Translation of "Weltweit etabliert" in English
Schon
damals
war
New
York
als
Hauptstadt
des
Essens
weltweit
etabliert.
At
the
time,
New
York
was
already
well-established
as
a
food
capital
of
the
world.
TED2020 v1
Durch
den
Erfolg
der
Reggae-Musik
wurde
der
Begriff
weltweit
etabliert.
Meanwhile,
Reggae
music
achieved
a
great
success
around
the
world.
WikiMatrix v1
Mittlerweile
hat
sich
der
Wettbewerb
in
16
Staaten
weltweit
etabliert.
In
the
meantime,
the
competition
has
been
established
in
16
countries
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Bereich
der
Start-Ups
hat
sich
eine
weltweit
einmalige
Szene
etabliert.
A
start-up
scene
unlike
any
other
in
the
world
has
also
established
itself
here.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
zahlreichen
Pionierleistungen
dieser
Zeit
haben
wir
eine
Schweizer
Erfolgsmarke
weltweit
etabliert.
Thanks
to
our
numerous
pioneering
achievements
during
this
time,
we
have
established
this
successful
Swiss
brand
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Technologie
von
Pepperl+Fuchs
ist
heute
in
den
unterschiedlichsten
Märkten
weltweit
fest
etabliert.
The
technology
from
Pepperl+Fuchs
is
now
firmly
established
around
the
world
in
a
wide
variety
of
markets.
ParaCrawl v7.1
Jay
Lor
ist
Hersteller
von
Futtermischwägen
und
hat
sich
damit
weltweit
gut
etabliert.
Jay
Lor
is
producer
of
feed
mixers
and
is
successful
with
it
world-wide.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zuverlässigkeit,
Betriebssicherheit
und
Vielseitigkeit
haben
die
WTW-Produkte
weltweit
als
Industriestandard
etabliert:
Their
reliability,
operational
safety
and
versatility
have
made
WTW's
products
a
worldwide
industry
standard:
ParaCrawl v7.1
Die
CoderDojos
haben
sich
heute
weltweit
etabliert.
CoderDojos
have
established
themselves
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Persönlich
kuratierte
Onlineshops
liegen
im
Trend
und
werden
weltweit
etabliert.
Curated
online
shops
are
a
established
trend
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Koehler
hat
sich
als
Produzent
von
Spezialpapieren
weltweit
am
Markt
etabliert.
Koehler
has
established
a
global
reputation
as
a
manufacturer
of
high-quality
special
papers.
ParaCrawl v7.1
Das
Plastinarium
hat
sich
damit
als
Lehreinrichtung
weltweit
etabliert.
This
fact
confirms
the
reputation
that
the
Plastinarium
has
established
as
a
world-renowned
facility.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
die
stationäre
Atmosphärenüberwachung
weltweit
etabliert,
immer
mehr
Stationen
werden
aufgebaut.
That
is
why
stationary
atmosphere
monitoring
has
become
established
around
the
world,
more
and
more
stations
are
being
built.
ParaCrawl v7.1
Die
Standardisierung
der
Druckverfahren
nach
ISO
12647
ist
heute
weltweit
etabliert.
The
standardization
of
printing
processes
according
to
ISO
12647
is
established
worldwide
today.
ParaCrawl v7.1
Das
PDF
Format
hat
sich
für
digitale
Dokumente
als
das
Standardformat
weltweit
etabliert.
The
PDF
format
has
been
established
as
the
standard
format
for
digital
documents
word
wide.
ParaCrawl v7.1
Der
Messplatz
hat
sich
innerhalb
eines
Jahres
weltweit
etabliert.
The
measuring
station
has
established
itself
worldwide
within
a
year.
ParaCrawl v7.1
Durch
kontinuierliche
Weiterentwicklung
und
intensive
Forschungsarbeit
hat
sich
das
Unternehmen
weltweit
etabliert.
