Übersetzung für "Wen" in Englisch

Ich habe mich gefragt, auf wen hier eigentlich Rücksicht genommen wird.
I ask myself who we are actually paying attention to here.
Europarl v8

Wen aber wollen wir ernennen, um diese Befugnisse auszuüben?
Who, though, are we going to appoint to exercise these powers?
Europarl v8

Die Frage wäre dann, wen sie damit hinters Licht führen würde?
The question is, who would these fool?
Europarl v8

Über wen glauben Sie Witze machen zu können, Herr Van Rompuy?
Who do you think you are kidding, Mr Van Rompuy?
Europarl v8

Über wen machen die sich eigentlich lustig?
Who are they trying to kid?
Europarl v8

Wen hat sie zur Durchsetzung der Zollunion gekauft?
Whom did she buy?
Europarl v8

Wer hat wen unterrichtet und wer wünscht unterrichtet zu werden?
Who has informed who and who wants to be informed?
Europarl v8

Daher müssen wir wissen, für wen die Richtlinie gelten soll.
So, we have to know who are involved.
Europarl v8

Wen retten wir eigentlich mit den I.F.-Mitteln?
I would like to ask who we are really bailing out with IMF funds?
Europarl v8

An wen soll man sich nun eigentlich halten?
Who can they turn to?
Europarl v8

Auch die Menschen in Gaza wussten, wen sie wählten und warum.
The Gazans also knew who they were electing and why.
Europarl v8

Wen, werte Kollegen, wollen sie denn damit an den Pranger stellen?
Who are you aiming to pillory for this?
Europarl v8

Aber an wen richten wir uns?
But who are we addressing here?
Europarl v8

Deshalb dürfen wir den Ägyptern nicht vorschreiben, wen sie zu wählen haben.
Therefore, we should not dictate to the Egyptians who they should elect.
Europarl v8

Jetzt wird sich herausstellen, auf wen man sich verlassen kann.
They will now see who they can rely on.
Europarl v8

Die müssen vom Tisch, und zwar egal wo und durch wen.
They must be cleared away; how and by whom is immaterial.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Damen und Herren, über wen lachen wir?
Mr President, ladies and gentlemen, who are we laughing at?
Europarl v8

Wen wollen wir von der neuen Strategie profitieren lassen?
Whom do we want to benefit with the new strategy?
Europarl v8

An wen richtet sie sich und welchen Zweck hat sie?
Addressed to whom and for what purpose?
Europarl v8

Gemeinsam - an wen denke ich da?
Joint - whom do I have in mind?
Europarl v8

Wen soll ein Verbraucher um Auskunft bitten?
Who should a consumer ask for the information?
Europarl v8

Darum stelle ich folgende Frage: Wen genau diskriminieren wir?
This is why I am asking the question: whom are we discriminating against to be more precise?
Europarl v8

Und durch wen sind diese Praktiker qualifiziert?
Practitioners qualified by whom?
Europarl v8

Wir müssen uns fragen, wen wir vertreten.
We must ask, who do we represent?
Europarl v8