Translation of "Weltweit etabliert" in English

Schon damals war New York als Hauptstadt des Essens weltweit etabliert.
At the time, New York was already well-established as a food capital of the world.
TED2020 v1

Durch den Erfolg der Reggae-Musik wurde der Begriff weltweit etabliert.
Meanwhile, Reggae music achieved a great success around the world.
WikiMatrix v1

Mittlerweile hat sich der Wettbewerb in 16 Staaten weltweit etabliert.
In the meantime, the competition has been established in 16 countries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Auch im Bereich der Start-Ups hat sich eine weltweit einmalige Szene etabliert.
A start-up scene unlike any other in the world has also established itself here.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren zahlreichen Pionierleistungen dieser Zeit haben wir eine Schweizer Erfolgsmarke weltweit etabliert.
Thanks to our numerous pioneering achievements during this time, we have established this successful Swiss brand around the world.
ParaCrawl v7.1

Technologie von Pepperl+Fuchs ist heute in den unterschiedlichsten Märkten weltweit fest etabliert.
The technology from Pepperl+Fuchs is now firmly established around the world in a wide variety of markets.
ParaCrawl v7.1

Jay Lor ist Hersteller von Futtermischwägen und hat sich damit weltweit gut etabliert.
Jay Lor is producer of feed mixers and is successful with it world-wide.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zuverlässigkeit, Betriebssicherheit und Vielseitigkeit haben die WTW-Produkte weltweit als Industriestandard etabliert:
Their reliability, operational safety and versatility have made WTW's products a worldwide industry standard:
ParaCrawl v7.1

Die CoderDojos haben sich heute weltweit etabliert.
CoderDojos have established themselves around the world.
ParaCrawl v7.1

Persönlich kuratierte Onlineshops liegen im Trend und werden weltweit etabliert.
Curated online shops are a established trend worldwide.
ParaCrawl v7.1

Koehler hat sich als Produzent von Spezialpapieren weltweit am Markt etabliert.
Koehler has established a global reputation as a manufacturer of high-quality special papers.
ParaCrawl v7.1

Das Plastinarium hat sich damit als Lehreinrichtung weltweit etabliert.
This fact confirms the reputation that the Plastinarium has established as a world-renowned facility.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die stationäre Atmosphärenüberwachung weltweit etabliert, immer mehr Stationen werden aufgebaut.
That is why stationary atmosphere monitoring has become established around the world, more and more stations are being built.
ParaCrawl v7.1

Die Standardisierung der Druckverfahren nach ISO 12647 ist heute weltweit etabliert.
The standardization of printing processes according to ISO 12647 is established worldwide today.
ParaCrawl v7.1

Das PDF Format hat sich für digitale Dokumente als das Standardformat weltweit etabliert.
The PDF format has been established as the standard format for digital documents word wide.
ParaCrawl v7.1

Der Messplatz hat sich innerhalb eines Jahres weltweit etabliert.
The measuring station has established itself worldwide within a year.
ParaCrawl v7.1

Durch kontinuierliche Weiterentwicklung und intensive Forschungsarbeit hat sich das Unternehmen weltweit etabliert.
The company has established itself on an international basisthrough its continuous development work and intensive research.
ParaCrawl v7.1

In diesem dynamischen Markt hat sich die Koehler Paper Group als weltweit führender Hersteller etabliert.
In this dynamic market, the Koehler Paper Group has established itself as a world-leading manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Sie existiert erst seit 2015, doch die neue Tourenwagenklasse TCR hat sich weltweit etabliert.
The TCR touring car class has existed since 2015 and has established itself worldwide.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung 1991 hat sich die Filmakademie Baden-Württemberg unter den weltweit renommierten Filmhochschulen etabliert.
Founded in 1991, the Filmakademie is today one of the most renowned international film schools.
ParaCrawl v7.1

Das hat sicher dazu beigetragen, dass sie sich weltweit als Volksinstrument etabliert hat.
Certainly that is the reason why it has become an established folk instrument worldwide.
ParaCrawl v7.1

Doch die terroristische Vereinigung, die katholische Kirche genannt wird, ist weltweit etabliert.
But the terror organisation called the Catholic Church is established worldwide.
ParaCrawl v7.1

Mit über 15 Jahren Erfahrung hat sich das Unternehmen an acht Standorten weltweit etabliert.
With over 15 years of experience, the company has established itself at eight locations worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die DEPRAG Montageplattform zur industriellen Fertigung kam auf den Markt und hat sich seitdem weltweit etabliert.
The DEPRAG assembly platform for industrial production came onto the market and has since become fully established worldwide.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit hat sie zur Klärung vieler Fragen der Atmosphärenforschung beigetragen und sich weltweit etabliert.
In this time it has contributed to answering many questions in atmospheric research and has established a worldwide reputation.
ParaCrawl v7.1

Jahre Einsatz in 120 Ländern haben die Marke Raychem für Warmschrumpfprodukte als weltweit führend etabliert.
Years and 120 countries has established the Raychem brand of heat-shrink products as a global leader.
ParaCrawl v7.1

Als international agierendes Unternehmen aus Thüringen hat sich die ruhlamat GmbH im Bereich Sondermaschinenbau weltweit etabliert.
As an international company from Thuringia, ruhlamat GmbH has established itself worldwide in the field of specialised mechanical engineering.
ParaCrawl v7.1

In kürzester Zeit hat sich der Voith Paper Webshop als Online-Einkaufsplattform für die Papierindustrie weltweit etabliert.
The Voith Paper Webshop quickly established itself as an online purchasing platform for the global paper industry.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der Tatsache, dass sich der Euro rasch als weltweit stärkste Währung etabliert und nun den US-Dollar als Leitwährung im Welthandel abgelöst hat - sein Anteil am Welthandel liegt bei 45 %, der Anteil des Dollars bei 37 % - wird zunehmend deutlich, dass das Vereinigte Königreich durch seine Ablehnung eines Euro-Beitritts Nachteile erleidet.
Bearing in mind that the euro is rapidly establishing itself as the world's strongest currency and has now displaced the US dollar as the main denomination for world trade, accounting for 45% of the global market compared to 37% for the dollar, it is becoming increasingly clear that for the UK, staying out means missing out.
Europarl v8