Translation of "Wenige wochen" in English
Es
sind
nur
anderthalb
Monate
bis
Kopenhagen,
das
sind
nur
wenige
Wochen.
We
are
a
month
and
a
half
away
from
Copenhagen,
just
a
few
weeks
away.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
es
sind
nur
noch
wenige
Wochen
bis
zu
den
Wahlen.
Commissioner,
we
are
a
few
weeks
away
from
the
elections.
Europarl v8
Das
Gesetz
wurde
wenige
Wochen
vor
Olympia-Beginn
verabschiedet.
The
law
was
passed
a
few
weeks
before
the
start
of
the
Olympics.
WMT-News v2019
Wenige
Wochen
später
rückten
die
Franzosen
in
Mariazell
ein.
A
few
weeks
later,
the
French
arrive
at
Mariazell.
Wikipedia v1.0
Nur
wenige
Wochen
nach
der
Befreiung
musste
Ernst
Florian
Winter
Salzburg
wieder
verlassen.
A
few
weeks
after
the
liberation,
Winter
had
to
leave
his
homeland
again.
Wikipedia v1.0
Catherine
fiel
allerdings
wenige
Wochen
nach
der
Hochzeit
der
Pest
zum
Opfer.
Katherine
fell
victim
to
the
plague
a
few
weeks
later.
Wikipedia v1.0
Nur
wenige
Wochen
vor
Ende
des
Krieges
starb
er
an
der
Spanischen
Grippe.
Three
weeks
before
the
end
of
the
war,
he
died
of
the
Spanish
flu.
Wikipedia v1.0
Wenige
Wochen
später
erschien
mit
"Apuesta"
die
zweite
EP
der
Gruppe.
A
few
weeks
later
the
band
released
their
3-track-EP
called
"Apuesta".
Wikipedia v1.0
Minitel
und
die
TGV-Schnellzugtrasse
Paris–Lyon
wurden
nur
wenige
Wochen
nach
der
Präsidentschaftswahl
eingeweiht.
The
Minitel
and
the
TGV
connection
Paris-Lyon
were
inaugurated
only
a
few
weeks
after
the
election.
Wikipedia v1.0
Kurt
Gödel
verstarb
dennoch
wenige
Wochen
später
an
Unterernährung
und
Entkräftung.
In
later
life,
Gödel
suffered
periods
of
mental
instability
and
illness.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Ostseite
folgte
das
zweite
Gleis
wenige
Wochen
später.
On
the
eastern
side
the
second
track
was
restored
a
few
weeks
later.
Wikipedia v1.0
Sein
Vater
starb
bereits
wenige
Wochen
vor
seiner
Geburt.
His
father
died
just
weeks
before
his
birth.
Wikipedia v1.0
Nur
wenige
Wochen
später
gab
es
in
Europa
bereits
die
ersten
Nachahmungen.
Over
the
long
period
of
development
of
the
revolver,
many
calibers
have
been
used.
Wikipedia v1.0
B.
Dobrowolski-Station",
und
war
danach
nur
noch
wenige
Wochen
besetzt.
It
continued
to
be
occupied
for
a
few
weeks
only
thereafter.
Wikipedia v1.0
Die
Lagerbestände
entsprechen
also
nur
der
Liefermenge
für
wenige
Wochen.
In
fact,
stocks
correspond
only
to
a
few
weeks
of
supply.
DGT v2019
Das
war
wenige
Wochen,
bevor
sie
hier
aufgetaucht
ist.
And
this
happened
a
couple
of
weeks
before
she
showed
here.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
erst
wenige
Wochen
fort,
aber
es
scheint
eine
Ewigkeit.
"I
know
you've
only
been
gone
a
few
weeks,
but
it
feels
like
forever.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
hat
sie
nur
mehr
wenige
Wochen
zu
leben.
But
now
she
only
has
a
few
weeks
to
live.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
erstaunlich,
Sie
nur
wenige
Wochen
später
so
zu
sehen.
Those
are
so
amazing
to
see
you
like
this
only
a
few
weeks
later.
OpenSubtitles v2018
Wenige
Wochen
vor
dem
Start
trainiert
die
Hubble-Crew
hart.
Just
weeks
to
launch,
the
Hubble
crew
is
training
hard.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wenige
Wochen
weg
und
ihr
zwei
landet
hinter
Gittern.
I
leave
you
for
a
few
weeks
and
the
two
of
you
wind
up
behind
bars.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wenige
Wochen
auf
dich
alleine
gestellt,
Byron.
Well,
you've
only
been
on
your
own
for
a
couple
weeks,
Byron.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
ist
sie
wenige
Wochen
später
verstorben.
She
did
what
she
had
to
do,
but
even
with
the
surgeries,
her
daughter
passed
away
a
few
weeks
later.
OpenSubtitles v2018
Und
dazu
werden
wir
nur
wenige
Wochen
brauchen.
Unimaginable
only
a
few
short
weeks
ago.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Jahr
getrennt
und
dann
nur
wenige
Wochen
zusammen.
They
may
not
be
together
for
a
year
and
then
for
only
a
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
erst
wenige
Wochen
alt
und
hat
das
Nest
noch
nie
verlassen.
It's
probably
only
a
couple
weeks
old.
Never
left
the
nest.
OpenSubtitles v2018