Translation of "Weniger erfreulich" in English

Das Resultat hat sich als weniger erfreulich erwiesen.
The results in practice have been less appealing.
Europarl v8

Für die anderen fünf Audi Werksfahrer verlief das Nürburgring-Rennen weniger erfreulich.
For the other five Audi "factory" drivers, the Nürburgring race was less fortunate.
ParaCrawl v7.1

Weniger erfreulich ist der Anblick des Friedhofs selbst.
Less pleasing is the sight of the cemetery itself.
ParaCrawl v7.1

Weniger erfreulich ist eine Tradition der anderen Art.
A different kind of tradition is less delightful.
ParaCrawl v7.1

In den anderen Ländern waren die Gründe für das Ausbleiben weiterer Auszahlungen allerdings weniger erfreulich.
Elsewhere the reasons for the absence of disbursements were less satisfactory.
EUbookshop v2

Weitaus weniger erfreulich stellt sich uns jedoch die Bevölkerungsbilanz der Gottscheer in Amerika und Kanada dar.
The population figures for the Gottscheers in America and Canada, however, give much less cause for rejoicing.
ParaCrawl v7.1

Weniger erfreulich, da wurde eben darauf hingewiesen, ist, dass sich die Staaten der Europäischen Union in der Vergangenheit in Sachen Schiffssicherheit weiß Gott nicht mit Ruhm bekleckert haben.
What is less satisfactory, as has just been pointed out, is our past record; heaven knows that the States of the European Union have scarcely covered themselves in glory in the realm of maritime safety.
Europarl v8

Weniger erfreulich ist, dass die Inflationsrate wieder die 2 %-Grenze überschreiten kann und die Investitionen von 5,3 % auf 4,9 % des Bruttoinlandsproduktes zurückgehen könnten.
Less pleasing is the fact that the inflation rate has again crossed the 2% threshold and investments have fallen from 5.3% to 4.9% of Gross Domestic Product.
Europarl v8

Bud, im Gegensatz zur glücklichen Kindheit, die du hattest... war meine leider weniger erfreulich.
Bud, unlike the happy childhood we provided for you I didn't have such a fortunate upbringing.
OpenSubtitles v2018

Das mag gut sein für jemanden, der etwas im Laden einkaufen möchte, aber es ist, wie man sich vorstellen kann, weniger erfreulich für den Verkäufer, dessen Arbeitsplatz ersetzt wurde.
That may be fine for someone trying to buy something from a shop, but not so pleasant, one imagines, for the salesperson whose job the robot has replaced.
GlobalVoices v2018q4

Für andere Nationen in Jugoslawien war die Aussicht auf den Krieg und die enge Bindung der Regierung zur Serbisch-Orthodoxen Kirche weniger erfreulich.
For other nations in Yugoslavia, the prospect of war and the government's close ties to the Serbian Orthodox Church was not at all appealing.
WikiMatrix v1

Weniger erfreulich für den Technologiesektor ist jedoch,dass die gesamten Technologieinvestitionenum 29 % auf 5,3 Milliarden Euro gefallensind, was den Trend aus dem Jahr 2000 fortsetzt (siehe Grafik 1).
Less happily for the technology sector, total technology investments fell 29% to 5.3 billion, continuing the downward trendfrom 2000 (see Figure 1).
EUbookshop v2

Weniger erfreulich ist jedoch die Tatsache, daß sich die üblichen Maßnahmen zur Steuerung der durchschnittlichen Perlgröße, wie Variation der Rührerdrehzahl und/oder der Dispergiermittelmenge, bei Verwendung dieser Polymerisate als wenig wirksam erweisen.
However, less satisfactory is the fact that the customary procedures for controlling the average size of the beads, such as variations in the number of revolutions per minute of the stirrer and/or the amount of dispersing agent have little effect in using these polymerizates.
EuroPat v2

Die Verzögerungen in bezug auf Information müssen auch noch unter einem anderen Gesichtspunkt gesehen werden, der zwar weniger erfreulich, aber dennoch notwendig ist und dem wir uns nicht entziehen möchten.
The remit concerning information has another side to it, less gratifying but no less necessary, and which we have not attempted to shirk.
EUbookshop v2

Weitaus weniger erfreulich ist für uns Europäer jedoch die Tatsache, daß wir bei diesen politischen Gesprächen in keiner Weise beteiligt waren, obwohl die Europäische Union der wichtigste Geldgeber ist.
However, what is much less pleasing to us as Europeans is that we have been in no way associated with the political negotiations, despite the fact that the European Union is the region's main financial backer.
EUbookshop v2

Andererseits, wenn der betreffende Norn böse war, nun ja… sagen wir… ist der Tod etwas weniger erfreulich.
On the other hand, if the Norn in question was bad, well... Let's just say death is a little less enjoyable.
ParaCrawl v7.1