Translation of "Weniger seiten" in English
Ich
schrieb
nicht
weniger
als...
6734
Seiten.
I
must
have
written
no
less
than...
6,734
pages.
OpenSubtitles v2018
Die
Feder
ist
an
drei
oder
weniger
Seiten
nicht
mit
dem
Gehäuse
verbunden.
On
three
or
fewer
sides,
the
spring
is
not
connected
to
the
casing.
EuroPat v2
Da
steht
alles
Grundlegende
auf
weniger
als
2000
Seiten.
It's
all
the
basics
in
less
than
2,000
pages.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
auch
weniger
schöne
Seiten...
seht
selbst!
But
let's
have
a
look
at
the
less
beautiful
sides,
too:
CCAligned v1
Der
Working
Set
schrumpft,
sobald
immer
weniger
freie
Seiten
vorhanden
sind.
The
working
set
shrinks
as
fewer
and
fewer
free
pages
exist.
ParaCrawl v7.1
Das
daraus
resultierende
Regelwerk
hat
weniger
Seiten
und
sollte
einfacher
verstanden
werden.
The
resulting
document
has
fewer
pages
and
should
be
more
easily
understood.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
ganzen
großartigen
Seiten
gibt
es
auch
weniger
angenehme
Seiten.
In
addition
to
all
the
amazing
elements,
there
are
less
pleasant
aspects
too.
ParaCrawl v7.1
Nur,
dass
das
neue
Buch
weniger
Seiten
hat.
Only
that
the
new
book
has
less
pages.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
weniger
bekannten
Seiten
der
Hauptstadt
entdeckt.
Off
the
beaten
track,
we
have
discovered
the
lesser
known
sides
of
the
capital.
ParaCrawl v7.1
Besonders
der
GSR
wird
dadurch
schneller
erzeugt
und
umfasst
weniger
Seiten.
Especially
the
GSR
will
now
get
created
faster
and
will
have
less
pages.
ParaCrawl v7.1
So
erholen
Sie
sich
von
den
weniger
angenehmen
Seiten
des
Alltags.
In
this
way
you
recuperate
from
the
less
pleasurable
sides
of
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
weniger
Tische
(viele
Seiten
bieten
wenig
bis
keine
PLO-Action)
There
are
fewer
tables
(many
pages
offer
little
to
zero
PLO
action)
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
nun
ein
Buch
über
weniger
bekannte
Seiten
Hamsuns
geschrieben.
Now
she
has
written
a
book
on
the
lesser
known
sides
of
Hamsun.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Zeitalter
der
Tweets
ist
sein
Bestseller
kaum
weniger
als
tausend
Seiten
dick.
In
an
age
of
tweets,
his
bestseller
falls
just
short
of
a
thousand
pages.
News-Commentary v14
Wir
können
auch
nur
die
Titel
der
Bücher
mit
weniger
als
240
Seiten
ausgeben.
We
can
print
out
all
the
books
with
less
than
240
pages
with
the
following
statement.
CCAligned v1
Gelegenheit
auch,
weniger
interessante
Seiten
zu
löschen
und
die
Informationen
ein
bisschen
anders
anzuordnen.
This
was
also
the
opportunity
to
delete
pages
of
little
interest
and
to
reorder
the
information
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Akzeptieren
Sie
sich
wie
Sie
sind
und
damit
Ihre
guten
und
weniger
guten
Seiten.
Accept
yourself
as
you
are
with
all
the
good
and
the
less
good
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
erhielten
die
nötigen
Papiere
(94
Seiten)
weniger
als
zwei
Tage
vor
Beginn.
Participants
received
the
necessary
documents
(94
pages)
less
than
two
days
before
the
meeting
started.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
können
Imperien
aufbauen
wenn
sie
es
lernen
mit
ihren
weniger
guten
Seiten
besser
umzugehen.
These
people
can
build
great
empires
if
they
learn
how
to
deal
with
their
less
good
sides
a
little
better.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
sind
Anatomiebücher
sehr
ausführlich,
weniger
als
tausend
Seiten
wirst
du
kaum
noch
irgendwo
finden.
Anatomy
books
are
usually
very
long,
with
anything
less
than
one
thousand
pages
becoming
extinct.
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
ein
wenig
länger,
um
die
weniger
schmackhaften
Seiten
zu
finden.“
It
takes
a
little
longer
to
find
sites
that
give
the
less
palatable
details.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
natürlich,
dass
Genosse
Monmousseau
weniger
Bevormundung
von
Seiten
der
Partei
wünscht.
It
is
quite
natural
that
Comrade
Monmousseau
would
like
the
Party
to
exercise
less
tutelage.
ParaCrawl v7.1
Dieser
perfekte
Katalog
2019
enthält
nicht
weniger
als
694
Seiten
mit
allen
Informationen
zu
den
Euro-Münzen.
This
2019
catalogue
contains
no
less
than
694
pages
with
all
the
information
about
the
Euro
coins.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
stehende
TCP-Verbindung
erzeugt
sie
auf
beiden
Seiten
weniger
Last
und
arbeitet
deutlich
performanter.
The
persistent
TCP
connection
creates
less
load
on
both
sides
and
works
much
better.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Beispiel
betrifft
die
Vorschriften
zur
Verfütterung
in
Anhang
IV
der
Verordnung,
die
durch
Komitologieentscheidungen
ohne
Beteiligung
des
Parlaments
von
einer
halben
Seite
detaillierter
Beschreibungen
auf
nicht
weniger
als
neun
Seiten
detaillierter
Vorschriften
und
Ausnahmetatbestände
erweitert
worden
sind.
The
second
example
is
about
feed
provisions
described
in
Annex 4
to
the
Act
which
were
changed
by
comitology
decisions,
without
Parliament’s
involvement,
from
detailed
descriptions
taking
up
half
a
page
to
no
fewer
than
9
pages
of
detailed
provisions
and
exceptions.
Europarl v8