Translation of "Wenig erfreulich" in English
Im
Augenblick
ist
die
finanzielle
Situation
wenig
erfreulich.
Currently,
the
financial
picture
is
anything
but
positive.
Europarl v8
Meine
Feststellungen
vor
Ort
waren
wenig
erfreulich.
What
I
saw
there
did
little
to
reassure
me.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
sind
die
Erfahrungen
in
diesem
Bereich
bislang
wenig
erfreulich.
Unfortunately,
experience
in
this
area
has
not
been
positive.
TildeMODEL v2018
Ja,
sie
sind
wenig
erfreulich,
die
Nachrichten
aus
Vietnam.
There
are
less
than
pleasant
news
coming
from
Vietnam.
OpenSubtitles v2018
Wenig
erfreulich
sind
die
Entwicklungen
in
der
schadenintensiven
Industriellen
Feuersparte.
Developments
were
less
pleasing
in
industrial
fire
business,
which
suffered
heavy
losses.
ParaCrawl v7.1
Wenig
erfreulich
sind
auch
die
permanenten
Meldungen
über
Preiserhöhungen
und
die
Materialknappheit.
Less
enjoyable
to
read
are
the
permanent
announcements
on
price
increases
and
material
shortages.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
ist
in
der
Tat
wenig
erfreulich,
die
Zahlen
sprechen
für
sich.
The
situation
is
indeed
not
very
brilliant
and
the
figures
speak
for
themselves.
EUbookshop v2
Die
Serie
ist
nicht
die
Sache,
wenn
ein
Mädchen
stripping
und
das
tanzen
mit
ein
wenig
erfreulich,
sich
in
die
Ende.
The
series
is
not
the
matter
when
a
girls
stripping
and
dancing
with
a
little
pleasing
herself
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
jedoch
diese
Generation
ist,
anhand
derer
wir
Fortschritte
in
der
Versöhnung
festmachen
wollen,
dann
ist
der
Befund
wenig
erfreulich.
But
if
this
new
generation
is
the
one
to
watch
in
order
to
measure
the
improvements
and
the
speed
of
social
reconciliation,
then
the
news
is
not
good.
ParaCrawl v7.1
Der
Anlaß
für
eine
Nachsuche
ist
in
aller
Regel
wenig
erfreulich,
gilt
es
doch
verletztes
Wild
so
schnell
als
möglich
von
seinen
Leiden
zu
erlösen.
The
reason
to
track
usually
is
not
very
joyful,
because
an
animal
suffers
and
should
be
released
from
its
pain
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Die
Vorgaben
aus
dem
Ausland
sind
insgesamt
jedoch
wenig
erfreulich,
denn
auch
in
den
wichtigsten
europäischen
Abnehmerländern
der
heimischen
Betriebe,
wie
Deutschland,
Italien
und
Frankreich,
hat
sich
das
Industrievertrauen
verschlechtert.
However,
the
figures
from
abroad
are
less
encouraging
on
the
whole
because
industry
confidence
has
deteriorated
in
the
key
European
sales
markets
for
Austrian
companies,
such
as
Germany,
Italy
and
France.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
nahmen
wir
wieder
den
Bus
nach
Tauranga
-
das
war
umständlich
und
wenig
erfreulich,
würden
wir
nicht
nochmal
machen.
From
there
we
took
a
bus
again
to
Tauranga
-
this
was
complicated
and
not
very
pleasant,
we
wouldn't
do
that
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Beginn
war
wenig
erfreulich,
nachdem
Gary
in
einige
Zwischenfälle
verwickelt
wurde
und
plötzlich
am
Ende
des
Felds
fuhr.
The
start
of
the
race
was
not
very
encouraging,
as
Gary
was
involved
in
a
few
incidents
and
suddenly
ended
up
at
the
back
of
the
field.
ParaCrawl v7.1
Die
show
ist
nicht
die
Sache,
wenn
die
Frauen
tanzen
mit
ein
wenig
erfreulich,
sich
selbst
und
Strippen.
The
show
isn't
the
thing
when
a
women
dancing
with
a
little
pleasing
herself
and
stripping.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Tatsache,
dass
meine
dumpfen
kleine
Mann
die
ganze
Situation
scheint
ein
wenig
abstrakt
ist
erfreulich
zu
sehen,
dass
deutlich
die
Wahrscheinlichkeit
Release
etwas
in
Bezug
auf
Qualität
erhöht
(nicht
Spielzeit)
könnte
mit
dem
Original
mithalten
GTA
IV
Multiplayer
.
Despite
the
fact
that
my
dull
little
man
the
whole
situation
seems
a
little
abstract
is
gratifying
to
see
that
significantly
increases
the
probability
of
release
something
in
terms
of
quality
(not
gameplay)
could
compete
with
the
original
GTAIV
multiplayer
.
ParaCrawl v7.1