Translation of "Wenig aussichtsreich" in English

Mein Leben in Südboston schien wenig aussichtsreich, als ich jünger war.
My life in south Boston held far darker prospects when I was younger.
OpenSubtitles v2018

Es war von Anfang an wenig aussichtsreich, Mrs. Patmore.
No. I wouldn't have said she was a long-term prospect.
OpenSubtitles v2018

Im ganzen gesehen erwiesen sich die Versuchsresultate als wenig aussichtsreich.
All in all, the results of the tests were not very promising.
EUbookshop v2

Ein solch aufwendiges, mehrstufiges Verfahren ist jedoch unter praktischen Aspekten wenig aussichtsreich.
However, such an expensive, multi-stage process is not very useful under practical conditions.
EuroPat v2

Technische Schwierigkeiten und Wirtschaftlichkeitsfragen lassen das Verfahren als be trieblich wenig aussichtsreich erscheinen.
Technical difficulties and doubts about the economic viability of the process suggested that the process is not very promising for in dustrial purposes.
EUbookshop v2

Diese Substanzeigenschaften des Propiverinhydrochlorids lassen die Realisierung eines 12- oder 24-Stunden-Depots wenig aussichtsreich erscheinen.
This substance properties of the propiverine-hydrochloride appear to render the realisation of a 12 or 24 hour depot not very promising.
EuroPat v2

Daher halten die meisten politischen Kräfte, darunter alle Sozialdemokraten, diese Option für wenig aussichtsreich.
Thus most political actors, including all social democrats, consider this option unpromising.
ParaCrawl v7.1

Jetzt aber nur von Indien ein Ende der Tests zu verlangen, ist angesichts des Rüstungswettlaufs in der Region wenig aussichtsreich.
In view of the arms race in the region, however, calling for India alone to put an end to testing would now seem to offer little chance of success.
Europarl v8

Wie aus so vielen Berichten und Reportagen deutlich wird, ist der Kampf gegen den Menschenhandel ohne Zusammenarbeit auf der Ebene der Mitgliedstaaten wenig aussichtsreich.
As is abundantly clear from so many parliamentary reports and so many journalistic reportages, the fight against trafficking of human beings will have little chance of success without cooperation at Member State level.
Europarl v8

Der Versuch, die Lackdicke möglichst konstant zu machen, um den erwähnten Nachteil zu verringern, ist einerseits nur wenig aussichtsreich, andererseits würden bei genauer Nachbildung der Vertikalstruktur des Halbleiters 5 durch den Fotolack 6 an der Oberseite der Lackschicht 6 Unebenheiten entstehen, die ihrerseits den aus Fig. 4 ersichtlichen Nachteil haben.
Any attempt to make the thickness of the photoresist layer as constant as possible, in order to reduce the disadvantage discussed above, does not appear very promising. Moreover, accurate copying of the vertical structure of the semiconductor 5 by the photoresist layer 6 would result in unevenness at the top surface of the photoresist layer which in turn would have the disadvantage of glancing irradiation as can be recognized from FIG. 4.
EuroPat v2

Hält er jedoch ein ihm wenig aussichtsreich erscheinendes Blatt, so wird er es vorziehen zu passen und aus dieser Spielphase aussteigen.
However, if he holds a hand that seems to him to have little chance of winning, he will prefer to "pass" and drop out of this stage of the game.
WikiMatrix v1

Die langen Reaktionszeiten bei den bekannten diskontinuierlichen Verfahren und die ebenfalls langen Verweilzeiten bei dem erwähnten kontinuierlichen Verfahren ließen die kontinuierliche Durchführung der Koch'schen Synthese von Isobuttersäure aus Propylen, Kohlenmonoxid und Wasser im großtechnischen Maßstab wenig aussichtsreich erscheinen, zumal dann kurze Verweilzeiten und hohe Ausbeuten und Selektivitäten unerläßlich sind.
The long reaction times in the known discontinuous processes and the equally long dwell times in the aforementioned continuous process suggest that a continuous Koch synthesis of isobutyric acid from propylene, carbon monoxide, and water on a technical scale shows little promise, since in this case short dwell times and high yields and selectivities are indispensable.
EuroPat v2

Dies erscheint nach dem Stand der Technik auch wenig aussichtsreich, da im allgemeinen die Hydroxylgruppe des Polyethers oder Polyesters gegenüber NCO-Gruppen in etwa die gleiche Reaktivität wie Wasser nesitzen.
According to the prior art, such a process would not seem very promising since the hydroxyl groups of the polyether or polyester generally have approximately the same reactivity with respect to NCO groups as water.
EuroPat v2

