Translation of "Wenig erfreulich" in English

Im Augenblick ist die finanzielle Situation wenig erfreulich.
Currently, the financial picture is anything but positive.
Europarl v8

Meine Feststellungen vor Ort waren wenig erfreulich.
What I saw there did little to reassure me.
Europarl v8

Bedauerlicherweise sind die Erfahrungen in diesem Bereich bislang wenig erfreulich.
Unfortunately, experience in this area has not been positive.
TildeMODEL v2018

Ja, sie sind wenig erfreulich, die Nachrichten aus Vietnam.
There are less than pleasant news coming from Vietnam.
OpenSubtitles v2018

Wenig erfreulich sind die Entwicklungen in der schadenintensiven Industriellen Feuersparte.
Developments were less pleasing in industrial fire business, which suffered heavy losses.
ParaCrawl v7.1

Wenig erfreulich sind auch die permanenten Meldungen über Preiserhöhungen und die Materialknappheit.
Less enjoyable to read are the permanent announcements on price increases and material shortages.
ParaCrawl v7.1

Die Lage ist in der Tat wenig erfreulich, die Zahlen sprechen für sich.
The situation is indeed not very brilliant and the figures speak for themselves.
EUbookshop v2

Die Serie ist nicht die Sache, wenn ein Mädchen stripping und das tanzen mit ein wenig erfreulich, sich in die Ende.
The series is not the matter when a girls stripping and dancing with a little pleasing herself in the end.
ParaCrawl v7.1

Wenn es jedoch diese Generation ist, anhand derer wir Fortschritte in der Versöhnung festmachen wollen, dann ist der Befund wenig erfreulich.
But if this new generation is the one to watch in order to measure the improvements and the speed of social reconciliation, then the news is not good.
ParaCrawl v7.1

Der Anlaß für eine Nachsuche ist in aller Regel wenig erfreulich, gilt es doch verletztes Wild so schnell als möglich von seinen Leiden zu erlösen.
The reason to track usually is not very joyful, because an animal suffers and should be released from its pain as soon as possible.
CCAligned v1

Die Vorgaben aus dem Ausland sind insgesamt jedoch wenig erfreulich, denn auch in den wichtigsten europäischen Abnehmerländern der heimischen Betriebe, wie Deutschland, Italien und Frankreich, hat sich das Industrievertrauen verschlechtert.
However, the figures from abroad are less encouraging on the whole because industry confidence has deteriorated in the key European sales markets for Austrian companies, such as Germany, Italy and France.
ParaCrawl v7.1

Von dort nahmen wir wieder den Bus nach Tauranga - das war umständlich und wenig erfreulich, würden wir nicht nochmal machen.
From there we took a bus again to Tauranga - this was complicated and not very pleasant, we wouldn't do that again.
ParaCrawl v7.1

Der Beginn war wenig erfreulich, nachdem Gary in einige Zwischenfälle verwickelt wurde und plötzlich am Ende des Felds fuhr.
The start of the race was not very encouraging, as Gary was involved in a few incidents and suddenly ended up at the back of the field.
ParaCrawl v7.1

Die show ist nicht die Sache, wenn die Frauen tanzen mit ein wenig erfreulich, sich selbst und Strippen.
The show isn't the thing when a women dancing with a little pleasing herself and stripping.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Tatsache, dass meine dumpfen kleine Mann die ganze Situation scheint ein wenig abstrakt ist erfreulich zu sehen, dass deutlich die Wahrscheinlichkeit Release etwas in Bezug auf Qualität erhöht (nicht Spielzeit) könnte mit dem Original mithalten GTA IV Multiplayer .
Despite the fact that my dull little man the whole situation seems a little abstract is gratifying to see that significantly increases the probability of release something in terms of quality (not gameplay) could compete with the original GTAIV multiplayer .
ParaCrawl v7.1