Translation of "Weltweite anwendung" in English

Das Ziel ist die weltweite Anwendung der ISA.
The objective is that ISAs are applied worldwide.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte sich für die weltweite Anwendung dieses Kon­zepts einsetzen.
The EU should actively promote this policy at global level.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen konzentriert sich auf die weltweite Anwendung von Technologien für digitale Mobilfunk-Positionsbestimmungssysteme.
The company focuses on the worldwide application of technologies for digital cellular positioning systems.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine einheitliche Lösung, die sich für eine weltweite Anwendung eignet.
No uniform solution can be found for global application.
ParaCrawl v7.1

Diese Gedanken lassen sich in drei Rubriken zusammenfassen: weltweite Geltung, Anwendung und Verifizierung.
These ideas can be summed up under three headings: universalisation, application and verification.
Europarl v8

Der Verband arbeitet für die weltweite Anwendung von 100% erneuerbaren Energien, insbesondere der Solarenergie.
The association works for the worldwide use of 100% renewable energies, especially solar energy.
ParaCrawl v7.1

Uber ist eine weltweite Anwendung, die mehr als zwei Millionen Leute auf der Welt befördert.
Uber is a global app that transports more than two million people worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auf eine echte Globalisierung oder weltweite Anwendung der Menschenrechte, des Rechts und der Rechtsstaatlichkeit hin arbeiten, und der IStGH ist ein wichtiges Instrument dafür, dieses Ziel zu erreichen.
We need to work on the true globalisation or universalisation of human rights, justice and the rule of law, and the ICC is an important instrument to meet this goal.
Europarl v8

Sie unterstützen insbesondere gemeinsam die Entwicklung von GALILEO-Normen und fördern deren weltweite Anwendung, wobei sie besonders die Interoperabilität mit anderen GNSS-Systemen hervorheben.
This Agreement shall not affect the rights and obligations of the Parties under the World Trade Organisation.
DGT v2019

Der Rat hat am 17. November 2003 den Gemeinsamen Standpunkt 2003/805/GASP betreffend die weltweite Anwendung und Stärkung von multilateralen Übereinkünften im Bereich der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Trägermitteln angenommen [1].
On 17 November 2003 the Council adopted Common Position 2003/805/CFSP on the universalisation and reinforcement of multilateral agreements in the field of non-proliferation of weapons of mass destruction and means of delivery [1].
DGT v2019

Wir unterstreichen hier noch einmal, dass die weltweite Anwendung der Grundrechte ohne jeden Zweifel eine notwendige Bedingung ist, um den Fortschritt zu ermöglichen.
We are today reaffirming, Mr President, Commissioner, that the universal application of fundamental rights is, obviously, a prerequisite for making progress.
Europarl v8

Wir müssen die Schaffung offener und kompatibler Standards zügiger vorantreiben und die weltweite Anwendung dieser Standards fördern.
We must accelerate the drive to ensure open and interoperable standards and promote those standards worldwide.
Europarl v8

Vor 2007 bewegte sich das weltweite Wachstum (unter Anwendung der Berechnungsmethode des IWF) im Bereich von 4,5 bis 5 Prozent, wobei man von stetigen Produktivitätszuwächsen in Industrieländern und einem rasch steigenden Lebensstandard in großen Schwellenländern wie China, Brasilien und Russland ausging.
Before 2007, global growth (using the IMF’s methodology) was in the 4.5-5% range, based on steady productivity improvements in industrial countries and rapidly rising living standards in large emerging markets such as China, Brazil, and Russia.
News-Commentary v14

Mit Blick darauf, die weltweite Anwendung des Übereinkommens voranzutreiben, werden der Vorsitz des Übereinkommens und eine Taskforce auf hoher Ebene im Rahmen des Beschlusses dabei unterstützt, mit Nichtvertragsstaaten auf hoher Ebene Gespräche aufzunehmen.
In order to advance towards universalisation of the Convention, the Decision will support the Presidency of the Convention and a High Level Task Force to engage non-party States at a high level.
DGT v2019

Die Union tritt für die effektive Umsetzung und weltweite Anwendung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen (im Folgenden „CWÜ“) ein und betont ihre Unterstützung für die Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) und ihr Technisches Sekretariat sowie deren Bedeutung.
The Union supports the effective implementation and universalisation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (hereafter ‘CWC’), and underlines its support for and the importance of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and its Technical Secretariat.
DGT v2019

Im Rahmen der EU-Strategie hat sich die Union verpflichtet, für eine weltweite Anwendung der wichtigsten Verträge und Übereinkommen im Bereich der Abrüstung und der Nichtverbreitung, einschließlich des CWÜ, einzutreten.
As part of the EU Strategy, the Union has committed itself to working towards universal adherence to key disarmament and non-proliferation treaties and agreements, including the CWC.
DGT v2019

Zudem wurden Richtlinien der Vertragsstaaten für die Unterstützungseinheit des Übereinkommens verabschiedet, in denen die Vertragsstaaten vereinbart haben, dass die Unterstützungseinheit des Übereinkommens (Implementation Support Unit — ISU) ihnen Beratung und technische Unterstützung im Hinblick auf die Durchführung und weltweite Anwendung des Übereinkommens bereitstellen, die Kommunikation zwischen den Vertragsstaaten fördern und die Kommunikation und das Teilen von Information über das Übereinkommen sowohl mit Nichtvertragsstaaten als auch mit der Öffentlichkeit verbessern sollte.
On 23 June 2008, the Council adopted Joint Action 2008/487/CFSP [1] in support of the universalisation and implementation of the Convention.
DGT v2019

Der EWSA fordert alle IMO-Vertragsstaaten auf, das diesbezügliche IMO-Überein­kommen möglichst rasch zu ratifizieren, um eine weltweite Anwendung sicherzustellen.
The EESC calls on all the IMO member states to ratify the relevant IMO convention as early as possible in order to ensure worldwide implementation.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat hat am 12. Dezember 2003 eine EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen angenommen, die unter anderem darauf abzielt, das Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen (BWÜ) zu stärken, die Überlegungen über Verifikationsinstrumente zum Übereinkommen fortzusetzen, die weltweite Anwendung und die Umsetzung des Übereinkommens auf nationaler Ebene, u. a. durch strafrechtliche Vorschriften, zu unterstützen und seine Einhaltung zu verbessern.
On 12 December 2003, the European Council adopted an EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction which aims, inter alia, at reinforcing the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction (‘BTWC’), continuing reflection on the verification of the BTWC, supporting the universalisation and national implementation of the BTWC, including by means of criminal legislation, and strengthening compliance with it.
DGT v2019

Ein baldiges Inkrafttreten und eine weltweite Anwendung des CTBT und die Stärkung des Überwachungs- und Verifikationssystems der CTBTO-Vorbereitungskommission sind wichtige Ziele der Strategie.
The early entry into force and universalisation of the CTBT and the strengthening of the monitoring and verification system of the Preparatory Commission for the CTBTO are important objectives of the Strategy.
DGT v2019