
three
years.
ParaCrawl v7.1