Translation of "Weltweit erstmalig" in English
Schon
1975
wurde
weltweit
erstmalig
ein
eigenes
Gesetz
zur
Regelung
der
Plasmapherese
eingeführt.
Back
in
1975
a
special
law
was
passed
to
regulate
plasmapheresis,
the
first
such
legislation
in
the
world.
Europarl v8
Sie
bietet
weltweit
erstmalig
eine
komfortable
Toleranzanzeige
und
zeigt
zusätzlich
Warngrenzen
an.
For
the
first
time,
it
offers
a
comfortable
tolerance
display
and
additionally
displays
warning
limits.
ParaCrawl v7.1
Das
5G:haus
zeigt
weltweit
erstmalig
ein
Ende-zu-Ende
5G-Netz.
The
5G:haus
presents
an
End-2-End
5G
system
for
the
first
time
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
IFSW
hat
weltweit
erstmalig
einen
Raclette-Käse
mit
einem
8
kW
Scheibenlaser
abgeschmolzen.
The
IFSW
has
molten
raclette
cheese
with
an
8
kW
thin-disk
laser
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
IPO
platziert
ein
Unternehmen
Aktien
weltweit
erstmalig
an
einer
Börse.
In
an
IPO,
a
company
places
shares
on
an
exchange
around
the
globe
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Für
Frontendträger
mit
integrierter
Luftführung
wird
das
ENGEL
organomelt
Verfahren
weltweit
erstmalig
in
der
Großserie
eingesetzt.
The
ENGEL
organomelt
process
is
being
used
for
the
first
time
world-wide
in
the
large-scale
production
of
front-end
carriers
with
integrated
air
ducts.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Verkehrsausstellung
wurde
weltweit
erstmalig
ein
Personentransport
mittels
einer
Magnetbahn
erfolgreich
durchgefürt.
During
the
traffic
exhibition,
worldwide
first
people's
transport
with
a
Maglev
train
was
operated
successfully.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
lässt
sich
weltweit
erstmalig
das
hohe
Sicherheitslevel
mit
nur
einem
Sensor
erreichen.
You
achieve
this
high
safety
level
for
the
first
time
with
a
single
sensor
.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
national
und
international
beobachtet,
da
es
Platooning
weltweit
erstmalig
im
Operativbetrieb
testet.
The
project
is
being
monitored
nationally
and
internationally,
as
it
is
the
first
platooning
test
in
operation
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Eine
absolute
Neuheit
ist
ein
Modell,
das
weltweit
erstmalig
mit
dem
innovativen
3D-Druck-Verfahren
hergestellt
wurde.
A
model
that
was
produced
worldwide
for
the
first
time
with
the
innovative
3D
printing
process
is
an
absolute
novelty.
ParaCrawl v7.1
Das
weltweit
erstmalig
in
einem
Stahlwerk
eingesetzte
Verfahren
ist
deutlich
umweltfreundlicher
gegenüber
den
herkömmlichen
Methoden.
Employing
this
process
in
a
steel
mill
is
a
global
first,
and
is
significantly
more
environmentally
friendly
than
conventional
methods.
ParaCrawl v7.1
Damit
steht
weltweit
erstmalig
eine
einfache
und
kostengünstige
Testmöglichkeit
der
parasympathischen
Funktion
zur
Verfügung.
Thus,
for
the
first
time,
a
simple
and
inexpensive
test
option
for
the
parasympathetic
function
is
available
worldwide
.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
erstmalig
ist
beim
Kraftwerk
Tarbela
IV
die
Voith
Asset
Management
Lösung
OnCare
integriert.
The
integration
of
Voith’s
OnCare
AMin
the
Tarbela
IV
power
plant
is
the
world's
first.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Langzeitexperiment
wiesen
die
Forscher
weltweit
erstmalig
eine
Lebensdauer
von
100.000
Stunden
nach.
The
long-term
experiment
was
the
first
in
the
world
to
demonstrate
a
lifetime
of
100,000
hours.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Highlight
ist
das
neue
Kundenportal,
das
ENGEL
auf
der
NPE
weltweit
erstmalig
vorstellt.
A
special
highlight
is
the
new
customer
portal
that
ENGEL
will
be
presenting
for
the
first
time
worldwide,
at
NPE2015.
ParaCrawl v7.1
In
der
PTB
ist
es
weltweit
erstmalig
gelungen,
ein
Bose-Einstein-Kondensat
aus
einem
Erdalkali-Element
herzustellen.
At
PTB,
it
has
been
possible
for
the
first
time
worldwide
to
produce
a
Bose-Einstein
condensate
from
an
alkaline
earth
element.
ParaCrawl v7.1
Ziel
die
ser
erstmalig
weltweit
organisierten
Konferenz
war
nicht
so
sehr,
eine
einheitliche
Lösung
für
sehr
unterschiedliche
Situationen
zu
entwickeln,
sondern
sie
sollte
theoretische
Modelle
und
Einzelstrategien
gegenüberstellen
und
gleichzeitig
versuchen,
Kooperationsnetze
einzurichten.
Moreover,
the
aim
of
the
conference,
the
first
to
be
organised
at
world
level,
was
not
to
find
a
single
solution
to
very
diverse
situations
but
to
compare
theoretical
models
and
strategies
and
try
to
set
up
cooperation
networks.
EUbookshop v2
Die
Allianz
ist
weltweit
einzigartig:
Erstmalig
arbeiten
Vertreter
der
klassischen
Automatisierungs-
und
Fertigungsindustrie
mit
Experten
aus
der
Informations-
und
Kommunikationstechnik
übergreifend
und
global
zusammen.
