Translation of "Wenig riskant" in English
Das
scheint
mir
ein
wenig
riskant.
It
seems
a
little
risky,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
ein
wenig
riskant.
A
bit
risky,
this.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
mir
ein
wenig
riskant
zu
sein.
Setting
them
on
fire
seems
a
little
dangerous,
Commander.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
ein
wenig
riskant?
Don't
you
think
that's
a
bit
of
a
risk?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
es
ein
wenig
riskant.
Because
this
is
a
little
dicey
here,
okay?
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
ich
vorschlagen
werde,
ist
ein
wenig
riskant.
Now,
what
I'm
about
to
propose
is
somewhat
risky.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
ein
wenig
riskant,
weißt
du?
It
seems
a
little
risky,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
ein
wenig
riskant
zu
sagen,
dass?
Is
not
it
a
bit
risky
to
say
that?
ParaCrawl v7.1
Ohne
viel
Begriff
der
Qualität
ist,
beide
Phablets
kaufen
ein
wenig
riskant.
Without
much
notion
of
quality
buying
both
Phablets
is
a
bit
risky.
ParaCrawl v7.1
Kann
ein
wenig
riskant
sein,
aber
es
macht
wirklich
Spaß!
May
be
a
little
risky
but
it
is
really
fun!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
allerdings
ein
wenig
riskant.
Nevertheless,
this
process
is
a
bit
risky.
ParaCrawl v7.1
So
war
es
ein
wenig
riskant
für
die
Rote
Armee.
So
it
was
a
little
dicey
for
the
Red
Army.
ParaCrawl v7.1
War
es
ein
wenig
riskant?
Was
it
a
little
risky?
OpenSubtitles v2018
Und
irgendwann
mutierten
die
Bs
und
BBs
von
ein
wenig
riskant
-
zu
Hundescheiße.
Somewhere
along
the
line,
these
B's
and
BB's
went
from
a
little
risky
to
dog
shit.
OpenSubtitles v2018
Weitere
8
Billionen
sind
Hypotheken,
die
aufgrund
niedriger
Fremdkapitalquoten
ebenfalls
wenig
riskant
sind.
Another
¥8
trillion
are
housing
mortgages,
which
also
carry
little
risk,
given
low
loan-to-value
ratios.
News-Commentary v14
Der
Forex-Geschäft
ist
ein
wenig
riskant
als
eine
Methode
zu
verwenden,
um
Geld
zu
verdienen.
The
forex
business
is
a
bit
risky
to
use
as
a
method
to
earn
money.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Tages
sind
diese
Stellen
aber
sicher,nur
nach
dem
Dunkelwerden
ein
wenig
riskant.
They
are
perfectly
safe
during
the
day
but
can
be
a
bit
risky
after
dark.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
mir,
dass
die
endgültigen
Beschlüsse,
die
zu
der
neuen
Finanziellen
Vorausschau
getroffen
werden,
dieser
Priorität
voll
Rechnung
tragen
und
eine
Enttäuschung
vermeiden,
von
der
insbesondere
Herr
Savary
gesprochen
hat,
der
ganz
richtig
anmerkte,
dass
es
zweifellos
ein
wenig
riskant
sei,
einen
Vorschlag
vorzulegen,
solange
die
Finanzielle
Vorausschau
noch
nicht
unter
Dach
und
Fach
ist.
I
would
like
the
final
decisions
that
will
be
taken
with
regard
to
the
new
financial
perspective
to
take
full
account
of
this
priority
and
to
avoid
disappointment,
as
Mr
Savary
in
particular
has
said,
quite
rightly
pointing
out
that
it
was
undoubtedly
rather
risky
to
present
a
proposal
before
having
the
financial
perspective.
Europarl v8
Wenn
diese
Optionen
zu
schwierig,
wenig
lohnend,
riskant
oder
auf
andere
Art
unattraktiv
werden,
könnten
womöglich
weniger
Delikte
begangen
werden.
If
these
options
are
too
difficult,
unre-
warding,
risky
or
otherwise
unattractive
they
may
curtail
some
offending.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
wenig
riskant,
es
online
zu
kaufen,
aber
ich
bin
so
glücklich,
dass
es
passte
und
der
Größe
getreu
war.
It
was
a
little
risky
to
buy
it
online,
but
I'm
so
happy
that
it
fited
and
runs
true
to
size.
ParaCrawl v7.1
Mit
Meine
Freunde
finden
zu
arbeiten
ist
immer
noch
ein
wenig
riskant,
selbst
wenn
Sie
die
notwendigen
Vorkehrungen
getroffen
haben,
denn
wenn
die
Person
diese
App
häufig
benutzt,
könnte
sie
erkennen,
dass
sie
von
Ihnen
verfolgt
wird.
Using
Find
My
Friends
is
still
a
little
risky,
even
if
you
take
the
necessary
precautions,
because
if
the
person
were
to
use
the
app
frequently,
they
might
realise
that
you're
tracking
them.
Best
Cell
Phone
Tracker.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Hautfüller
zum
Begradigen
der
Nase
ist
wenig
riskant,
da
die
enthaltene
Hyaluronsäure
mit
dem
menschlichen
Körper
kompatibel
ist.
And
the
dermal
filler
to
straighten
nose
is
little
risk
since
the
Hyaluronic
Acid
it
contains
is
compatible
with
the
human
body.
ParaCrawl v7.1
Kritik:
Es
ist
immer
ein
wenig
riskant,
sich
für
ein
Romantikdrama
zu
entscheiden,
wenn
man
eigentlich
ein
Gegner
manipulativen
Kitsches
ist.
Review:
It's
always
a
bit
risky
to
decide
watching
a
romantic
drama
if
you
are
actually
not
a
fan
of
manipulative
kitsch.
ParaCrawl v7.1
Es
zu
Krilin
zu
werfen
wäre
ein
wenig
zu
riskant
gewesen,
Vegeta
könnte
zurückkommen
und
C18
könnte
das
Kästchen
vor
seinem
Freund
fangen.
Throwing
it
towards
Krilin
would
be
a
bit
too
risky,
Vegeta
could
have
come
back
to
and
18
could
catch
the
small
device
instead
of
his
friend.
ParaCrawl v7.1
Das
war
natürlich
ein
wenig
riskant,
vor
allem
da
ich
einen
Abgabetermin
für
die
Veröffentlichung
in
einem
Sammelband
hatte,
aber
das
Experiment
lief
besser
als
ich
gedacht
hatte.
It
was
a
bit
of
a
risk,
especially
since
I
was
on
deadline
for
an
anthology,
but
the
experiment
went
better
than
I
ever
imagined.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
also,
wie
unsere
Helden,
Ihre
Chancen,
seien
Sie
ein
wenig
riskant
und
gehen
Sie
dort
mit
Ihrem
Schwert
hinaus,
um
unsere
Walzen
zu
drehen!
So,
like
our
heroes,
take
your
chances,
be
a
little
bit
risky
and
get
out
there
with
your
sword
to
spin
our
reels!
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
es
ein
wenig
riskant,
es
müßte
immer
jemand
dabei
sein,
der
auf
den
Körper
aufpaßt.
But
all
the
same
it's
a
bit
risky,
someone
should
always
be
there
to
watch
over
your
body.
ParaCrawl v7.1