Ein unter üblichen Bedingungen, d.h. mittels Druckzerstäubung von wässrigen Aufschlämmungen durchgeführtes Sprühtrocknungsverfahren erschien für die Lösung dieser Aufgabe wenig aussichtsreich, da diese Arbeitsweise in der Regel zu aufgeblähten, d.h. porösen Körnern mit dementsprechend niedrigen Schüttgewichten führt.
A spray-drying process carried out under the usual conditions, i.e. by pressure atomization of aqueous suspensions, offers little in the way of a solution to this problem because spray drying generally gives expanded, i.e. porous, granules having correspondingly low powder densities.
EuroPat v2

Eine Abänderung dieses Verfahrens zu niedrigeren Temperaturen, wodurch diese Nachteile behoben werden könnten, ist wenig aussichtsreich, da sowohl in der genannten Literatur als auch von Schwertmann et al., Trans.
Modification of this process to operate at lower temperatures, which would overcome these disadvantages, does not appear promising since according to both the literature cited and Schwertmann et al., Trans. Intern.
EuroPat v2

Dies erscheint nach dem Stand der Technik auch wenig aussichtsreich, da im allgemeinen die Hydroxylgruppe des Polyethers oder Polyesters gegenüber NCO-Gruppen in etwa die gleiche Reaktivität wie Wasser besitzen.
According to the prior art, such a process would not seem very promising since the hydroxyl groups of the polyether or polyester generally have approximately the same reactivity with respect to NCO groups as water.
EuroPat v2

Die Überprüfung der These vom "generalistischen Spezialisten" rege jedoch die Forschung in extremeren Lebensräumen einschließlich der Wüste Gobi und des Amazonasregenwalds an, die bisher in der paläoanthropologischen und archäologischen Forschung als zu wenig aussichtsreich galt.
However, testing the 'generalist specialist' niche in our species encourages research in more extreme environments that have previously been neglected as unpromising for palaeoanthropological and archaeological work, including the Gobi Desert and Amazon rainforest.
ParaCrawl v7.1

Durch die heterogene Zusammensetzung derartiger Präparationen ist die Verwendung solcher Thrombozytenfragmente in einem Agglutinationstest wenig aussichtsreich, da Partikel gleicher Größe und mit gleichen Oberflächeneigenschaften benötigt werden.
The heterogeneous composition of such preparations makes the use of such platelet fragments in an agglutination assay not very promising, because particles of the same size and having the same surface properties are required.
EuroPat v2

Hintergrund: Die wirtschaftlich angespannte Situation in Forst, seine periphere Lage innerhalb Deutschlands und das Überangebot an Wohn- und Gewerberaum innerhalb des Stadtgebietes lassen eine Neunutzung, die sich nur an wirtschaftlichen Gesichtspunkten und der Rentabilität ausrichtet, wenig aussichtsreich erscheinen.
Background: The economically tense situation in the town of Forst, its peripheral location within Germany and the surplus of living and commercial space diminish the chances for a successful change of use oriented merely to profit. Print-Version
ParaCrawl v7.1

Sein Kampf gegen die Bourgeoisie wäre vielleicht – im gegebenen geschichtlichen Augenblick – wenig aussichtsreich, wenn es dieser gelingen würde, den Feudalismus der Agrarverfassung Rußlands in ihrem Sinne zu liquidieren.
Its struggle against the bourgeoisie would at a given historical moment be less promising if the bourgeoisie succeeded in abolishing Russian agricultural feudalism in its own way.
ParaCrawl v7.1

Es ist im allgemeinen wenig aussichtsreich, zu versuchen, jemandem seine Angst "auszureden" ("Sie brauchen aber wirklich keine Angst zu haben").
There is usually not much point in trying to "talk him out" of his anxieties ("You really don't need to worry").
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftlich angespannte Situation in Forst, seine periphere Lage innerhalb Deutschlands und das Überangebot an Wohn- und Gewerberaum innerhalb des Stadtgebietes lassen eine Neunutzung, die sich nur an wirtschaftlichen Gesichtspunkten und der Rentabilität ausrichtet, wenig aussichtsreich erscheinen.
The economically tense situation in the town of Forst, its peripheral location within Germany and the surplus of living and commercial space diminish the chances for a successful change of use oriented merely to profit.
ParaCrawl v7.1