For
the
first
time
ever,
representatives
of
the
traditional
automation
and
manufacturing
sectors
will
be
working
together
with
experts
from
the
information
and
communications
technology
industry
in
global,
interdisciplinary
cooperation,
making
the
alliance
a
unique
phenomenon
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Das
neuartige
Konzept
mit
EcoCal
Plus
Kalander
kombiniert
weltweit
erstmalig
einen
ölbeheizten
Hardnip-Kalander
mit
einem
externen,
induktionsbeheizten
Heizsystem
und
einem
vorgeschalteten
Düsenfeuchter.
The
innovative
concept
with
the
EcoCal
Plus
calender
combines
for
the
first
time
worldwide
an
oil-heated
hard
nip
calender
with
an
external
induction
heating
system
and
an
upstream
nozzle
moisturizer.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Festivals
Klangspuren
Schwaz
und
Transart
konzertierte
sie
2012
mit
der
integralen
Aufführung
dieses
Werks,
weltweit
erstmalig
innerhalb
von
26
Stunden
an
drei
verschiedenen
Orten
aufgeführt.
In
2012,
at
the
festivals
Klangspuren
Schwaz
and
Transart,
she
became
the
first
performer
ever
to
play
a
complete
version
of
the
piece
within
the
space
of
26
hours,
with
portions
of
the
work
performed
in
three
different
locations.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
erstmalig
setzt
das
Helmholtz-Zentrum
Geesthacht
vom
16.
bis
27.
Juni
2016
einen
Zeppelin
in
der
Küstenforschung
ein.
From
June
16th
to
27th
2016
the
Helmholtz-Zentrum
Geesthacht
will
be
using
a
zeppelin
for
the
first
time
in
coastal
or
ocean
research.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
ist
es
erstmalig
gelungen,
wertvolle
fettlösliche
Substanzen
in
bisher
unerreichter
Menge
und
Stabilität
wirkungsvoll
in
die
Haut
zu
transportieren.
Worldwide,
it
has
succeeded
for
the
first
time,
valuable
fat-soluble
substances
effectively
convey
in
unprecedented
quantities
and
stability
in
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Dies
konnte
mit
dem
am
SWE
entwickelten
LIDAR-System
zusammen
mit
dem
US-amerikanischen
Forschungsinstitut
NREL
weltweit
erstmalig
erfolgreich
getestet
werden.
This
was
successfully
tested
worldwide
for
the
first
time
with
the
LIDAR
system
developed
at
SWE
along
with
the
U.S.
research
institute
NREL.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
erstmalig
wird
im
Rahmen
des
Projektes
ein
Technologie-Mobilfunknetz
aufgebaut,
um
diese
innovativen
Ansätze
zu
implementieren
und
zu
testen.
EASY-C
will
be
the
first
project
worldwide
in
which
a
prototype
cellular
network
will
be
built
to
implement
and
trial
these
innovative
techniques.
ParaCrawl v7.1
In
dem
durch
die
Nationale
Organisation
Wasserstoff
finanzierten
Projekt
wird
die
DLR
mit
Partnern
weltweit
erstmalig
ein
mit
Wasserstoff
und
Brennstoffzellen
angetriebenes
Passagierflugzeug
entwickeln.
For
this
the
German
Aerospace
Center
and
associate
partners
are
working
on
the
world's
first
zero-emission
passenger
aircraft
powered
by
hydrogen
and
fuel
cells.
ParaCrawl v7.1
Während
die
europaweit
erfolgreich
umgesetzte
Qualitätsnorm
EN
12735-2
lediglich
für
Glattrohre
und
innengerippte
Rohre
in
nahtloser
Produktionsweise
entwickelt
wurde,
umfasst
die
neue
KME-Spezifikation
TECTUBE
TI-001
weltweit
erstmalig
die
Qualitätsvorgaben
für
glatte
und
innengerippte
Rohre
in
beiden
gängigen
Produktionsweisen
–
nahtlos
sowie
längsnahtgeschweißt.
While
the
Quality
Norm
EN
12735-2
implemented
successfully
throughout
Europe
was
restricted
to
smooth
and
internally
ribbed
tubing,
the
new
KME
specification,
TECTUBE
TI-001,
encompasses
for
the
first
time
worldwide,
quality
specifications
for
smooth
and
internally
ribbed
tubing
for
the
two
currently
practiced
production
methods
–
seamless
and
longitudinal
seam
welding.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
erstellte
eine
detaillierte
Machbarkeitsstudie
zum
Bau
eines
solarthermischen
Turmkraftwerks
in
Algerien
nach
dem
Prinzip
des
offenen
volumetrischen
Receivers,
wie
es
als
System
zurzeit
weltweit
erstmalig
im
Solar-Institut
in
Jülich
demonstriert
wurde.
The
purpose
of
the
project
was
to
carry
out
a
detailed
feasibility
study
for
the
construction
of
a
solar
thermal
tower
power
plant
in
Algeria.
The
plant
will
utilise
the
open
volumetric
receiver
principle
of
the
type
currently
being
demonstrated
for
the
first
time
at
the
Solar
Institute
in
Jülich,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
unterstützt
weltweit
erstmalig
eine
internationale
Vergleichbarkeit
der
Spannung
durch
den
direkten
Vergleich
zweier
Josephson
Spannungsnormale.
The
software
supports
for
the
first
time
an
international
comparison
of
voltages
by
directly
comparing
two
Josephson
Voltage
Standard
Systems.
Specifications
«
back
ParaCrawl v7.1