The
company
has
established
itself
on
an
international
basisthrough
its
continuous
development
work
and
intensive
research.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
dynamischen
Markt
hat
sich
die
Koehler
Paper
Group
als
weltweit
führender
Hersteller
etabliert.
In
this
dynamic
market,
the
Koehler
Paper
Group
has
established
itself
as
a
world-leading
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Sie
existiert
erst
seit
2015,
doch
die
neue
Tourenwagenklasse
TCR
hat
sich
weltweit
etabliert.
The
TCR
touring
car
class
has
existed
since
2015
and
has
established
itself
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Seit
ihrer
Gründung
1991
hat
sich
die
Filmakademie
Baden-Württemberg
unter
den
weltweit
renommierten
Filmhochschulen
etabliert.
Founded
in
1991,
the
Filmakademie
is
today
one
of
the
most
renowned
international
film
schools.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
sicher
dazu
beigetragen,
dass
sie
sich
weltweit
als
Volksinstrument
etabliert
hat.
Certainly
that
is
the
reason
why
it
has
become
an
established
folk
instrument
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
terroristische
Vereinigung,
die
katholische
Kirche
genannt
wird,
ist
weltweit
etabliert.
But
the
terror
organisation
called
the
Catholic
Church
is
established
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
15
Jahren
Erfahrung
hat
sich
das
Unternehmen
an
acht
Standorten
weltweit
etabliert.
With
over
15
years
of
experience,
the
company
has
established
itself
at
eight
locations
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
DEPRAG
Montageplattform
zur
industriellen
Fertigung
kam
auf
den
Markt
und
hat
sich
seitdem
weltweit
etabliert.
The
DEPRAG
assembly
platform
for
industrial
production
came
onto
the
market
and
has
since
become
fully
established
worldwide.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
hat
sie
zur
Klärung
vieler
Fragen
der
Atmosphärenforschung
beigetragen
und
sich
weltweit
etabliert.
In
this
time
it
has
contributed
to
answering
many
questions
in
atmospheric
research
and
has
established
a
worldwide
reputation.
ParaCrawl v7.1
Jahre
Einsatz
in
120
Ländern
haben
die
Marke
Raychem
für
Warmschrumpfprodukte
als
weltweit
führend
etabliert.
Years
and
120
countries
has
established
the
Raychem
brand
of
heat-shrink
products
as
a
global
leader.
ParaCrawl v7.1
Als
international
agierendes
Unternehmen
aus
Thüringen
hat
sich
die
ruhlamat
GmbH
im
Bereich
Sondermaschinenbau
weltweit
etabliert.
As
an
international
company
from
Thuringia,
ruhlamat
GmbH
has
established
itself
worldwide
in
the
field
of
specialised
mechanical
engineering.
ParaCrawl v7.1
In
kürzester
Zeit
hat
sich
der
Voith
Paper
Webshop
als
Online-Einkaufsplattform
für
die
Papierindustrie
weltweit
etabliert.
The
Voith
Paper
Webshop
quickly
established
itself
as
an
online
purchasing
platform
for
the
global
paper
industry.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
der
Tatsache,
dass
sich
der
Euro
rasch
als
weltweit
stärkste
Währung
etabliert
und
nun
den
US-Dollar
als
Leitwährung
im
Welthandel
abgelöst
hat
-
sein
Anteil
am
Welthandel
liegt
bei
45
%,
der
Anteil
des
Dollars
bei
37
%
-
wird
zunehmend
deutlich,
dass
das
Vereinigte
Königreich
durch
seine
Ablehnung
eines
Euro-Beitritts
Nachteile
erleidet.
Bearing
in
mind
that
the
euro
is
rapidly
establishing
itself
as
the
world's
strongest
currency
and
has
now
displaced
the
US
dollar
as
the
main
denomination
for
world
trade,
accounting
for
45%
of
the
global
market
compared
to
37%
for
the
dollar,
it
is
becoming
increasingly
clear
that
for
the
UK,
staying
out
means
missing
out.
Europarl v8