Translation of "Wenig bekannten" in English
Diese
wenig
bekannten
unterirdischen
Galerien
sind
wieder
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich.
These
little
known
subterranean
galleries
are
again
accessible
to
the
public
ELRA-W0201 v1
Jahrzehnte
des
Bürgerkriegs
haben
Reisende
von
diesem
wenig
bekannten
Land
ferngehalten.
Decades
of
civil
war
have
kept
travellers
away
from
this
little-known
land.
OpenSubtitles v2018
Das
war
in
einem
wenig
bekannten
Film,
"The
Cowboy
Way".
It
was
in
a
little-known
movie,
"The
Cowboy
Way.
"
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
entdecken,
einem
malerischen
und
wenig
bekannten
Region,
in
der...
You
will
discover
a
picturesque
and
little
known
region.
ParaCrawl v7.1
Charles
ist
von
diesem
so
wenig
bekannten
Land
angezogen.
Charles
was
attracted
to
this
little
known
country.
ParaCrawl v7.1
Metamorphosis
ist
ein
schöner
Slot
von
einem
bisher
wenig
bekannten,
deutschen
Entwickler.
Metamorphosis
is
a
fine
slot
game
from
a
little-known
German
developer.
ParaCrawl v7.1
Hier
laufen
wir
in
einen
wenig
bekannten
Aspekt
von
J.
P.
Morgan's
Persönlichkeit.
Here
we
run
into
a
little-known
aspect
of
J.
P.
Morgan's
personality.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
liegt
direkt
auf
würdigen
Unbekannten
oder
wenig
bekannten
Personen.
The
focus
is
squarely
on
worthy
unknowns
or
little
knowns.
ParaCrawl v7.1
Und
ist
—
mit
einigen
wenig
bekannten
Episoden
aus
der
Biografie
Suworows
genauer.
To
be
exact
—
with
some
little-known
episodes
from
Suvorov's
biography.
ParaCrawl v7.1
Etwas
weiter
an
der
Küste
entlang
liegt
der
wenig
bekannten
Vilanova.
A
bit
further
along
the
coast
lies
the
little-known
Vilanova.
CCAligned v1
Einer
ist
wenig
bekannten
Standpunkt
zu
diesem
Thema
wie
folgt:
One
little
known
position
on
the
issue
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Asturien
erfreut
sich
eines
bemerkenswerten,
auch
wenn
wenig
bekannten,
Pilzreichtums.
Asturias
enjoys
a
considerable
although
little
known
mycologist
richness.
ParaCrawl v7.1
Bilder
und
Skulpturen
berühmter
Meister
koexistieren
mit
wenig
bekannten
Autoren.
Pictures
and
sculptures
of
famous
masters
coexist
with
little-known
authors.
ParaCrawl v7.1
Eine
solcher
wenig
bekannten
Würzigkeiten
ist
assafetida.
One
of
such
little-known
spices
—
is
assafetida.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Abschnitte
werden
die
zusammengesetzten
und
wenig
bekannten
Gesetze
der
Abänderung
besprochen.
In
the
next
chapter
I
shall
discuss
the
complex
and
little
known
laws
of
variation.
ParaCrawl v7.1
Der
Liwonde-Nationalpark
in
Malawi
zählt
zu
den
noch
wenig
bekannten
Schätzen
Afrikas.
Liwonde
National
Park
is
one
of
Africa's
lesser
known
gems.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausgangspunkt
der
interdisziplinären
Expedition
fungieren
die
wenig
bekannten
Tagebuchaufzeichnungen
und
Briefe
Schlemmers.
The
little-known
diary
entriesÂ
and
letters
of
Schlemmer
serve
asÂ
the
point
of
departure
for
the
interdisciplinaryÂ
expedition.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinnervorschlag
kam
vielleicht
überraschend
vom
wenig
bekannten
dänischen
Mathematiker
Piet
Hein.
Surprisingly
perhaps,
the
winning
proposal
came
from
a
little
known
Danish
mathematician
Piet
Hein.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
zur
Menschwerdung
hängt
von
einem
wenig
bekannten
Geheimnis
unseres
Heimatplaneten
ab.
The
next
leap
towards
becoming
truly
human
relies
on
a
little-known
secret
of
our
home
planet.
OpenSubtitles v2018
Kurz
darauf
stieß
Campbell
auf
einen
Artikel
in
einem
wenig
bekannten
medizinischen
Fachblatt
aus
Indien.
Shortly
afterward,
Dr.
Campbell
came
across
a
scientific
paper
published
in
a
little-known
Indian
medical
journal.
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
siebenmonatigen
Aufenthalt
bringt
Jacot-Guillarmod
gegen
tausend
Stereo-Photographien
diesen
wenig
oder
nicht
bekannten
Gegenden
mit.
Jules
Jacot-Guillarmod
brings
home
from
this
expedition
nearly
a
thousand
stereoscopic
photographs
revealing
regions
little
or
not
at
all
known
at
the
time
·
.
WikiMatrix v1
Alle
diese
Initiativen
sollen
dazu
beitragen,
die
Identität
dieser
wenig
bekannten
ländlichen
Region
wieder
herzustellen.
All
these
initiatives
are
designed
to
restore
t
he
identity
of
this
little-known
rural
area.
EUbookshop v2