Translation of "Wen" in English
Ich
habe
mich
gefragt,
auf
wen
hier
eigentlich
Rücksicht
genommen
wird.
I
ask
myself
who
we
are
actually
paying
attention
to
here.
Europarl v8
Wen
aber
wollen
wir
ernennen,
um
diese
Befugnisse
auszuüben?
Who,
though,
are
we
going
to
appoint
to
exercise
these
powers?
Europarl v8
Die
Frage
wäre
dann,
wen
sie
damit
hinters
Licht
führen
würde?
The
question
is,
who
would
these
fool?
Europarl v8
Über
wen
glauben
Sie
Witze
machen
zu
können,
Herr
Van
Rompuy?
Who
do
you
think
you
are
kidding,
Mr
Van
Rompuy?
Europarl v8
Über
wen
machen
die
sich
eigentlich
lustig?
Who
are
they
trying
to
kid?
Europarl v8
Wen
hat
sie
zur
Durchsetzung
der
Zollunion
gekauft?
Whom
did
she
buy?
Europarl v8
Wer
hat
wen
unterrichtet
und
wer
wünscht
unterrichtet
zu
werden?
Who
has
informed
who
and
who
wants
to
be
informed?
Europarl v8
Daher
müssen
wir
wissen,
für
wen
die
Richtlinie
gelten
soll.
So,
we
have
to
know
who
are
involved.
Europarl v8
Wen
retten
wir
eigentlich
mit
den
I.F.-Mitteln?
I
would
like
to
ask
who
we
are
really
bailing
out
with
IMF
funds?
Europarl v8
An
wen
soll
man
sich
nun
eigentlich
halten?
Who
can
they
turn
to?
Europarl v8
Auch
die
Menschen
in
Gaza
wussten,
wen
sie
wählten
und
warum.
The
Gazans
also
knew
who
they
were
electing
and
why.
Europarl v8
Wen,
werte
Kollegen,
wollen
sie
denn
damit
an
den
Pranger
stellen?
Who
are
you
aiming
to
pillory
for
this?
Europarl v8
Aber
an
wen
richten
wir
uns?
But
who
are
we
addressing
here?
Europarl v8
Deshalb
dürfen
wir
den
Ägyptern
nicht
vorschreiben,
wen
sie
zu
wählen
haben.
Therefore,
we
should
not
dictate
to
the
Egyptians
who
they
should
elect.
Europarl v8
Jetzt
wird
sich
herausstellen,
auf
wen
man
sich
verlassen
kann.
They
will
now
see
who
they
can
rely
on.
Europarl v8
Die
müssen
vom
Tisch,
und
zwar
egal
wo
und
durch
wen.
They
must
be
cleared
away;
how
and
by
whom
is
immaterial.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
über
wen
lachen
wir?
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
who
are
we
laughing
at?
Europarl v8
Wen
wollen
wir
von
der
neuen
Strategie
profitieren
lassen?
Whom
do
we
want
to
benefit
with
the
new
strategy?
Europarl v8
An
wen
richtet
sie
sich
und
welchen
Zweck
hat
sie?
Addressed
to
whom
and
for
what
purpose?
Europarl v8
Gemeinsam
-
an
wen
denke
ich
da?
Joint
-
whom
do
I
have
in
mind?
Europarl v8
Wen
soll
ein
Verbraucher
um
Auskunft
bitten?
Who
should
a
consumer
ask
for
the
information?
Europarl v8
Darum
stelle
ich
folgende
Frage:
Wen
genau
diskriminieren
wir?
This
is
why
I
am
asking
the
question:
whom
are
we
discriminating
against
to
be
more
precise?
Europarl v8
Und
durch
wen
sind
diese
Praktiker
qualifiziert?
Practitioners
qualified
by
whom?
Europarl v8
Wir
müssen
uns
fragen,
wen
wir
vertreten.
We
must
ask,
who
do
we
represent?
Europarl v8