Translation of "Wenig dynamisch" in English

Herkömmlich aufgebaute elektromechanische Antriebssysteme sind wegen der Massenträgheit relativ langsam und wenig dynamisch.
Hitherto designed electromechanical drive systems are, due to the mass inertia, relatively slow and not very dynamic.
EuroPat v2

In den Beneluxländern entwickelt sich die Konjunktur ebenfalls wenig dynamisch.
In the Benelux countries, the economic trend also lacks buoyancy.
EUbookshop v2

Die Weltwirtschaft entwickelt sich weiterhin wenig dynamisch.
The global economy is continuing to display little dynamism.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der politischen Konzepte ist für eine Steigerung der Produkteffizienz zu wenig dynamisch und zukunftsorientiert.
Implementation is not sufficiently dynamic and forward-looking to drive the performance of products upwards.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus erwies sich auch das generelle US-Marktumfeld im Geschäftsjahr 2016/17 als wenig dynamisch.
Moreover, the general US market environment lacked dynamism in the business year 2016/17.
ParaCrawl v7.1

Nach einem schwungvollen Start konnte sich die Konjunktur zum Ende des Jahres nur wenig dynamisch weiterentwickeln.
After a lively start, the economy showed little dynamic growth towards the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Wenig dynamisch war zuletzt die Produktionsentwicklung in der Bundesrepublik Deutschland, wobei — neben dem kalten Winter — die die Autoindustrie lähmende Katalysatordebatte eine wichtige Rolle spielte.
The trend of output in the Federal Republic of Germany has not been very buoyant recently, partly because of the effects of both the cold winter and of the catalytic converter debate which severely weakened the automobile industry.
EUbookshop v2

Als anhaltend, aber wenig dynamisch beschreibt die Kommission das derzeitige Wirtschaftswachstum, das allerdings von einer hohen Unsicherheit geprägt ist.
The Commission describes the current economic growth as sustainable but little dynamic; it is, however, characterised by a high degree of uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich im Sinne dieser Erfindung, dass die Darstellung über zu viel oder zu wenig Druck dynamisch mit einer Druckänderung der Finger 12 dargestellt wird.
It will be appreciated that it lies within the scope of the present invention to represent the depiction of too much pressure or too little pressure dynamically with a change in pressure on fingers 12 .
EuroPat v2

Gleichstromquellen, die einen Generator mit einer elektrischen Maschine aufweisen, sind allein aufgrund des Trägheitsmoments ihres Rotors wenig dynamisch, was auch willentliche Variationen ihrer Leistungen anbelangt, die sie in den Gleichspannungszwischenkreis 5 einspeisen.
DC sources which have a generator comprising an electric machine are on their own less dynamic owing to the moment of inertia of their rotor, which also concerns deliberate variations in their powers which they feed into the DC link 5 .
EuroPat v2

Erste kleinere Anzeichen für eine Zunahme der weltwirtschaftlichen Aktivität sind zwar vorhanden, jedoch dürfte das Wachstum in naher Zukunft wenig dynamisch verlaufen“, macht Andreas Postler deutlich.
Although global economic activity is showing the first small signs of growth, there will nevertheless be little dynamic growth in the near future.”
ParaCrawl v7.1

Das mag Jupiter in Schütze zu wenig dynamisch erscheinen, aber Sie sehen hoffentlich ein, dass Sie es nicht ändern können.
This may not seem dynamic enough for Jupiter in Sagittarius, but hopefully you will realize that you cannot change it.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mehr mit den Songs als mit dem Sound zufrieden, der einfach zu wenig dynamisch ist.
I'm more happy with the songs than with the sound though, which I think has too little dynamic.
ParaCrawl v7.1

Es bestand somit Stabilität, aber auch wenig Dynamik.
There has therefore been a situation of stability, but also one of a lack of dynamism.
Europarl v8

Das würde alles sicher noch ein wenig dynamischer machen.
It really does make it a little more dynamic.
Europarl v8

Insgesamt zeigt die konjunkturelle Entwicklung in der Gemeinschaft weiterhin wenig Dynamik.
On the whole the economic situation in the Community continues to show little dynamism.
EUbookshop v2

Auch an dieser Front scheint die EU weniger dynamisch zu seinals die USA.
On this frontalso, the EU appears to be less dynamic than the US.
EUbookshop v2

Aber auch in den weniger dynamischen Phasen muss die Statistik ihre Rolle spielen.
It is not up to me to offer proposals about the future of European statistics.
EUbookshop v2

Wie bereits im Vorjahr entwickelte sich auch 1998 die Binnennachfrage etwas weniger dynamisch.
As was already the case in 1997, domestic demand lost some of its dynamism.
EUbookshop v2

Das genügt für Schulen ebenso wenig wie für dynamische Wirtschaftsunter- nehmen.
This is just as inadequate for schools as it is for dynamic businesses.
ParaCrawl v7.1

Diese Antriebe sind wesentlich leistungsstärker, jedoch auch weniger dynamisch als eisenlose Linearmotoren.
These actuators are significantly more efficient; however, they are also less dynamic than iron-free linear motors.
EuroPat v2

Einsteiger üben mit weniger Dynamik – und umgekehrt.
Beginners practice with less dynamics – and vice versa.
CCAligned v1

Die Funktionssicherheit kann erhöht werden, wenn wenige dynamische Dichtungen vorgesehen sind.
The functional reliability can be increased when few dynamic seals are provided.
EuroPat v2

Die Europäische Union hat sich vor wenigen Monaten für dynamische Stromtarife ausgesprochen.
A few months ago, the European Union spoke out in favour of dynamic electricity tariffs.
ParaCrawl v7.1

Die aufzunehmende Sturzenergie ist identisch, aber das System ist weniger dynamisch.
There is the same amount of energy to absorb, but the system is less dynamic.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zum vorigen Jahr, dieser wird weniger dynamisch.
Unlike last year, this will become less dynamic.
ParaCrawl v7.1

In Abu Dhabi ist der Hotelsektor gegenüber Dubai deutlich kleiner und weniger dynamisch.
Compared to Dubai the Abu Dhabi hotel sector is significantly smaller and less dynamic.
ParaCrawl v7.1

Das XAU hat einen Anstieg, der viel weniger dynamisch ist als HUI.
The XAU has an increase which is much less dynamic than the HUI.
ParaCrawl v7.1

Das WSF sammelte sich weiter, wurde aber weniger dynamisch.
The WSF continued to gather, but became less dynamic.
ParaCrawl v7.1

Weniger für dynamische Belastungen und Schwingungen geeignet.
Less suitable for dynamic loads and vibrations.
ParaCrawl v7.1

Ältere, weniger dynamische Antriebe reagieren eher träge auf die Führungsgrößen (Antriebssteuergrößen).
Older, less dynamic drives react rather sluggishly to the (drive) control input variables.
EuroPat v2

In weniger dynamischen Ländern wie Japan, Deutschland und Italien scheint eine Fast-Stagnation unausweichlich.
In the less dynamic ones, like Japan, Germany, and Italy, near-stagnation seems inevitable.
News-Commentary v14